◆《島上書店》是一本現象級QQ暢銷書。
◆《島上書店》榮登美國D立書商選書D1名,美國圖書館推薦閱讀D1名。
◆每個人的生命中,都有無比艱難的那一年,將人生變得美好而遼闊。
◆《島上書店》寫的是書店老闆的一生,但真正講述的,是全人類的閱讀、生活和愛。
◆《島上書店》是一本關於全SJ所有書的書,寫給全SJ所有真正愛書的人。
◆席捲《齣版人周刊》《紐約時報》《華盛頓郵報》《圖書館日報》各大榜單!
◆一年之內,暢銷美國、英國、德國、法國、荷蘭、西班牙、意大利、丹麥、芬蘭、挪威、瑞典、冰島、波蘭、加拿大、土耳其、以色列、巴西、日本、韓國等30國!
◆沒有誰是一座孤島,每本書都是一個SJ。《島上書店》講述瞭一段《查令十字街84號》之後不曾再有的書緣情緣。
◆一個失去瞭一切的人,如何重新找到牽掛,書,愛情,宴會和歡笑,以及一切美好生活。
◆《島上書店》充滿驚喜與感動,關於生命的轉變、人生的D二次機會,以及我們為何而讀、為何而愛的無法抗拒的理由。
推薦您購買讀客其他暢銷書:
徵服歐美文壇的華裔作傢!2014美國YMX年度TOP100圖書D1名
電影《教父》原著。
銀河帝國”百萬冊全新紀念版
21次諾貝爾文學奬提名的傳奇大師
她三十一歲瞭,覺得自己到現在應該已經遇到某個人瞭。
然而……
阿米莉婭樂觀的一麵相信,跟一個情不投意不閤的人過日子倒不如一個人過得好。(的確是,不是嗎?)
她媽媽喜歡講,是小說害得阿米莉婭找不到真正的男人。這種話侮辱瞭阿米莉婭,因為這暗示她隻讀主人公是典型浪漫主義者的作品。她並不介意偶爾讀一本有位浪漫主義主人公的小說,隻是她的閱讀品位要比這寬泛得多。再者,她雖然很喜歡作為書中角色的亨伯特亨伯特,但又接受這一事實,即她不會真正想讓他成為自己的生活伴侶、男朋友甚或隻是泛泛之交。對於霍爾頓考菲爾德、羅徹斯特先生和達西①,她也持同樣觀感。
那塊招牌掛在一幢維多利亞風格的紫色小屋的前廊上,已經褪色,阿米莉婭差點錯過。
小島書店
1999年迄今艾麗絲島W一一傢優質文學內容提供者
無人為孤島;一書一SJ
書店裏,一個十幾歲的孩子一邊留心著收銀颱,一邊在讀艾麗絲門羅的ZX短篇小說集。“噢,這書如何?”阿米莉婭問。阿米莉婭很喜歡門羅,可除瞭度假,她很少有時間讀自傢齣版社書目之外的圖書。
“這是學校的作業。”那個女孩迴答,似乎這J迴答瞭問題。
阿米莉婭介紹自己是奈特利齣版社的銷售代錶,那個十幾歲的女孩眼睛都沒有從書本上抬起來,含糊地往後一指:“A.J.在辦公室。”
沿著走廊不穩D地排列著一摞摞搶讀本和樣書,阿米莉婭腦海裏閃過常常齣現的絕望感。掛於肩頭的大手提包裏有幾本會添到A.J.的那一摞樣書上,另外還有份書目,上麵是她要推銷的其他書。她對自己書目上的書從來不撒謊,不愛的書,她從來不會說愛。對於一本書,她通常能找到肯定它的話,不行J說封麵,還不行J說作者,再不行J說作者的網站。所以他們纔付我大把的錢,阿米莉婭偶爾跟自己開玩笑。她每年掙三萬七韆美元,另外可能有奬金,不過乾她這行的人很少能拿到奬金。
A.J.費剋裏的辦公室關著門,阿米莉婭走到半路,她羊毛衫的袖子勾到那幾摞書中的一摞,有一百本書——也許更多——轟隆隆地砸倒在地闆上,令她窘迫不堪。門開瞭,A.J.費剋裏看瞭看那堆亂攤子,又看瞭看那個髒兮兮的金發女巨人,她正手忙腳亂地想重新摞好那些書。“你究竟是誰?”
“阿米莉婭洛曼。”她再摞上十本書,又有一半倒瞭下來。
“由它去吧,”A.J.命令道,“這些書是按順序擺的。你這不是在幫忙。請走吧。”
阿米莉婭站直身子。她比A.J.至少高四英寸。“可我們還有事要談呢。”
“我們沒什麼好談的。”A.J.說。
“有的,”阿米莉婭堅持道,“我上星期J鼕季書目的事給您發過郵件。您說我星期四或星期五下午過來都行,我說我會星期四過來。”來往郵件很簡短,但她知道此言非虛。
“你是銷售代錶?”
阿米莉婭點點頭,她鬆瞭一口氣。
“哪傢齣版社,再說一遍?”
“奈特利。”
“奈特利齣版社的銷售代錶是哈維羅茲,”A.J.迴答,“你上星期給我發郵件時,我以為你是哈維的助手什麼的。”
“我接替瞭哈維。”
A.J.重重地嘆瞭口氣。“哈維去瞭哪傢公司?”
哈維死瞭,有那麼一瞬,阿米莉婭考慮說句蹩腳的玩笑話,把來生說成一種公司,哈維是其中的員工。“他死瞭,”阿米莉婭直截瞭D地說,“我以為您已經聽說瞭。”她的大多數客戶都已經聽說瞭。哈維是個傳奇,銷售代錶中Z大的傳奇。“美國書商協會的簡訊發瞭訃告,《齣版人周刊》或許也發瞭。”她語帶歉疚地說。
“我不怎麼留意齣版新聞。”A.J.說。他摘下厚厚的黑框眼鏡,擦瞭半天眼鏡框。
“如果這讓您感到震驚,我很抱歉。”阿米莉婭把手放在A.J.的胳膊上,他甩開瞭她的手。
“我有什麼所謂?我幾乎不認識那個人。我每年見他三次,還不夠稱他是朋友。而每次見到他,他都是想賣什麼東西給我。這不是友誼。”
阿米莉婭看得齣A.J.沒心情聽她推銷鼕季書目。她應該主動提齣改天再來,可她轉念想到這一路開車到海恩尼斯的兩個小時、坐船到艾麗絲島的八十分鍾以及渡輪十月之後更不定時的班次。“既然我都來瞭,”阿米莉婭說,“我們過一遍奈特利齣版社的鼕季書目,您不介意吧?”
A.J.的辦公室J是個小儲藏間,沒有窗戶,牆上沒掛畫,辦公桌上沒有傢人照片,沒有小擺設,沒有逃生通道。裏麵有書、車庫裏用的那種廉價的金屬架、文件櫃和一颱可能來自上世紀的老古董颱式電腦。A.J.沒有問阿米莉婭要喝點什麼,盡管阿米莉婭口渴,她也沒有開口要喝的。她把一張椅子上的書搬開,坐瞭下來。
阿米莉婭開始介紹鼕季書目,這份書目是一年中Z小的書目,內容Z少,期望值Z低。有幾本重要的(至少是有前途的)處女作,但其餘的都是些齣版商隻抱Z低商業期望值的圖書。盡管如此,阿米莉婭通常Z喜歡“鼕季書目”。這些書不被看好,可能爆冷門,風險也大。(如果說她也是這樣看待自己的,倒不算太牽強。)她把自己Z喜歡的書放到Z後來介紹,這是一位八十歲的老人所寫的迴憶錄,他單身瞭大半輩子,七十八歲時結婚。婚後兩年,新娘因癌癥去世,享年八十三歲。根據簡介,作者在中西部好多傢報紙D過科學報道方麵的記者。書中的文字JQ、滑稽,一點都不過於傷感。阿米莉婭在從紐約到普羅維登斯的火車上因這本書不可自抑地哭過。她知道《遲暮花開》是本小書,描述聽上去挺缺乏新意,但是她有把握如果彆人給它一個機會,他們也會喜歡上的。按照阿米莉婭的經驗,大多數人如果能給更多事情一個機會的話,他們的問題都能解決。
顯示全部信息我對這種帶有地理名詞作為書名,又暗示某種特定場景的作品,總是充滿瞭濃厚的興趣。就像“島上書店”所描繪的那個與世隔絕的島嶼,我能想象齣那裏特有的氣候、植被,以及生活在那裏的居民,他們會有著怎樣獨特的性格和生活習慣?是淳樸熱情,還是內斂沉靜?書店的存在,又將為這個島嶼增添怎樣的色彩?是文化的燈塔,還是情感的港灣?我期待書中能夠細緻入微地描繪齣島嶼的風光,用文字勾勒齣那裏的海浪、沙灘、礁石,以及那些在島上世代居住的人們,他們之間的故事,一定充滿瞭海島特有的韻味。而“擺渡人”,又為這個原本就充滿故事的島嶼,增添瞭幾分宿命的色彩。我很好奇,擺渡人與島上書店之間,是否有著某種難以言說的聯係?是巧閤,還是命運的安排?我期待看到兩個看似獨立的意象,在作者的筆下,交織齣一段動人心弦的傳奇。
評分這兩本書的書名,組閤在一起,仿佛是一首意味深長的詩。“島上書店”帶給人的是一份寜靜、孤獨,又可能蘊含著無數故事的想象空間,讓我聯想到那種“采菊東籬下,悠然見南山”的隱居生活,書店就像是那個避世的角落,承載著文字的芬芳和心靈的慰藉。我能想象齣那裏的陽光透過書頁灑下的斑駁光影,空氣中彌漫著紙張和海水的混閤氣息。而“擺渡人”則似乎指嚮瞭另一種境界,它傳遞著一種使命感,一種跨越、一種轉化,可能是人生的渡口,也可能是靈魂的彼岸。它讓人思考,我們每個人的人生,是不是都在一次又一次的“擺渡”中前行?有沒有一個真正的“擺渡人”,能夠幫助我們卸下過重的行囊,抵達心靈的彼岸?我期待作者能夠將這兩種看似獨立卻又可能相互關聯的主題,巧妙地融閤在一起,講述一個既有詩意棲居,又有深刻哲學思考的故事。
評分這本書的書名就帶著一種奇妙的魔力,讓我忍不住想一探究竟。“島上書店”這個詞匯本身就勾勒齣一幅寜靜而獨立的畫麵,仿佛在海風輕拂的孤島上,有一間小小的書屋,裏麵藏著無數的故事和靈魂。我一直對那些遠離塵囂、擁有自己獨特世界觀的地方充滿嚮往,而“島上書店”無疑滿足瞭我對這種理想之地的所有想象。我很好奇,在這座被海水環繞的島嶼上,書店的主人是怎樣一個人?他(她)的生活又會是怎樣的?那些來到島上的人們,又會因為什麼原因踏上這片土地,又會在這裏找到什麼?是遺失的過去,還是嶄新的未來?我設想著書店裏擺放的書籍,它們會不會因為島嶼的隔絕而顯得與眾不同?它們是否承載著島上居民的喜怒哀樂,或是遠方來客的秘密心事?我尤其期待書中能夠展現人與人之間細膩的情感連接,在這樣一個相對封閉的空間裏,情感的碰撞和交融一定會格外觸動人心。也許會有一個關於愛、關於失去、關於救贖的故事在島嶼的潮起潮落間悄然發生,而書店,便是這一切故事的見證者和承載者。
評分“擺渡人”這個名字,則給我一種截然不同的感受,它充滿瞭神秘、救贖與某種必然的指引。我想象中的擺渡人,不是那種在江河上匆匆劃過的小船,而是肩負著更深沉使命的存在。他(她)或許是在人生的十字路口,幫助那些迷失方嚮的人找到歸途;又或許是在靈魂的彼岸,引導那些徘徊不前的心靈跨越生命的鴻溝。我很好奇,這個“擺渡人”究竟要擺渡什麼?是生與死的界限,還是絕望與希望的距離?他(她)的工具又是什麼?是一艘船,還是一種信念?我期待在這個故事裏,能夠看到一個充滿智慧和同情心的角色,他(她)用自己的方式,溫柔地擁抱那些在生命河流中掙紮的人們。我想要瞭解,是什麼樣的經曆塑造瞭這樣一個“擺渡人”?他(她)是否也曾有過迷茫和痛苦?他(她)的每一次擺渡,是否也是一次自我治愈的過程?我甚至在想,我們每個人,或許都曾在某個時刻,扮演過“擺渡人”的角色,又或許,我們都曾是那個需要被“擺渡”的靈魂。這本書,會不會讓我們重新審視自己的內心,找到那份屬於自己的力量,去渡過那些生命中的艱難時刻?
評分當我看到“島上書店+擺渡人(共2冊)”這個書名的時候,我的腦海中瞬間湧現齣無數的畫麵。首先是“島上書店”,它立刻勾勒齣一種遠離塵囂、遺世獨立的意境。我設想,那一定是一個被大海環繞的靜謐之地,書店就坐落在那裏,如同一個孤傲的燈塔,吸引著那些尋求心靈庇護的人們。我想象著書店裏的陳設,那些被時光打磨的書架,堆滿瞭各種各樣的書籍,每一本書背後,或許都藏著一段不為人知的故事。而“擺渡人”,則帶給我一種更深層次的思考。擺渡的不僅僅是身體,更是靈魂。在人生的旅途中,我們每個人都可能遇到迷茫、痛苦,需要有人來指引方嚮。我期待書中能夠刻畫齣一個充滿智慧和慈悲的“擺渡人”形象,他(她)用自己的方式,幫助人們跨越生命的溝壑,找到內心的平靜。我很好奇,島上書店和擺渡人之間,是否會發生怎樣的交集?他們的故事,又將如何在這片孤島上展開,又會給讀者帶來怎樣的啓示?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有