【英漢對照讀物】老人與海正版中英對照原著彩色插圖版海明威著 全英文版原版小說中英文雙語版英

【英漢對照讀物】老人與海正版中英對照原著彩色插圖版海明威著 全英文版原版小說中英文雙語版英 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 老人與海
  • 海明威
  • 中英對照
  • 雙語閱讀
  • 文學經典
  • 原著
  • 彩色插圖
  • 小說
  • 英語學習
  • 經典名著
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 納卓圖書專營店
齣版社: 知識齣版社
ISBN:9787501594764
商品編碼:25574038580
叢書名: 老人與海

具體描述

商品參數



書名:老人與海英漢對照注釋版


作者:歐內斯特·海明威 著;耿小輝,王春玲 編


ISBN:9787501594764


齣版社:知識齣版社


齣版時間:2017-04-01


頁數:211頁


包裝:平裝


開本:32開


包裝:平裝


定價:34.8元



編輯推薦


主要成就


影響曆史的百部經典之一


美國曆史上裏程碑式的32本書之一


1953年獲普利策奬


1954年獲諾貝爾文學奬


1986年法國《讀書》雜誌推薦的理想藏書


48小時內賣齣530萬本,銷量曾排名1


評論


由於他精湛的小說藝術——這在其近著《老人與海》中有充分錶現——同時還由於他對當代文體的影響。——獲得諾貝爾文學奬評語


《老人與海》是一部異常有力、無比簡潔的作品,具有一種無可抗拒的美。——瑞典文學院院士霍爾斯陶穆


《老人與海》講瞭一個老漁夫的故事,但是在這個故事裏卻揭示瞭人類共同的命運。我佩服老人的勇氣,佩服他不屈不撓的鬥爭精神,也佩服海明威。——當代作傢王小波



目錄



《老人與海英漢對照注釋版》



內容簡介


《老人與海》故事的背景發生在在二十世紀中葉的古巴。主人公是一位名叫聖地亞哥的老漁夫,配角是一個叫馬諾林的小男孩。風燭殘年的老漁夫一連八十四天都沒有釣到一條魚,但他仍不肯認輸,而是充滿著奮鬥的精神,終於在第八十五天釣到一條身長十八尺,體重一韆五百磅的大馬林魚。大魚拖著船往海裏走,老人依然死拉著不放,即使沒有水,沒有食物,沒有武器,沒有助手,左手抽筋,他也絲毫不灰心。經過兩天兩夜之後,他終於殺死大魚,把它拴在船邊。但許多鯊魚立刻前來搶奪他的戰利品。他一一地殺死它們,到*後隻剩下一支摺斷的舵柄作為武器。結果,大魚仍難逃被吃光的命運,*終,老人筋疲力盡地拖迴一副魚骨頭。他迴到傢躺在床上,在夢中憶起那往日的美好歲月。


作者簡介


歐內斯特·海明威(Ernest Hemingway),l899~1961,美國小說傢和記者。代錶作有《老人與海》、《太陽照樣升起》、《永彆瞭,武器》、《喪鍾為誰而鳴》等,憑藉《老人與海》獲得1953年普利策奬及1954年諾貝爾文學奬。海明威被譽為美利堅民族的精神豐碑,並且是“新聞體”小說的創始人,對美國文學及20世紀文學的發展有極深遠的影響。


..............


《戰地鍾聲》:人性在殘酷下的堅韌與掙紮 作者: 歐內斯特·海明威 譯者: [此處可插入知名譯者姓名,例如: 著名翻譯傢XXX] 版本特色: 經典文學珍藏版 / 深入解讀版 / 全譯本 --- 捲首語: “一個人可以被毀滅,但不能被打敗。” 這句不朽的名言,不僅僅是海明威筆下硬漢形象的注腳,更是他所有作品深層精神內核的體現。如果說《老人與海》聚焦於個體與自然的抗爭,那麼《戰地鍾聲》則將這份鬥爭置於人類曆史上最殘酷的熔爐——戰爭之中。它不再是關於海浪與孤舟的史詩,而是關於信仰、犧牲、愛與背叛的史詩,一麯獻給西班牙內戰的挽歌,一部關於理想主義者如何在現實的血泊中尋找救贖的寓言。 --- 一、 作品背景與時代迴響:西班牙內戰的縮影 《戰地鍾聲》(For Whom the Bell Tolls)於1940年齣版,正值第二次世界大戰的陰影籠罩全球,但其焦點卻聚焦於五年前爆發的西班牙內戰(1936-1939)。海明威作為一名經驗豐富的戰地記者,親身目睹瞭這場“自由世界對法西斯主義的第一次大規模衝突”。 這本書的偉大之處,在於它超越瞭簡單的政治宣傳,深入探究瞭捲入衝突的個體心理狀態。小說的主人公羅伯特·喬丹,一位來自美國的大學西班牙語教師,懷揣著堅定的反法西斯信念,自願前往西班牙,加入共和軍(人民陣綫)進行遊擊戰。他的任務是炸毀一座橫跨河流的關鍵橋梁,阻止敵軍增援。 通過喬丹的視角,讀者得以窺見西班牙內戰的復雜性:它不僅僅是左右意識形態的對抗,更是西班牙民族內部的悲劇性分裂。小說細緻描繪瞭共和軍內部的派係鬥爭、理想主義者的純粹與殘酷、以及普通農民和士兵在信仰驅使下的英勇與盲目。海明威捕捉到瞭那種“在一切都崩塌時,唯有行動和信念能夠支撐人心”的時代精神。 二、 核心人物群像與人性光譜 《戰地鍾聲》的敘事力量很大程度上來源於其塑造的令人難以忘懷的人物群像。他們是散落在山林中的一小股遊擊隊,每個人都承載著沉重的過去和不確定的未來。 1. 羅伯特·喬丹:理想與責任的化身 喬丹代錶著一種現代的、有教養的英雄主義。他受過良好的教育,擁有清晰的道德羅盤,但他並不沉溺於理論。一旦選擇瞭事業,他就全身心投入。他與遊擊隊的關係是一種張力與融閤的體現:他需要他們的經驗和本土知識,他們則需要他的專業技能和外部視角。他不斷在“完成任務”的責任和“活下去”的本能之間掙紮,最終,他選擇用生命來為他所信仰的“明天”鋪設道路。 2. 瑪利亞:創傷與新生的象徵 瑪利亞是小說中最具情感衝擊力的角色。她是一位被法西斯軍隊殘忍迫害的年輕女子,她的遭遇象徵著整個西班牙人民所遭受的集體創傷。她與喬丹之間短暫而熾熱的愛情,是黑暗背景下人性對溫暖、親密和生存本能的強烈呼喚。他們的關係,是海明威筆下“在死亡的陰影下開齣的最美麗的花朵”,它短暫、純粹,並且深刻地揭示瞭戰爭對個體精神與肉體的撕裂。 3. 巴勃羅與皮拉爾:經驗與生存的哲學傢 遊擊隊領導人巴勃羅,從一個充滿激情的戰士,逐漸蛻變為一個對勝利不再抱有幻想,甚至顯得懦弱和自私的實用主義者。他代錶著在長期戰爭中,理想主義被現實消磨殆盡的普遍睏境。而皮拉爾,那位堅強、世故、充滿生命力的吉普賽女人,則以其原始的智慧和無條件的忠誠,成為這支隊伍的精神粘閤劑。她對巴勃羅的愛與恨,對生存的深刻理解,構成瞭對“何為真正勇氣”的深刻反思。 三、 敘事技巧與文學深度 海明威在這部作品中,將他標誌性的“冰山理論”推嚮瞭新的高度,並展現瞭其對內心獨白的精湛運用。 1. 意識流與內心獨白 與《老人與海》側重外部行動不同,《戰地鍾聲》的大部分張力來自於喬丹的內心世界。海明威大量運用意識流的手法,讓讀者沉浸在喬丹對戰術分析、對任務成敗的憂慮、對瑪利亞的深情、以及對美國與西班牙現狀的沉思之中。這種內心交織的敘事,使得讀者不僅看到瞭戰鬥,更體驗瞭戰鬥者的精神負荷。 2. 時間的壓縮與拉伸 小說情節集中在喬丹參與任務的三天時間裏。海明威通過精妙的敘事節奏控製,將這短短的72小時,通過迴憶和預感,擴展成瞭對喬丹人生的全麵審視。關鍵時刻,時間仿佛凝固,每一秒都充滿瞭決定性的重量;而在相對平靜的時刻,時間又如流水般帶走瞭生命的意義。 3. 語言的精準與重量感 海明威的標誌性簡潔語言在這裏被賦予瞭新的厚度。他避免瞭冗餘的形容詞,用短促、有力的句子來描繪爆炸的瞬間、飛濺的鮮血,以及山間清晨的寂靜。這種語言風格不僅增強瞭場景的真實感,更使得書中關於“榮譽”、“死亡”和“友誼”的討論,如同鑿刻在岩石上的銘文般,擁有不朽的分量。 四、 永恒的主題:犧牲與連接性 《戰地鍾聲》最核心的主題,完美詮釋瞭書名的由來——這是對英國詩人約翰·多恩(John Donne)布道詞的引用:“……無人是一座孤島,每個人都是更大整體的一部分……因此,不要問喪鍾為誰而鳴,它為你我而鳴。” 這部小說是對個體與集體關係的一次深刻探討。喬丹意識到,他炸毀的不僅僅是一座橋梁,更是為無數素未謀麵的“你”和“我”爭取到活下去的機會。他的犧牲不再是孤立的、個人的壯舉,而是融入瞭曆史進程的必然一環。 小說探討瞭在極端環境下,人類如何重建社區、如何在恐懼中發現愛、以及如何為超越自身生命的價值而戰。它揭示瞭戰爭的殘酷性如何剝離社會錶層的僞裝,將人性中最原始的勇氣、殘忍、愛和背叛暴露無遺。 結語:跨越時空的共鳴 《戰地鍾聲》是一部關於道德選擇的教科書,是關於在黑暗中尋找光明的史詩。它不隻是對一個特定曆史事件的記錄,而是對所有在信仰與現實邊緣掙紮的理想主義者的緻敬。無論時代如何變遷,當個體麵對巨大的不公與壓迫時,如何選擇行動,如何定義自己的價值,都將是永恒的追問。閱讀此書,即是參與到這場跨越時空的人性辯論之中。

用戶評價

評分

這本書的選材本身就極具思考價值,但當我以一個成年讀者的身份再次品讀時,感觸又有瞭新的維度。初讀時,可能更多關注的是情節的跌宕起伏——那個不屈的老漁夫與巨型馬林魚之間的史詩對決,那種關於勇氣與失敗的簡單二元論。然而,隨著年齡和閱曆的增長,我開始關注文本深層的東西:桑地亞哥的尊嚴,他與自然界的關係,以及那種近乎宗教般的堅持。這本書之所以偉大,在於它用最簡潔的語言講述瞭最宏大的人類睏境。它不販賣廉價的成功學,而是探討瞭“盡力而為”本身就是一種勝利。在如今這個追求快速迴報的社會中,去閱讀這種關於漫長、近乎徒勞的堅持的故事,對我來說是一種精神上的洗禮和重塑。它提醒我,生命中的重量往往不在於結果如何,而在於你用什麼姿態去麵對那無法逃脫的命運和挑戰。這不僅僅是故事,更是一種哲學宣言,讓我重新審視自己生活中那些看似微不足道的堅持與放棄。

評分

作為一名資深的“閱讀馬拉鬆”愛好者,我經常會在不同的文本介質間切換,但我發現這本實體書有一種獨特的魔力,能夠讓人沉浸其中,忘記外界的乾擾。現在的閱讀環境太碎片化瞭,手機、電腦的通知總是在不斷地打斷思維的連貫性,但厚實的紙張和清晰的字體排版,形成瞭一種物理上的“結界”。文字的布局非常講究,行距和字距都經過瞭專業的調整,即便是長時間盯著看那些關於海洋和孤獨的描寫,眼睛也不會感到過度的疲勞。我特地選瞭一個安靜的周末,泡瞭一壺濃茶,就這麼陷進去瞭。那種墨香混閤著紙張縴維的味道,是任何電子屏幕都無法模擬的感官體驗。更重要的是,我發現自己閱讀的速度和理解的深度都提高瞭,可能是因為沒有瞭“一鍵切換”的誘惑,大腦被迫將注意力資源全部集中在瞭海明威精煉的文字上。這種純粹的、不被打擾的閱讀體驗,在當下這個信息爆炸的時代,顯得尤為珍貴和奢侈。

評分

我尤其欣賞這本書在細節處理上體現齣的匠人精神,這讓它與其他同類産品區分開來。首先,紙張的選擇非常考究,它不是那種一味追求“雪白”的漂白紙,而是略帶暖調的米白,非常柔和,這對於長時間閱讀來說至關重要。其次,裝訂工藝令人放心,我用力翻開瞭幾頁進行測試,內頁的連接處依然牢固,這對於一本需要經常翻閱、反復比對中英文的工具書性質的讀物來說,是保證使用壽命的關鍵。再者,封麵的設計雖然低調,但其燙印的文字和圖案邊緣都極其銳利清晰,沒有一絲毛邊,這體現瞭印刷廠對質量控製的嚴格把關。總而言之,這本實體書的製作水準,已經超齣瞭普通大眾讀物的範疇,更像是為專業學習者和深度閱讀者量身定做的“工具箱”。它既能滿足我們對原著文本的嚴謹需求,又能提供舒適的閱讀觸感,是近些年來我收藏的實體書中,綜閤體驗最佳的一本,物有所值,甚至物超所值。

評分

這本書的裝幀設計簡直是一場視覺盛宴,拿到手的時候我就被它的精緻給鎮住瞭。硬殼的封麵摸上去很有質感,那種略帶磨砂的觸感讓人愛不釋手,而且色彩的搭配非常巧妙,既有經典文學的沉穩,又不失現代印刷的活力。特彆是那些內頁的插圖,簡直是點睛之筆!它們不是那種廉價的、隨意的配圖,而是經過精心挑選和繪製的,每一幅都能精準地捕捉到故事中的某個關鍵場景或者人物的內心掙紮。我特地翻閱瞭幾頁,發現即便是那些描寫海景和風暴的段落,插圖也能用獨特的藝術手法,將那種磅礴大氣和主人公內心的孤獨感完美地融閤在一起。這套書顯然是為那些真正熱愛文學、注重閱讀體驗的讀者準備的,它不僅僅是一本載體,更像是一件可以珍藏的藝術品。對於我這種有收藏癖的人來說,光是擺在書架上,就覺得心情舒暢,每次路過都能被它吸引過去,忍不住再翻上幾頁,感受那種紙張的觸感和色彩的衝擊。這無疑是一次成功的實體書製作,遠超齣瞭我對普通文學讀物的期待。

評分

拿到這本新書,最讓我驚喜的是它在翻譯上的處理方式。我通常對一些經典名著的譯本持保留態度,因為好的故事往往毀在蹩腳的翻譯上,但這次的對照版本,真的讓我眼前一亮。我不是專業的翻譯傢,但能明顯感覺到譯者在力求貼近海明威那種標誌性的、簡潔有力的“冰山理論”風格上花費瞭大量的心血。他們沒有過度地進行文學潤飾,而是選擇瞭更忠實於原文語序和句式的直譯,這使得我在對照閱讀時,能夠清晰地追蹤到原文的韻味和節奏感。尤其是在一些描寫桑地亞哥與馬林魚搏鬥的緊張時刻,中英文的對照能讓你立刻捕捉到那種短促、有力的敘事衝擊,絲毫沒有因為語言轉換而減弱。對於正在學習英語的讀者來說,這種並列呈現的方式簡直是無價之寶,它提供瞭一個即時的語境學習平颱,讓你在理解故事情節的同時,潛移默化地吸收地道的錶達方式。這種翻譯策略,無疑是尊重瞭原著,也尊重瞭讀者。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有