The Boy Who Cried Fabulous [平裝] [3歲及以上]

The Boy Who Cried Fabulous [平裝] [3歲及以上] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Leslea Newman(萊斯莉·紐曼) 著,Peter Ferguson(彼得·福格森) 繪
圖書標籤:
  • 兒童圖書
  • 繪本
  • 幽默
  • 想象力
  • 謊言
  • 友誼
  • 情感
  • 自我認知
  • 3-5歲
  • 故事
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Alfred A. Knopf Books for Young Readers
ISBN:9781582462240
商品編碼:19037959
包裝:平裝
齣版時間:2007-08-01
用紙:膠版紙
頁數:32
正文語種:英文
商品尺寸:18.8x0.51x22.86cm;0.11kg

具體描述

內容簡介

The only thing Roger likes better than exploring the world around him is describing it. And Roger describes most things as fabulous! But his parents have a different view. They want Roger to see things the way they do, so they ban "fabulous" from his vocabulary. Fabulously illustrated by Peter Ferguson, this cheerful tale will have children rejoicing along with Roger at all the fabulous—no, marvelous! no, dazzling!—things that await him when he steps outside.

作者簡介

LESLA NEWMAN is the author of over fifty books, including Heather Has Two Mommies, the first children's book to portray lesbian families in a positive way. She lives in Northampton, Massachusetts.

PETER FERGUSON has worked for clients like Marvel Comics and The Wall Street Journal. This was his first children's book. Peter lives in Montreal, Canada.

精彩書評

"Roger, a quirky, enthusiastic boy, is fascinated by the world around him. On the way to school, the clothes in a shop window catch his eye and he stops to exclaim over everything in the "fabulous" store. When he arrives late, his teacher yells at him, admonishing him to go straight home at the end of the day. Roger tries to obey, but he finds more "fabulous" things to shout about and doesn't get there until after dark. His parents are at a loss and end up sending him to bed and banning the word "fabulous" from the household. Roger wants to abide by their wishes, but during a family trip into town he is swept away by "a world too wondrous to ignore" and, in turn, leads the adults on a rollicking, adjective-filled journey through the streets until they come to understand and appreciate their "fabulous" son. Set several decades in the past, this silly but entertaining story is told in lilting rhyme and accompanied by expressive paintings rendered in subdued colors. Roger, with his red hair, eager face, and exuberant personality, fits right into the old-fashioned setting depicted in the artwork. This book offers a refreshing, optimistic message about appreciating the little things in life."
--Linda L. Walkins, Mount Saint Joseph Academy, Brighton, MA
迷霧森林的秘密守衛 作者:艾拉·文森特 (精裝版,適閤6歲及以上讀者) 故事背景:永恒的黃昏與沉默的巨石 故事發生在一個被時間遺忘的角落——“低語榖”。這是一個常年籠罩在柔和、永恒的黃昏之中的地方,陽光似乎永遠無法穿透那些高聳入雲、布滿青苔的古老橡樹的枝葉。榖地中央矗立著一圈巨大的、刻滿瞭奇特符號的黑色玄武岩石陣,當地人稱之為“沉默之環”。傳說中,這些石頭是遠古巨人留下的界碑,守護著一個連最年長的智者都不敢輕易提及的秘密。 低語榖的居民是一群世代以采集稀有藥草和製作月光燈為生的牧羊人。他們的生活平靜而規律,日復一日地重復著祖先的勞作,對外界的一切都保持著警惕的疏離。他們相信,隻有保持沉默,纔能讓森林深處的某種“異動”不被察覺。 主角介紹:好奇的製圖師之子——裏歐 我們的主角是裏歐,一個十二歲的男孩,他是村裏最齣色的草藥學傢的兒子。與村裏其他人沉浸在對傳統的敬畏中不同,裏歐的心中燃燒著對未知的強烈渴望。他擁有一雙異常敏銳的眼睛,能夠分辨齣最細微的色彩變化,以及一雙能描繪齣復雜地形的靈巧的手。他癡迷於繪製地圖,但他繪製的地圖總是與村裏流傳的舊地圖有所齣入——他總能找到彆人忽略的小路和未被標記的水源。 裏歐的父親,老埃利亞斯,是一位嚴厲而沉默的守護者。他不斷告誡裏歐,不要去探究沉默之環的秘密,更不要踏入“被遺忘的西邊山脊”,那裏終年颳著帶著金屬氣味的冷風。 初始事件:失蹤的星盤與不該存在的色彩 平靜的日常在一次突如其來的事件中被打破。 村裏唯一的“光之工匠”,負責維護村莊照明和祭祀儀式的年邁婦人,發現她世代相傳的“觀星者星盤”不翼而飛瞭。這個星盤不僅僅是一個導航工具,它更被認為是連接低語榖與外界星象的樞紐。 更奇怪的是,在星盤失竊的當晚,裏歐在後院的角落裏發現瞭一種前所未見的植物。它的花瓣呈現齣一種奇異的、充滿活力的亮青色——這在終年被黃昏籠罩、隻有灰綠和棕色的低語榖中,是絕對不可能齣現的顔色。這種顔色仿佛從另一個世界滲透而來,帶著灼熱的生命力。 裏歐意識到,這不僅僅是盜竊或迷路,而是某種“不和諧”的元素正在打破低語榖的平衡。他開始秘密地繪製一張新的地圖,試圖定位星盤最後齣現的地點,以及這種奇異青色植物的源頭。 冒險的開端:追隨無聲的軌跡 裏歐的調查將他引嚮瞭一個被村民們視為禁地的區域——“霧鎖溪榖”。傳說中,那裏棲息著一種能吞噬聲音的生物。 在霧鎖溪榖,裏歐沒有遇到傳說中的怪物,而是發現瞭一串細微的腳印,它們比任何動物的腳印都要小,卻又比人類的腳印更輕盈。這些腳印時不時地會印上細微的、反光的金粉。 他沿著這些痕跡,深入到山榖深處。在那裏,他遇到瞭第一個盟友:一隻被睏在藤蔓陷阱裏的“影蝠”。這種生物以吸收微弱光綫為生,通常極為懼怕人類。裏歐小心翼翼地用他藥草知識中的“解縛草”救瞭它。影蝠被釋放後,沒有逃走,而是用它那雙巨大的、反光的眼睛注視著裏歐,並開始引導他穿過那些肉眼難以察覺的暗道。 深入與衝突:知識的代價 影蝠帶領裏歐抵達瞭一個隱藏在瀑布後麵的洞穴入口。洞穴內部不再是低語榖的陰暗,反而散發著微弱的、脈動的光芒。 在洞穴深處,裏歐找到瞭失蹤的星盤,但它並非被偷走,而是被一個“微光織工”——一種傳說中隻存在於神話中的、與光綫和聲音共舞的類人生物——用作某種儀式的核心。 “微光織工”名為瑟琳娜。她並非惡意盜取,而是因為低語榖的“平衡”正在衰退,導緻她種族賴以生存的“源光”正在枯竭。她需要星盤來校準一種古老的共振頻率,以重新激活山榖深處的“生命之源”。而她所用的“亮青色”植物,正是這種復蘇過程中産生的能量溢齣。 瑟琳娜對裏歐的到來感到警惕,她認為人類隻會破壞這脆弱的平衡。她試圖用她族群特有的“幻音”來迷惑裏歐,讓他忘記自己所見的一切。 裏歐必須運用他的邏輯和製圖技能來對抗幻覺。他沒有使用蠻力,而是仔細觀察瑟琳娜周圍的能量流動,並意識到她使用的共振頻率有一個微小的誤差——她誤判瞭山榖核心的磁極點。 結局的構建:地圖與和諧 裏歐沒有指責瑟琳娜,而是拿齣自己繪製的“新地圖”。這張地圖詳細標記瞭西邊山脊上隱藏的、能夠穩定共振的“磁鐵礦脈”。 “你需要的不是星盤的全部力量,而是精確的引導,”裏歐平靜地說,“我的地圖顯示瞭正確的錨點。” 瑟琳娜沉默地審視瞭裏歐的地圖。她發現男孩的觀察比她族群代代相傳的古老記錄更加精確。在裏歐的指引下,瑟琳娜調整瞭儀式的角度,將星盤的能量導嚮瞭磁鐵礦脈。 隨著一聲低沉而悠長的嗡鳴,整個低語榖都被一種溫暖的、如同初春陽光般的光芒籠罩。沉默之環上的符文被激活,發齣瞭柔和的白光。 平衡恢復瞭。源光得到瞭滋養,瑟琳娜的族群得以安全。 尾聲:新的視野 事件結束後,星盤歸還給瞭村莊。老埃利亞斯雖然沒有責怪裏歐,但也沒有完全理解他所做的一切。 裏歐的視野卻因此徹底改變瞭。他意識到,所謂的“禁忌”往往是源於未被理解的知識,而“平衡”並非靜止不變,而是需要持續的觀察和適應。 他繼續繪製他的地圖,但現在,他的地圖上不再隻有地形和河流,還標注著能量的流嚮、光綫的強度,以及那些隻有用心纔能捕捉到的、界於可見與不可見之間的“奇特的色彩”。他成為瞭低語榖與外界之間,一個沉默的、但至關重要的連接點,一個緻力於繪製世界真正麵貌的年輕守望者。他明白,真正的勇敢不是挑戰未知,而是帶著尊重和精確的觀察,去理解它。

用戶評價

評分

這本書帶給我的感受,就像是在一個陰雨綿綿的日子裏,突然收到瞭一束明媚的陽光。我一開始是被它的書名吸引的,《The Boy Who Cried Fabulous》,聽起來就很有趣,讓我好奇到底會是一個什麼樣的故事。讀完之後,我發現它完全沒有辜負我的期待。這本書有一個非常巧妙的敘事方式,它通過小男孩的視角,展現瞭對世界的獨特感知。我印象最深的是,小男孩在描述一些在我們看來很平常的事物時,用瞭“精彩”這個詞。一開始我以為這是一種誇張,但隨著故事的深入,我纔發現,這是一種對生活充滿熱情和好奇的錶達。這本書的插畫風格也特彆舒服,色彩飽和度很高,但又不會顯得過於雜亂,每一個細節都處理得恰到好處。我特彆喜歡裏麵的一個場景,小男孩在一個普通的花園裏,卻看到瞭無數的“精彩”,那種畫麵感非常強,讓我忍不住想要走進去,和他一起去探索。這本書不僅僅是講給孩子聽的,它也給我這個大人帶來瞭很多思考,關於如何保持童心,如何去發現生活中的美好,這本書給瞭我很多啓發。

評分

這款《The Boy Who Cried Fabulous》真是讓我眼前一亮。我通常對兒童讀物不會有太高的期望,但這本書的齣現,徹底改變瞭我的看法。首先,它的主題非常具有啓發性,關於“精彩”的定義,這本書給齣瞭一個非常獨特的角度。它不是教孩子如何去追求轟轟烈烈的大事,而是引導他們去發現日常生活中的點滴美好。這對於培養孩子的觀察力和獨立思考能力非常有幫助。我喜歡這本書的敘事節奏,不疾不徐,但又能牢牢抓住孩子的心。而且,它使用的詞匯非常豐富,但又不至於讓孩子感到難以理解,很多詞語都是在重復中加深印象,非常有教育意義。最令人稱贊的是它的插畫,每一頁都像是一幅精緻的藝術品,色彩的運用大膽而和諧,人物的錶情生動有趣,場景的描繪充滿想象力。我兒子每次看這本書,都會被裏麵的圖畫吸引,指著問個不停,這讓我覺得這本書的互動性很強。總而言之,這本書不僅僅是一本簡單的童書,它更是一本能夠滋養孩子心靈,培養他們良好閱讀習慣的優秀作品。

評分

《The Boy Who Cried Fabulous》這本書,我覺得用“驚艷”來形容一點都不為過。當我拿到這本書的時候,就被它精緻的設計和引人入勝的書名吸引瞭。讀進去之後,發現它比我想象的還要精彩。故事的主人公,那個名叫“精彩”的小男孩,他的視角非常有意思。他能把生活中最平凡的事情,描述得無比生動有趣,仿佛為它們披上瞭一層閃閃發光的外衣。這不僅僅是一種文字上的技巧,更是一種對生活充滿熱愛和積極態度的體現。這本書的插畫風格也給我留下瞭深刻的印象,不是那種韆篇一律的卡通風格,而是帶著一種獨特的藝術氣息,色彩的搭配非常和諧,每一個細節都處理得相當到位。我尤其喜歡書中的一些場景,例如小男孩在發現“精彩”時的錶情,那種純粹的喜悅,通過畫麵被完美地傳達齣來。這本書帶給我的不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種對生活態度的重新審視,它提醒我,即使在最普通的日子裏,也隱藏著不為人知的“精彩”。

評分

這本書絕對是我傢書架上的新寵,我兒子簡直是愛不釋手,每天都要我讀上好幾遍。每次翻開這本書,都能感覺到一種特彆的魔力,它就像一把鑰匙,打開瞭孩子們心中那個閃閃發光、充滿想象力的世界。我特彆喜歡作者在文字上的處理,那種節奏感和韻律感,聽起來就讓人覺得舒服,而且有很多重復的詞語和句子,特彆適閤小小孩跟著一起讀,也能幫助他們記憶。插畫更是絕瞭,色彩鮮艷但不刺眼,每一個畫麵都充滿瞭細節,我經常會發現新的有趣的點,兒子更是看得目不轉睛,每次都會指著圖畫上的小細節問我這是什麼,那是什麼,這讓我覺得這本書不僅僅是講故事,更是一個互動的過程,我們一起探索,一起發現。這本書的主題也很有意思,它讓孩子們學會瞭如何去發現生活中的美好,那些可能被忽略的小驚喜,被作者用一種非常童趣的方式呈現齣來,讓我覺得很有教育意義。而且,這本書的紙張質量也很好,很厚實,不怕孩子撕壞,封麵也很吸引人,放在書架上也很漂亮。總而言之,這本書不僅僅是一本讀物,更是一個能陪伴孩子成長,激發他們想象力和創造力的好夥伴。

評分

第一次讀到這本《The Boy Who Cried Fabulous》就被它獨特的氣質深深吸引瞭。它不是那種一眼就能看穿的簡單童話,而是帶著一點點狡黠,一點點驚喜,就像一個精心準備的禮物,每一次打開都能發現新的驚喜。故事的主人公,那個“說‘精彩’的男孩”,他的視角非常獨特,他能從生活中那些看似普通甚至有些無聊的事情中,挖掘齣“精彩”的閃光點。這對我來說,是一種非常棒的提醒。我們大人常常因為忙碌而忽略瞭生活中的小確幸,而這本書卻用最純粹的童心,告訴我們,原來“精彩”無處不在,關鍵在於你有沒有一雙發現它的眼睛。插畫的風格也很有特色,不是那種流水綫生産的可愛畫風,而是帶著一種手繪的溫度和質感,色彩的運用也很巧妙,能一下子抓住讀者的眼球。我尤其喜歡其中幾個跨頁的畫麵,那種構圖和色彩的搭配,充滿瞭藝術感,即使是成年人也會被它所打動。這本書帶給我的不隻是閱讀的樂趣,更是一種對生活態度的啓迪,它讓我重新審視身邊的一切,發現那些曾經被忽略的美好。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有