编辑推荐
适读人群 :6岁及以上 Two tales about companionship mark the highly propitious start of a new series. The gentle, affecting first volume introduces elderly Mr. Putter, who decides that a cat will keep him from feeling lonely. Only kittens are available at the pet store (" 'Oh, no one wants cats, sir,' said the pet store lady. 'They are not cute. They are not peppy.' Mr. Putter himself has not been cute and peppy for a very long time"). At the animal shelter, however, he finds Tabby, a decidedly old yellow-and-white cat who needs a friend, too. In the second installment, quicker paced if less true to life, Mr. Putter and Tabby offer to take care of a neighbor's bulldog, Zeke, only to discover that Zeke isn't the darling "little lollypup" his owner believes him to be. Rylant's ( Missing May ; the Henry and Mudge series) texts, each broken into three short chapters, reflect admirable concern for brevity and meticulous consideration of every word. They are in perfect sync with Howard's expressive sketches, which slip abundant visual jokes into sunny, transparent watercolors and gouaches, and fluid pencil and pastel scribbles. Because the animals aren't strongly anthropomorphized, a sense of realism prevails, and the overall effect is sweet but never schmaltzy. Winsome and warmhearted, these books could become instant favorites.
内容简介
"The gentle, affecting first volume introduces elderly Mr. Putter, who decides that a cat will keep him from feeling lonely. Rylant's texts reflect admirable concern for brevity and meticulous consideration of every word. They are in perfect sync with Howard's expressive sketches, which slip abundant visual jokes into sunny, transparent watercolors and gouaches, and fluid pencil and pastel scribbles."
--Publishers Weekly
作者简介
CYNTHIA RYLANT is the acclaimed author of many beloved books for young people, including the Mr. Putter & Tabby series, the novel Missing May, which received the Newbery Medal, and the Little Whistle series. She lives in Portland, Oregon.
ARTHUR HOWARD is best known as the illustrator of Cynthia Rylant's Mr. Putter & Tabby series. He is also the illustrator of Kathi Appelt's Bubba and Beau series and has written and illustrated picture books of his own. He lives in New York City.
辛西亚.劳伦特(Cynthia Rylant)1954年出生于美国的西弗吉尼亚,是美国知名的童书作家,已出版超过80本书,并曾获凯迪克奖,纽伯瑞奖,波士顿全球角书奖等。作品常以大自然、动物为题材,內容温馨动人;描写人与人之间的情感是跟真挚深刻,总能引起读者的共鸣。
精彩书评
"Tired of living alone, Mr. Putter finds himself a perfect pet at an animal shelter. It is an old yellow cat with creaking bones and thinning fur who seems to be "a little deaf." But after all, "Mr. Putter creaked, his hair was thinning and he was a little deaf, too." Rylant's charming story of two elderly characters is complemented and enhanced by Howard's delightful illustrations, done in pencil, watercolor, and gouache. Mr. Putter's senior status and the style of illustration are reminiscent of James Stevenson's pictures for Helen V. Griffith's Grandaddy's Place (Greenwillow, 1987). A finely crafted beginning reader."
--School Library Journal
前言/序言
晨曦中的低语:一个关于发现与友谊的田园故事 书名:微风拂过白杨林 作者:艾莉丝·温特斯 译者:李明 出版社:绿荫童书坊 装帧:精装 页数:280页 适合年龄:8岁及以上 --- 故事梗概 在宁静的“低语谷”,一个被古老白杨树环绕的小村庄里,生活着一个名叫奥利弗的十二岁男孩。奥利弗是个安静、心思细腻的孩子,他最大的爱好是收集自然界中那些微不足道的“奇迹”——形状奇特的鹅卵石、干燥的蕨类植物,以及被风打磨得光滑的木片。他的世界,原本是围绕着他那座充满书卷气的祖父留下的小木屋展开的。然而,一切都在那个初秋的早晨被打破了。 故事从奥利弗在村边那片被称为“幽灵林地”的地方进行他的日常探险开始。这片林地因其深邃的静谧和时常弥漫的薄雾而得名,村里的大人们总告诫孩子们不要走得太深。但奥利弗的好奇心如同藤蔓般坚韧,他总能找到通往更深处的秘密小径。 这一天,他发现了一件与众不同的东西——不是寻常的动物骨骼或褪色的鸟蛋壳,而是一块闪烁着微弱蓝光的石头,嵌在一棵近乎枯死的山毛榉树的树根下。当他小心翼翼地将石头取出时,他听到了一声微弱的、如同风铃碰撞般的声响。 这块石头并非普通的矿物。它似乎与村庄的宁静格格不入,散发着一种古老的、近乎魔法的气息。更令人震惊的是,它似乎“回应”着奥利弗的情绪。当他感到焦虑时,石头会微微发热;当他平静下来时,它会发出更柔和的光芒。 奥利弗保守着这个秘密,并开始了他私人的研究。他翻遍了祖父留下的所有关于植物学和地质学的旧书,但都找不到任何关于这种“星尘石”的记载。他的探索很快引来了一个意想不到的伙伴——一个比他年幼几岁的女孩,莉拉。 莉拉是新搬到村子里的家庭的女儿。她性格活泼,与奥利弗的内向形成鲜明对比,但她对故事和传说有着异乎寻常的执着。莉拉无意中目睹了奥利弗在月光下观察那块石头的情景。起初,奥利弗非常抗拒分享他的发现,害怕这份独一无二的体验会被打破。但莉拉没有催促,她只是带着一种孩童特有的、不带评判的真诚,静静地观察了他几天。 终于,奥利弗敞开了心扉。莉拉的反应让他惊喜:她没有表现出恐惧或怀疑,反而立刻联想到了村里流传已久的关于“失落的星辰碎片”的民间传说。她相信,这块石头是通往理解低语谷真正历史的关键。 两人决定合作。他们的目标很简单,却又极其宏大:弄清楚这块石头究竟是什么,以及它为何会出现在幽灵林地。 他们的调查将他们引向了几个关键地点: 一、废弃的磨坊与水车: 村里的老磨坊很久以前就停止运转了,据说是因为一场突如其来的干旱。奥利弗和莉拉发现,每当他们将石头靠近磨坊的水槽时,石头上的蓝光会变得极其强烈,仿佛在渴望水流。他们推测,这块石头可能与失衡的水源或能量有关。 二、沉默的钟塔: 村庄中心的古老钟塔已经停摆了近五十年,指针永远指向下午三点零三分。当地人认为这是个不祥的征兆。在一次大胆的夜间攀爬中,他们发现钟摆的轴心上有一个与“星尘石”形状完全吻合的凹槽。他们犹豫了——将石头放入,是修复时间,还是会带来更糟的后果? 三、老裁缝伊迪丝的记忆: 村里最年长的居民,伊迪丝奶奶,是唯一的活口证人,能回忆起钟塔停摆的那一天。奥利弗和莉拉鼓足勇气去拜访她。在昏黄的灯光下,伊迪丝奶奶讲述了一个被遗忘的故事:那不是干旱,而是一场关于“不该被唤醒的宁静”的意外。她提到,很久以前,村里人为了保护自己免受外界的纷扰,无意中用一块石头“锁住了”了谷地的一部分自然节奏。 随着线索的汇集,奥利弗和莉拉意识到,“星尘石”不仅仅是一块奇特的矿物,它是一个古老平衡的“钥匙”。村庄的宁静并非自然形成,而是被刻意“设置”的结果,而这种设置的代价是谷地生命力的缓慢流失。 高潮与抉择 在故事的高潮部分,奥利弗和莉拉必须回到钟塔。他们面临着一个深刻的道德困境:是否要为了恢复谷地的自然生机,而打破这份被“施加”的和平?奥利弗,一个习惯于维护事物原有状态的孩子,感到强烈的矛盾。而莉拉则坚持认为,真正的生命力需要流动,不能被禁锢。 在决定放入石头的前夜,奥利弗在星光下握着石头。他不再将它视为一个秘密,而是一个沉重的责任。他终于明白,探索的意义不在于拥有,而在于理解和选择。 第二天黎明,他们爬上钟塔。当奥利弗将那块蓝色的石头轻轻放入钟摆的凹槽时,整个钟塔发出了一声低沉的嗡鸣。时间不再是静止的下午三点零三分。随着一声清脆的报时声,钟声响彻了低语谷——那是五十年来村庄从未听过的声音。 与此同时,幽灵林地的薄雾开始散去,阳光以前所未有的温暖穿透了白杨树的枝叶。被遗忘的溪流开始重新歌唱。 尾声 钟声的响起,并未带来灾难,而是唤醒了低语谷沉睡已久的活力。村里的人们惊奇地发现,那些枯萎已久的花朵重新绽放,他们感觉仿佛被注入了新的精神。 奥利弗和莉拉,不再是两个孤单的探险家,而是成为了低语谷“新发现”的守护者。他们没有告诉任何人关于星尘石的真相,但他们分享了对自然界更深层次的敬畏。 “微风拂过白杨林”讲述了友谊的形成、对未知的好奇心,以及最重要的——理解自然平衡的复杂性,以及个人选择如何影响一个共同的家园。这是一个关于如何倾听那些最安静的低语,并勇敢地为之行动的故事。 --- 本书特色: 细腻的自然描写: 作者用富有诗意的笔触描绘了低语谷从迷雾笼罩到重获生机的细微变化。 成长的轨迹: 深入探讨了奥利弗从保守秘密到学会信任和合作的内心转变。 悬念的构建: 围绕“星尘石”和停摆的钟塔,层层递进,吸引小读者保持阅读兴趣。 哲学思考的引入: 引导孩子思考“安逸”与“活力”之间的取舍,培养独立判断能力。 精美的插画风格: 随书附赠了由著名插画师手绘的林地地图和角色素描,增强故事的沉浸感。