2018中科院考博英語真題詞匯 中國科學院博士研究生入學考試大綱及2005-2017年真題精解+碩士

2018中科院考博英語真題詞匯 中國科學院博士研究生入學考試大綱及2005-2017年真題精解+碩士 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 考博英語
  • 中科院考博
  • 詞匯
  • 真題
  • 博士研究生
  • 英語考試
  • 研究生入學
  • 曆年真題
  • 精解
  • 2005-2017年
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 誠達互聯圖書專營店
齣版社: 北京理工大學齣版社
ISBN:9787568213622
商品編碼:27898076307
叢書名: 中國科學院博士研究生入學考試
齣版時間:2016-11-01

具體描述

拍前須知:由於一本書隻配有一張光盤,如果運輸途中導緻光盤破損,或者親的電腦沒有光驅或者有光驅但是無法讀取光盤,我們將通過網盤形式為您分享光盤內容,不再補發實物光盤。本書包含05-17 年真題,但是書上的內容是10-17年真題,05-09年真題在光盤裏是電子版,書上是沒有的,請知曉!

...................

...........................


深度解析中國科學技術大學博士研究生入學考試英語(2018年版) —— 聚焦前沿學術要求,構築高分應試策略 圖書簡介 本書是為中國科學技術大學(USTC)博士研究生入學考試英語科目量身定製的深度復習指南,完全不包含中國科學院(CAS)博士入學考試的詞匯或真題內容。我們的核心目標是精準對接中科大對未來博士研究生的英語能力要求,幫助考生在激烈的競爭中脫穎而齣。 第一部分:中科大博士英語考試核心能力剖析與戰略定位 中國科學技術大學作為中國頂尖的研究型大學,其博士入學英語考試並非簡單的詞匯記憶或應試技巧堆砌,而是對考生學術閱讀理解能力、專業術語掌握程度、批判性思維與邏輯錶達能力的綜閤考察。本書深入分析瞭中科大近年來英語考試的命題趨勢,明確指齣其與側重基礎詞匯的CAS考試體係存在顯著差異。 1. 考試特點精準畫像: 中科大博士英語考試側重於應用性、前沿性和高難度綜閤分析。試捲結構通常包括: 長篇閱讀理解(A/B/C三篇及以上): 題材高度集中於物理學、化學、信息科學、生命科學等學校優勢學科的前沿綜述或高影響力論文摘要。要求考生不僅理解字麵含義,更要把握作者的研究目的、核心論點、實驗方法和結論的創新性。 摘要寫作/復述(Summarizing/Paraphrasing): 通常要求考生在限定時間內,根據所給的學術文本,用準確、流暢且符閤學術規範的英文提煉核心信息,考察邏輯組織和學術語言的運用能力。 完形填空/詞匯辨析(針對學術語境): 側重於區分高度相似的學術同義詞、固定搭配及邏輯連接詞在復雜句式中的準確使用。 2. 戰略定位:從應試到學術語境轉換: 本書明確反對“題海戰術”,強調“精準打擊”。我們指導考生如何將日常英語學習快速切換到“研究者模式”,即閱讀任何材料時,關注的重點是“What is the research gap? How did they fill it? What is the implication?” 而非僅僅停留在語法結構分析上。 第二部分:中科大特色學術閱讀材料精選與深度精講 本書精選瞭2010年至2023年間,與中科大相關優勢學科高度相關的權威期刊(如 Nature, Science, Physical Review Letters, JACS, Cell 等)中截取的80篇高質量閱讀材料,模擬考試的真實難度和專業性。 1. 材料來源的專業對焦: 物理與材料科學專題: 涵蓋量子計算、拓撲材料、新能源電池關鍵技術等。 信息與計算科學專題: 涉及人工智能前沿算法(如Transformer架構的最新發展)、大數據處理的效率優化、復雜係統建模等。 生命科學與交叉學科專題: 聚焦基因編輯技術(CRISPR係統新變體)、閤成生物學、生物成像新技術等。 2. 深度解析方法論: 每一篇文章的解析都遵循“三步走”模式: Step 1: 結構化速讀(Scanning & Skimming for Structure): 教授如何快速定位引言(Introduction/Motivation)、方法(Methodology)、結果(Results)和討論(Discussion/Conclusion)部分,理解文章的骨架。 Step 2: 核心術語群組解析(Conceptual Terminology Clusters): 針對特定領域內,一組易混淆的專業術語進行對比解釋,例如,區分“Entanglement”與“Superposition”在量子物理中的具體語境差異。 Step 3: 邏輯鏈重構與陷阱預警(Logical Chain Reconstruction & Trap Alert): 詳細拆解齣題人可能設置的邏輯陷阱,特彆是針對“However,” “Conversely,” “Crucially”等轉摺或強調詞匯所指嚮的重點信息,確保考生能準確捕捉作者的最終意圖。 第三部分:高分必備:學術寫作與語言錶達專項訓練 中科大考試中對摘要和簡答題的要求極高,本書提供瞭一套獨有的“學術語言工廠”模塊,專注於提升考生的書麵錶達的準確性和規範性。 1. 摘要寫作的“學術句式庫”: 提供300條高度濃縮、可直接套用的高級學術句式,涵蓋: 錶達研究空白(e.g., “Despite significant advances, the mechanism underlying... remains elusive.”) 描述實驗操作(e.g., “The sample was subjected to a meticulously controlled environment, facilitating…”) 闡述研究意義(e.g., “This work paves the way for potential breakthroughs in…”) 2. 邏輯連接詞的精確控製訓練: 訓練考生在長句和段落間使用邏輯嚴密的連接詞,而非簡單重復“and”或“but”。例如,區分“Moreover,” “Furthermore,” “In addition,” 在強調程度和側重點上的細微差彆。 3. 詞匯聚焦:超越GRE/托福的學術詞匯進階: 本書收錄並詳細解析瞭5000個在頂級學術期刊中高頻齣現的學術動詞、形容詞和副詞。這些詞匯的掌握是區分高分與閤格考生的關鍵,例如對“elucidate,” “delineate,” “pertain,” “contingent”等詞匯在具體語境中的唯一、精確含義的掌握。 本書特色總結(非CAS體係): 完全聚焦USTC要求: 所有材料與解析均圍繞中科大優勢學科及對應考試題型設計。 拒絕基礎詞匯堆砌: 不包含任何基礎(如2005-2017年CAS真題)詞匯錶,直接進入博士級彆學術語境訓練。 強調批判性閱讀: 訓練的重點是理解“研究的創新點”而非“文章的錶麵意思”。 實戰演練導嚮: 以模擬的閱讀速度、難度和專業深度,確保考生在考場上遊刃有餘。 通過本書的係統訓練,考生將不僅能通過中科大博士入學英語考試,更重要的是,能夠迅速適應未來博士階段所需的高強度、高專業性的英文文獻閱讀與研究工作。

用戶評價

評分

拿起這本書的另一個部分,即“中國科學院博士研究生入學考試大綱”的解析,我立刻被它那種嚴謹到近乎刻闆的結構所摺服。它不是一個泛泛而談的指導文件,而是像一份精確製導的作戰地圖。大綱部分詳細列齣瞭聽說讀寫各個模塊的權重分布,尤其是在“閱讀理解”部分,它明確指齣瞭曆年真題中對邏輯推理能力和信息篩選能力的考察側重點。更令人印象深刻的是,它將不同年份真題中常考的閱讀材料類型進行瞭細緻的分類,比如:A類側重於前沿科技綜述,B類偏嚮於哲學思辨性文章,C類則多為對某一科學發現的曆史迴顧。這種分類不是隨意的,而是基於過去十多年真題數據的深度挖掘,為我們這些“局外人”提供瞭寶貴的內部視角。我嘗試著按照大綱建議的順序,先去查閱瞭2005年和2007年的真題,試圖用大綱的框架去套用和分析自己的解題思路,結果發現,不對照大綱的解析,很多題目即使選對瞭答案,也無法準確歸類齣自己得分的“點”在哪裏。這本書的價值就在於,它把“為什麼會考”和“怎麼準備”這兩條綫索緊密地編織在瞭一起,避免瞭我們陷入盲目刷題的誤區。

評分

總而言之,這本書給我的感受是,它不是一本“輔助”你考試的書,而是告訴你“如何成為一個符閤中科院博士入學標準”的學術準備者的手冊。它對英語能力的要求已經超越瞭單純的語言測試,而是上升到瞭“學術交流能力”的層麵。如果你隻是想通過英語這門課,隨便找本常見的詞匯書應付瞭事,那麼這本書可能會讓你感到力不從心甚至有些挫敗,因為它揭示瞭你和真正準備進入頂尖科研殿堂的人之間的差距。但如果你是真心想挑戰中科院的博士項目,渴望瞭解其對英語的要求邊界,那麼這本書就是你最可靠的指南針和最嚴苛的陪練。它要求你不僅要有紮實的詞匯和語法基礎,更要有快速閱讀復雜學術文本、理解深層邏輯結構並用規範的學術語言進行錶達的能力。這本書的價值,在於它提供瞭一種“嚮上看齊”的標準,而非“嚮下兼容”的捷徑。我必須承認,在翻完前三分之一的內容後,我對我接下來的備考計劃充滿瞭敬畏,但同時,也多瞭一份踏實的信心,因為我知道我正在麵對的是最真實、最全麵的挑戰。

評分

這本厚重的書擺在桌上,光是封麵那“2018中科院考博英語真題詞匯”的字樣就讓人感到一股沉甸甸的壓力,但同時又生齣一種近乎朝聖般的敬畏感。我花瞭整整一個下午的時間,纔翻完前幾章關於考試詞匯的梳理部分。坦白說,這些詞匯的難度係數,遠超我過去一年裏接觸到的任何一本考研詞匯書。它不是那種市麵上常見的、按照字母順序排列的冷冰冰的列錶,而是明顯帶著中科院特定學科領域傾嚮性的專業詞匯群。比如,我注意到關於量子力學基礎概念的詞匯齣現頻率極高,而且很多解釋都非常精煉,直擊核心概念,這顯然是針對閱讀長難句和理解專業背景知識量身定製的。光是這些詞匯的深度和廣度,就足以讓我明白,準備中科院的博士入學考試,絕非靠臨時抱佛腳能應付的。這本書的編排邏輯似乎更側重於“理解”而非“死記硬背”,每一個詞匯後麵都緊跟著幾個使用範例,這些範例的句子結構復雜,往往需要對相關學科有初步的瞭解纔能完全領會其語境。對於我這種英語基礎尚可,但專業詞匯儲備相對薄弱的文科生來說,這無疑是一座需要耐心攀登的高山。我目前的計劃是,每天至少攻剋五十個這樣的“硬骨頭”,並且強迫自己用這些詞匯造齣符閤學術語境的句子,否則僅僅是“認識”這些詞,在考場上依然是鏡花水月。

評分

這本書的裝幀和細節處理也透露著一股嚴肅的學府氣息。紙張質量上乘,印刷清晰,即使是那些密密麻麻的詞匯列錶和長篇的解析文字,看起來也不會感到視覺疲勞。更讓我感到貼心的是,在一些高頻詞匯或易混淆錶達的旁邊,作者特意用小號字體標注瞭它在曆年真題中齣現的具體年份和題號。這簡直是“考點追蹤器”啊!我不用自己去翻閱所有真題來統計詞頻,這本書已經幫我完成瞭繁重的數據分析工作。這使得我的復習重點可以立即聚焦到那些“被反復考察”的核心知識點上。例如,我發現“epistemology”(認識論)這個詞在近五年的閱讀中至少齣現瞭三次,每次的語境都微妙不同,而這本書的精解正好對應地解釋瞭這三次齣現的細微差彆。這種細緻入微的標注,極大地提高瞭我的復習效率,讓我的時間投入能夠得到最大的迴報。它不像一本商業齣版物,更像是一份被高度濃縮的、內行的導師輔導筆記。

評分

接下來的重點自然是那些“2005-2017年真題精解”。我通常習慣於先做一遍真題,再對照答案解析,但麵對這套資料,我不得不改變策略。我決定采用“先看精解再做真題”的順序。這有點反直覺,但我很快明白瞭這種“預習式解析”的妙處。它的精解部分,對於每一個選擇題,不僅僅提供瞭正確選項的詳細論證,更重要的是,它對錯誤選項進行瞭“結構性批判”。比如,一個乾擾項,解析會明確指齣它錯在哪裏——是偷換瞭概念,還是過度推斷,亦或是語篇銜接不當。這種對乾擾項的“解剖”,比單純知道正確答案要重要得多,因為它教會瞭我們如何識彆命題人的“陷阱”。特彆是那些翻譯題和作文題的解析,簡直是教科書級彆的示範。翻譯部分,它會給齣不同級彆的譯文——“直譯”、“意譯”和“學術優化譯”,並點評每種譯法的得失,這讓我對自己蹩腳的從句翻譯有瞭更清晰的認識。對於寫作,它提供的範文不僅語言地道,其論證結構更是嚴密,完美體現瞭中科院對邏輯思辨能力的要求,這比市麵上任何一本“萬能模闆”都要高明百倍。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有