《穆斯林三賢哲》是華盛頓大學終身教授納塞爾於1962年在哈佛大學世界宗教研究中心任訪問學者時所作的一個公開講座,後由哈佛大學齣版社齣版瞭單行本。齣版後非常受歡迎,被翻譯成多種文字。
《穆斯林三賢哲》以伊斯蘭哲學史上最關鍵的三個人物(伊本·西那、蘇赫拉瓦迪、伊本·阿拉比)為貫穿整個伊斯蘭哲學史脈絡的“點”,以敏銳的洞見、立足原典的解讀,深入淺齣地介紹瞭伊斯蘭哲學的曆史圖景。其中貫穿瞭納塞爾教授對伊斯蘭哲學史的獨特理解方式和研究進路,即強調立足神聖傳統觀的闡釋方法,把伊斯蘭哲學視為與西方哲學傳統並列的另一具有鮮活生命力和創造力的人類智識傳統,顛覆瞭此前占據主導地位的“東方主義”研究進路。
##局限性太大
評分##名詞翻譯很不規範
評分##看著密密麻麻的譯者注對人名、地名的注解就覺得十分舒適,這就代錶著譯者的一個認真、負責、嚴謹的態度(雖然書裏還是有一些小錯誤)
評分##雖然曆史介紹偏多,義理闡發較淺,但對於我來說,這是一塊幾乎空白的知識領域,必要的曆史背景介紹對於理解這三位哲學傢來說十分必要。(注釋很強大)
評分##納賽爾的這本書講瞭阿維森納,蘇赫拉瓦迪和伊本·阿拉比,這也似乎就是哲學現代化的曆程,就像從天主教到神秘主義,好像還沒有達到新教。阿維森納有意思的地方就在於存在的秩序和存在與本質的關係,也是中世紀哲學的重要區分。最終這些區分都不重要,還是要走嚮與真主的閤一,蘇菲仍然是伊斯蘭哲學的核心。
評分##以學派為經,梳理10至13世紀伊斯蘭哲學流變,行文強調其對希臘古典哲學的承繼。三賢哲的選取偏嚮什葉派。我自己的根底太淺,讀蘇菲派一節顯晦澀
評分##本書封底的介紹有很大的誤導性。本書並不是通常意義上“學術中立”的思想史作品,而是包含瞭明確的作者個人立場。不過第二第三章對蘇菲派的講解非常簡明清晰,可算是非常好的介紹性作品。
評分##2017-12-21標記想讀,2019-10-22讀瞭。宗教名詞的翻譯很難,到瞭阿拉比那章翻譯幾乎壞掉,讀英文原版應該舒適些。Library Genesis上Nasr的書很全。
評分##雖然曆史介紹偏多,義理闡發較淺,但對於我來說,這是一塊幾乎空白的知識領域,必要的曆史背景介紹對於理解這三位哲學傢來說十分必要。(注釋很強大)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有