清宫二年记(看德龄公主笔下,清宫那些人、那些事儿)清宫生活 历史书籍中国近代史清朝慈禧书籍光绪书

清宫二年记(看德龄公主笔下,清宫那些人、那些事儿)清宫生活 历史书籍中国近代史清朝慈禧书籍光绪书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 清宫
  • 德龄公主
  • 慈禧
  • 光绪
  • 清朝
  • 历史
  • 近代史
  • 宫廷生活
  • 人物传记
  • 书籍
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北苑春风图书专营店
出版社: 中国人民大学出版社
ISBN:9787300158396
商品编码:28019471158
丛书名: 清宫二年记
开本:32开
出版时间:2012-08-01

具体描述

编辑推荐

她身着巴黎新潮的时装走进紫禁城,爽朗而奔放。
她深受西方自由平等思想的熏陶,却让封建守旧、要求严苛的慈禧对她赞赏有加。
她身为慈禧近侍,依然得到光绪信任,成为光绪皇帝无比珍视的朋友。
她用自己的大智慧和小心机,在尔虞我诈的后宫世界里,游刃有余……
独特的生活经历,赋予她创作的源泉,她笔下的清宫故事,透着别样的滋味!
她,就是本书的作者,德龄。

内容简介

《德龄公主文集(卷1):清宫二年记》是德龄公主记述晚清宫廷生活的部作品,1911年在美国次出版。
在此书中,德龄公主向我们讲述了她在两年清宫生活中亲历的一切,记录了那些站在历史风口浪尖上人物们的真实状态。慈禧的生活、光绪的真实处境、慈禧与光绪的矛盾冲突,以及当时慈禧所掌控的清政府的日常工作及外交活动。这些细致的描述,都向我们展示了清宫生活更为真实和更加多情的一面。

作者简介

德龄(1886-1945),公主。
美籍华人女作家,满族。
她是清朝外交使臣裕庚之女,美丽、智慧。
她在日、法生活多年,精通多国语言,深谙外交之术。
她是慈禧身边女侍官,贴身伺候两年,深得慈禧宠爱和光绪信任。
她终离开清宫,嫁给美国人怀特,加入美国籍,并走上了英文写作之路。

目录

1 回国
2 宫中的天
3 御剧场
4 和太后同餐
5 接见俄国大使的夫人
6 做了太后的侍从
7 宫中的插曲
8 宫眷们
9 光绪皇帝
10 温雅可亲的皇后
11 我们的新装
12 太后和康格夫人
13 给太后画像和照相
14 皇上的生日
15 秋天
16 太后万寿
17 禁宫
18 新年前后
19 悲愤中话义和团
20 结束了二年的宫中生活

在线试读部分章节

1、回国
我的父亲曾经在巴黎任中国驻法大使,四年的任期满了,他就带着家属、随员、仆人等共五十五人,在一九○三年一月二日到达上海。船刚靠岸的时候,忽然下起倾盆大雨来,这时候单是我们这许多人登岸已经是一件很困难的事情了,何况几吨的行李还得有人好好地照料。照过去的经验,我们知道这一大群人中除了我母亲外,没有一个人在旅途上是可以依靠的,于是一切照料的责任,就完全由我母亲一人来承担了。的确,我母亲是个能干的女子,她能在忙乱中镇静地、有条不紊地处置一切。
当我们的船到达法租界黄浦滩的时候,上海道和属员们都穿了公服来迎接我们。上海道对我父亲说,他已经预备好了,决定把天后宫作为我们居住休息的处所,但是我父亲婉言谢绝了,并且告诉他,在香港的时候我们已经打过电报给密采里饭店了,要他们留出几间房间,准备好一切等候我们到来。所以要这样,是因为在一八九五年我父亲出使日本的时候,曾经在天后宫住过,知道那里面的情形,因此他不愿再作第二次尝试。天后宫原是一个壮丽的地方,可是因为年久失修,便显得破落不堪了。照中国的规矩,当大官经过一个地方的时候,当地的官府就得为他预备好住所,并且供给一切食用品。在大官方面,他们认为这是理所当然的事,往往不加拒绝;但是我父亲却总婉言谢绝他们的好意。
后,我们终于平安地到达了密采里饭店。在那里,我父亲看到两封从京里来的电报,是催他立刻进京的。但是到天津去的河还没有开冻,若由秦皇岛绕道而去,事实上不可能,因为那时候我父亲身体非常虚弱,几乎时时刻刻需要医生的照顾。于是他拍了一封回电,说等北河一开冻,立刻乘艘汽船赶到天津。
二月二十二日我们离开上海,二十六日到达天津。于是照例又有一班地方官员来招待我们。
在中国有一种很特别的礼节,是每一个高级官员从外国回来的时候所不能免的,那就是:当他的船刚靠中国海岸的时候,他就得上岸举行“请圣安”仪式。这是一个相当隆重的仪式,当地的地方官是没有资格来主持的。那时候直隶总督袁世凯恰巧在天津,他就派了一位差官来和我父亲接洽,说一切他已准备好了,请我父亲去请圣安。于是我父亲和袁世凯都穿了庄严的礼服——官袍、朝珠、孔雀毛、珊瑚顶,立刻往万寿宫出发:万寿宫是专为这一种目的而建立的。一班职位较低的官员已在那里等候了。在这庙,或者说殿的后部,中央是一张狭长的桌子,放着太后、皇帝的牌位,上面写着“万岁万岁万万岁”。袁世凯和一行官员已先到了。袁世凯站在桌子左边,其余的官员分做两排站着。不一会儿,我父亲进来了,对着桌子的中央跪下,说道:
“啊哈,请圣安。”说完就起立问圣体安康否,袁世凯答道:“他们都很好。”于是仪式就算完毕了。在天津耽搁了三天,我们就在二十九日那天到了北京。这时候
我父亲的病更加厉害了,于是他得到太后的允许,请了四个月假,准备好好调养一下。
在我们去巴黎之前,原已建好了一所优美的住宅,可是它在一九○○年义和团运动时被烧毁了,我们总计损失十多万两银子,所以现在我们只得租了一所中国式房子,暂时安顿下来。
我们原先那房子也并不是全新的,是买的某公爵的旧邸,但经过巧妙设计和修饰后,这一所旧宅就变成一所精美的西式房屋了。所谓“西式”,不过是说外观像西式罢了,至于房屋的结构、走廊、庭院、门窗等的式样,还是保留着浓厚的中国色彩。这宅子,就像在北京的其他宅子一样,有着一种潇洒的风格。可惜当一切都完工的时候,我们却要到巴黎去了。在这所费了不少时间、心血和金钱而改造成的幽美的宅子里,我们只住了四天,这对我们来说永远是一个遗憾。不过,做一个中国的大官,真不知有多少折磨要忍受呢,这不过是其中之一罢了。
我已说过,北京的住宅都有一种潇洒的风格,并且占地很大,我们从前那所宅子,当然也不能例外。它是一丛十六幢的平房,大小房间共有一百七十五间,都面向着庭院围成一个四方形,屋与屋之间都有走廊相通,使你能走遍整个住宅而不需跨出大门一步。你或许会奇怪,我们要那么多房子来有什么用处?试想除了我们一家人外,还有多少的随员、仆人、马夫和轿夫,所以这许多房间很容易就找着了他们的主顾。
宅子周围的花园是中国式的,那里有小小的池塘,养着金鱼,开着荷花,架着小桥,沿岸栽着高大的柳树。在那池塘边的小径两旁,各式的花卉灵巧地排列在花圃里。当我们离开那儿出发到巴黎去的时候,正是一八九九年的六月,整个花园变成了“花”的世界,看见的人,没有一个不赞叹的。
现在,北京没有我们自己的房子,我们也不知道住在什么地方才好,所以在天津的时候,我父亲就打电报给他的朋友,托他们找一所房子。经过了小小的困难后,我们总算有了安顿的场所——实话说来这还是一个极有名的所在,是李鸿章与列强签订《辛丑条约》的地方,也是李鸿章寿终的地方。李鸿章死后这房子就一直空着,没有人敢住,因为中国人是非常迷信的,他们相信这屋子里有鬼怪,谁住在这里谁就会遭遇到不幸。就是我们搬进去的时候,也有不少极好的朋友劝阻我们。但是不久我们就很舒服地安顿下来了,丝毫没有可怕的事情发生。不过从我们自己的宅子被毁这一点来看,我不得不承认他们的恐惧是有根据的。
宅子被毁所受的损失,我们是永远不能恢复了,因为我父亲是朝廷要员,以朝廷要员的地位而为自己的财产打算,似乎不是一件很光彩的事。
一九○三年三月一日,庆王和他儿子来看我们,并说太后立刻要见我母亲、妹妹和我,希望我们翌晨六时前到达万寿山。我母亲就告诉庆王我们在欧洲的时候一直穿西装的,现在要见太后当然应该穿满洲服装,可是我们没有适当的旗装。庆王连说没有关系,因为他们也想到这一点并已征求过太后的意思。太后倒是希望我们穿西装去,因为她很想借此知道些外国人的装束。为了选择服装,我们姊妹俩讨论了许多时候。我妹妹希望穿淡蓝色的绒袍,因为她向来喜欢那种颜色,我们姊妹俩的服装,从小就由母亲选择一样的。可是这一次,我说我愿意穿一件红袍,因为我相信这种颜色是太后所喜欢的。后,我们穿了红袍,戴了鲜艳的红帽,上面插着美丽的羽毛,同时为了使色泽调和,我们选择了红的鞋袜,我母亲穿的是海绿色的长袍,镶着淡紫的边儿,戴的黑绒大帽上插着雪白的长羽毛。
我们住在城的中心,离万寿山大约有三十六英里,可代步的东西是轿子。所以,为了要在早晨六点钟之前到达万寿山,我们在三点钟的时候就出发了。在这以前,我们从没有进过宫,所以庆王带来的消息着实使我们激动;我们时时在留意着我们的装束是否好看,我们能否准时抵宫。在我一生中,几乎时时刻刻都梦想着宫廷里的华丽和庄严,渴望着能进去看看宫里到底是个什么样子,可惜一直没有机会,因为大部分的时间我是生活在国外的。另外一个原因使我们没有机会进宫是当我们姊妹俩出生以后,我父亲没有把我们的名字列入满洲籍儿童中,所以直到我们从巴黎回来,太后才知道我父亲已有了两个女儿。后来我父亲告诉我,他之所以不把我们的名字列入,就是希望太后不知道我们,而让我们在外面受充分的教育。而且照满洲规矩,官员的女儿到了十四岁就得进宫,还可能被选做宫妃——我们的太后当时就是这样被咸丰皇帝选中的。父母都对我们有更大的期望,不希望我们被选做宫妃。
就在那天早晨三点钟的时候,我们在漆黑的夜里,乘了轿子出发。走这样长的路程,须有两班轿夫更替。所以三乘轿子共有二十四个轿夫,另外,每一轿子前面还有一个领班轿夫;此外还有三个骑士分别保护三乘轿,每乘轿子的后面还跟着两个侍从。轿子后面跟着一辆大车,是预备给轿夫轮流休息用的。我们这一大队共有四十五人,九匹马,三辆车。黑夜笼罩着大地,万物都酣睡着,除了轿夫的喝道声和马蹄的声外,什么都听不到。对于一个没有坐过轿子的人,我可以告诉你,这是一件非常不舒服的事,因为你必须静静地坐得笔直,否则轿子就有翻倒的可能。这的确是一个长途旅行,当我们进宫的时候,我感到非常疲倦。

2 宫中的天

经过了全程的一半,我们就到了城门口,当我们发现城门早已大开着的时候,觉得十分惊异。因为照平时的规矩,每晚七时就要关城门,一直到第二天早晨才开。我们就问看门人为什么今天城门开得这样早?他说是上边有命令,吩咐开了城门让我们过去。通过城门的时候,这里的官员都穿了礼服向我们行礼。
过了城门,还是黑夜,我默默地回忆着过去生活中的经历,但是那一切和现在这种不平凡的机遇比起来真是差得远了。我又想象着太后属于怎样一种性格,对于像我这样的人是否喜欢?听说太后有意思要留我们在宫中。若真是这样,我们可以有个机会劝劝太后,并且帮助她把中国的政治来一番革新。想到这里,我觉得非常兴奋。我发誓要尽我的力使中国成为一个先进富强的国家。当我正在幻想着光明的前途的时候,一道淡红色的光芒从地平线上升起。这预示今天将是一个好天气。这淡淡的光线渐渐亮起来,使我能够分辨眼前的景物了,于是在我面前就展开了一派鲜丽的景色。当我们渐渐行近目的地的时候,我看到一带高高的红墙,在丛山间高低起伏着,曲曲折折地围住了整个宫廷。围墙和宫殿的顶上,都覆盖满了黄的、
绿的琉璃瓦,在明亮的阳光下呈现出一幅灿烂的图画。我们一路经过许多大大小小、各种式样的塔,后到了海淀,这时离目的地大约还有四英里。这里的官吏对我们说不久就可以到了,这给了我们极大的安慰,因为我正在怀疑也许我们永远不会到达目的地了。海淀是一个美丽的乡村,到处是砖砌的平房,又整齐,又清洁——中国北部的房子大都是这种类型。村里的儿童成群结队地出来看我们的行列。有一个小孩对另外一个小孩说:“这些女人都是到宫里去做皇后的。”说得那样有趣,使我忍不住笑了起来。离开海淀不久,我们看到一个美丽的牌楼。这是一种中国式的建筑,上面有精致的雕刻。从这里我们眼看到颐和园的门,在一百码以外。园门一共有三处,中央是一个大门,两旁各有一小门。中央的大门只有在太后出入的时候才开。左边的小门正开着,我们的轿子就在门前停下了。距门外有五百码距离的地方,有两所房子,那是禁卫军驻扎的地方。
刚到的时候,我就看见许多官员在兴奋地谈论着,有几个跑进门去喊道:“已经到啦!”我们走出轿子的时候,有两个四等太监来迎接我们。这两个太监领了十个小太监,带了太后所赐的黄丝帘。当我们下轿的时候,他们把这帘挂在轿上,这对我们来说算是一种极大的光荣。这两个太监恭恭敬敬地站在门的两旁,请我们进去。进了门,我们就进了一个铺着瓷砖的大院子,这个院子约有二百码见方,里面有许多花台和古松,松树上挂了不少鸟笼。就在我们经过的那个门的对面,有一排红墙,上面也有三个门。左右两边各有一列矮房子,每列有屋十二间,作为应候室。在院子里,大大小小的官员穿着礼服往来如梭,看来都是无事可忙,这原是中国人的特色。当他们看见我们的时候,就站住了脚,呆呆地看着。两个太监引我们走进一间房子。这房子大约有二十英尺见方,很平凡地布置着黑漆的桌椅,上面有红布的垫子。三个窗口都挂着丝的窗帘。在这里还不到五分钟,就有一个穿得很华丽的太监进来对我们说:
“太后有谕:请裕太太和小姐们到东边宫里等候。”才听完这句话,那两个先前引导我们的太监就赶紧跪下答道:“是。”各种官员,每当接读圣旨的时候,必须恭恭敬敬地跪下,就好像真的看到了太后一样。于是他们又叫我们跟着经过另一个左门到了另一个院子,情形大概和前一个院子相仿,只是在这院子的北边有仁寿宫,此外,其他各房间也似乎比前一个院子里的各房间稍稍大些。太监引导我们进入东边的房子。这里被美丽地装饰了,细雕的花桌和椅子都覆着蓝光缎子,四壁也有相同的装饰;在房子里我数了数有十四座不同式样的挂钟。不久,有两个年轻的宫女来,说太后正在打扮,叫我们稍等一刻。隔了两个半小时,太后还没有打扮好。这是中国人的习惯,对于时间的遵守总是很马虎的。虽然如此,我们并不心焦,因为太监时时送来牛奶和各种不同的食品;这都是太后所赐的,还有所赐的金戒指,每人都有,它们都镶着大而圆的珍珠。一会儿李莲英来了,他是太监的主管,着了礼服,大概是二品红顶的官阶。他戴了孔雀翎,是可以戴孔雀翎的太监,他又老又丑,满脸的皱纹,态度却很好,他奉太后的命令,送我们每人一个玉的戒指,并且告诉我们太后会立刻接见我们的。我们都很惊奇,太后还没有和我们见面,就已经赐给我们这许多珍贵的东西,从这一点上,我们可以推想到太后一定是非常和善的。李莲英走后不久,庆王的两个女儿来了。她们问那两个陪着我们的太监:
“她们能说中国话吗?”我听了不觉暗暗好笑,于是首先对她们说:
“自己国家的话我们当然能说,而且我们还能说好几国的语言。”
她们都惊异地叫道:“啊,多奇怪,她们居然能说得和我们完全一样!”现在该轮到我们对她们惊异了,因为我们再也不会想到宫中竟有这样无知的人,由此我们可以断定宫中的人受教育程度是多么的低下!不久有人来说太后已经准备见我们了。于是我们立刻动身。经过了三个与前相仿的庭院后,我们到了一个雄伟华丽的大殿。廓檐上都挂着牛角灯,灯上有红的丝罩,拖着红的绦子,绦子下面挂着美玉。在正殿的两旁,有两间小屋,雕刻极精细,也挂着灯笼。
在正殿的门口,我们碰着一个女人,她穿着和庆王一样的装束,不过在她的珠冠中央多了一只凤。这女子走出来和我们打招呼,微笑着和我们握手,态度之自然,就是欧洲的贵妇也不过如此。后来人家告诉我们说这就是皇后,光绪皇帝的妻子。她说:
“太后叫我来接你们。”皇后态度温雅有礼,虽然容貌不是十分美丽,却使人觉得很可爱。忽然听得殿里高声喊道:
“告诉她们立刻进来!”于是我们立刻进殿去。我们一眼就看见一位老太太,穿的黄缎袍上绣满了大朵的红牡丹。珠宝挂满了太后的冕,两旁各有珠花,左边有一串珠络,中央有一只纯粹的美玉制成的凤。绣袍外面是披肩。我从来没有看到过比这更华丽,更珍贵的东西。这是一个渔网形的披肩,由三千五百粒珍珠做成,粒粒如鸟卵般大,又圆又光,而且都是一样的颜色和大小,边缘又镶着美玉的璎珞。此外,太后还戴着两副珠镯、一副玉镯和几只宝石戒指。在右手的中指和小指上,戴着三英寸长的金护指,左手两个指头上戴着同样长的玉护指。鞋上也有珠络,中间镶着各色的宝石。
太后看见我们,就起立和我们握手。她动人地微笑着,对于我们熟知宫中礼节表示惊异。招呼过我们以后,太后就对我母亲说:“裕太太,我真佩服你,把两个女儿调教得这样好。虽然她们在外国住了那么多年,可是她们的中国话说得像我一样,并且她们怎么会这样懂得礼节?”
“她们的父亲平时管教她们非常严厉,”我母亲回答,“先教她们念中国书;她们自己也很努力地学习。”
“我真赞成她们的父亲,”太后说,“对他的女儿这样用心,并且给她们受这样好的教育。”她拉着我的手,看着我微笑,并亲了我的两颊,对我母亲说:
“我喜欢你的姑娘,希望她们能留在宫中和我做伴。”我们非常乐意地接受了太后的邀请,并谢了她的恩。太后问了许多关于巴黎服装的问题,并说希望我们以后常常穿这种服装,因为她在宫中实在没有机会看到这种装束。太后特别喜欢路易十五的高跟鞋。当我们正在和太后谈话的时候,我们看到一位贵人站在离我们不远的地方。过了一会儿,太后对我们说:
“让我来把你们介绍给光绪皇帝,但你们必须称他为‘万岁爷’,对我则称‘老祖宗’。”光绪帝羞涩地和我们握了握手。他身长大约五英尺七英寸,相当瘦弱,但是有一副坚毅的表情;高鼻大额,光亮乌黑的大眼,宽阔的嘴,洁白整齐的牙齿,总而言之,他可以算是一个美男子。我发现他似乎有着重重的心事,虽然在我们面前他始终装出一副笑容。
就在这时候,李莲英来了,跪在大理石地上报告太后的轿子已经预备好了。太后叫我们和她同到朝堂去,在那里她将接见各部的长官。朝堂离这里不过是五分钟的路程。太后的轿子特别大,由八个穿礼服的太监抬着。李莲英扶着轿在左边走,另有一个二等太监扶着轿在右边走。轿前四个五品太监,轿后是十二个六品太监,各人手里分别拿着太后的衣服、鞋子、手巾、梳子、刷子、粉盒、各式大小的镜子、银朱笔墨、黄纸、旱烟和水烟,后一个人拿着太后的黄缎凳子,此外还有两个老妈子,四个宫女。这一长串的行列非常有趣,使人想到一位贵妇的化妆室生了脚在跑。皇帝在轿子右边走,皇后在轿子左边走,其余的宫眷也都在轿子左边走。
朝堂大约有二百英尺长,一百五十英尺宽,左边有一张长桌盖着黄缎。太后下了轿就进殿登宝座。皇帝就坐在太后左边一个较小的座位上。大臣们都隔着桌子面向太后跪着。
朝堂的后面有一个坛,大约有二十英尺长,十八英尺宽,周围有两英尺高的雕刻精美的栏杆,前面有两个门,大小恰能容一个人出入,走完六级阶梯就可以到这门。在这坛的后面有一个小屏风,坛前正中是太后的宝座,紧靠着宝座后面是一个极美丽精致的木刻的屏风,这是我生平从未见过的,它大约有二十英尺长,十英尺高。太后前面是一张狭长的桌子,太后左边是皇帝的宝座。坛上器物和装饰品都刻着华丽的凤穿牡丹花,全殿的木材看来都是乌木。在太后宝座的两旁各有一枝翣,是用孔雀毛做的,下面装有乌木的柄。殿内一切陈设都用黄绒铺饰。
太后将要入座的时候,叫我们和皇后、宫女等都到屏风后面去。在那里,我们可以清楚地听到太后和大臣们的谈话。你不久就可以知道我是怎样利用了这一机会。

3 御剧场

这一天在我脑海中留下了许多光怪陆离的印象。在这一群和外界完全隔绝的妇女中,我被她们看做是一个奇怪的人物,并且成为她们发问的目标。不久我就觉察到她们正像世界各地的女子一样,好奇且爱说话。庆王的第四个女儿是一个年轻美丽的寡妇,她问我:
“你是真的在欧洲长大并且受教育的吗?我听人家说,谁到那个国家喝了那里的水,就会把本国的一切完全忘记,你能讲他们的语言,是学习而得的,还是因为喝了他们的水?”我提起在巴黎的时候曾碰着她的哥哥载振,那时候他正预备到伦敦去参加英王爱德华的加冕典礼。要不是因为我父亲负责交涉云南事件,我们是很可能和他同去的,因为那时候我们也接到一张请帖。她又说:
“难道英国也有国王吗?我一直想太后是全世界的女皇。”她的姐姐,是光绪皇帝的弟妇,是一个恬静高贵的女子,她站在一旁微笑着,静静地听这些问题。这些人问了我许许多多的问题。后皇后说:
“你们怎么那样无知!我知道每一个国家都有一个领袖,有些国家是共和国,像美国就是,美国和我们是很友好的。不过有一点
我觉得很可惜,就是现在到美国去的都是些平民,使美国人以为我们中国人都是那种样子的,我希望能够有几个满洲的贵族去,让他们知道我们的贵族是怎么个样子的。”后来她告诉我她正在看一本中文译本的世界史。她似乎是个很有教养的女子。
退朝后,太后叫我们从屏风后面出来,并且要我们一同到戏院里去看戏。她说今天天气极好,她愿意步行去。于是我们就出发,我们在她后面稍稍隔开些距离,这是规矩。一路上她时时指给我们看她所特别喜欢的东西,这样她得时时回过头和我们说话,所以索性叫我们走上前和她并排而行。后来我才知道这是一种极大的光荣,她以前难得叫人家这样做的。她,像普通人一样,爱着各种生物,像花草、树木、狗、马等都是她所喜欢的。有一只狗太后特别宠爱,无论她到什么地方,这只狗总是跟着同去。我从没有见过比它更驯良的狗,没有什么适当的名字可以称呼它。太后因为它美丽,就叫它“水獭”。走了不多远路,我们到了一个大庭院,从这里走上一条环山的游廊,那是直接通往戏院去的,所以不久我们便到了戏院。这戏院完全不像所想象的样子,它是沿着庭院的四边筑成的。戏台共有五层,上三层是作贮藏室和张幕用的。层就是普通的戏台,第二层是筑成庙宇的形式,作为演鬼神戏剧的时候用的;太后喜欢这种喜剧。台的两边有两排矮房,是太后赏赐王公大臣们听戏的地方。正对戏台,有大屋三间,是太后听戏的地方,大约高出地面十余尺,和戏台在同一水平面上。前面是大的玻璃窗,在夏天可以移去,换上蓝色的纱格。三间房屋中,两间是可以坐坐休息的,靠右一间是太后的卧室,横在前面的是一铺炕,可坐可卧,随太后喜欢。那天太后就带我们进这间屋。后来人家告诉我,太后常常喜欢在这间屋子里听戏,听得倦了就躺下睡觉。锣鼓的喧闹,对于她丝毫没有影响,她照常可以睡得很甜。你如果到过中国戏院,一定可以想象得到,在这种喧闹中睡神是多么不容易来插足啊!
我们刚走进这间卧室,戏就开场了,出是“蟠桃会”。开幕的时候只见一个天神穿着黄袍,左肩上披着红袈裟正从一朵云里下降,他来请所有的和尚参加蟠桃会。看去那演员确实是在棉花做成的云朵上腾空漂浮,这使我觉得非常奇怪。布景的更换和其他种种设计得都非常巧妙,所以看了一会儿之后,我断定这一批演员技巧都是极高明的,他们丝毫不用借助机械的帮助。
当这天神正从天上降下的时候,在戏台的中央就有一座宝塔升起,里面有一位菩萨捧着香炉在念经。接着从戏台的四角又升起四座和座一样的小宝塔,里面也各坐着一位菩萨。那天神刚降到地上,五个菩萨就从塔里走出,同时那些塔也自然而然不见了。于是这些人就在台上边走边念,不久,台上的人渐渐增加,走成一个圈儿。这时候有一朵粉红的大荷花带着两瓣绿色的大叶子从戏台面升起。当花瓣渐渐张开的时候,只见一个美丽的观音菩萨穿着绸衣,戴着白的头巾站在花中。当叶瓣张开的时候,有一对童男童女分别站在叶瓣中间。花瓣完全张开后,观音菩萨就渐渐上升。同时花瓣再渐渐闭拢,后,观音菩萨已站在花苞的尖端了。童女站在观音右边的叶瓣上,手中拿着一个玉瓶和一枝柳条。传说当观世音把柳条蘸了玉瓶里的汁液洒在死人身上的时候,死人就能起死回生。这一对童男童女算是观音的侍者。
后,三个人都从花瓣、叶瓣上走下来加入其余的菩萨中。这时候天后王母娘娘从天上下来了:她是一位和善的老太太,有着一头雪白的头发,从头到脚都是黄色打扮,后面跟着许多侍从。王母娘娘庄严地登上了台中央的宝座,然后说:
“现在我们到宴会场去吧。”于是幕就结束了。
第二幕开场,台中是王母娘娘所设的筵席,桌上堆放着蟠桃和美酒,由四个侍者管理着。忽然一只蜜蜂飞过来,在侍者的鼻子下面撒了一些粉末儿,他们便都熟睡了。于是这只蜜蜂再回去报告孙行者,孙行者立刻赶来把这些蟠桃美酒饱吃一顿,接着就隐遁了。
一阵音乐,报告王母娘娘驾临了。接着就是王母娘娘带着所有的菩萨、侍从上场。她看到桃子和美酒都没有了,便立刻唤醒睡着的侍者,要他们报告事情的经过。他们说他们也不知道,他们正在等王母娘娘驾临,不知不觉地就睡着了。一位来宾提议:派使者出去问卫兵,刚才有谁进来过?使者还没有回来,卫兵就来报告说:刚才一只大猴子,喝得醉醺醺的,拿着一根大棒出去了。王母娘娘立刻派了使者和卫兵去传这猴子来。这猴子原是一块顽石化成的,住在地面上一个山洞里,但因为它有腾云驾雾的本领,王母娘娘就让它到天上来替她守果园。
当这些卫兵和使者到了地上,找到了山洞时,只见孙行者正在和许多猴子大吃着它从天上带来的桃子,他们要孙行者出来打斗一番,孙行者立刻答应了。但是这许多兵都对它无可奈何,因为它从衣袋里拿出一撮毫毛,一会儿每一根毛都变成了一只猴子:像它自己一样,手里拿着铁棒。它自己的一根铁棒非常特别,是海龙王所赐,能够任意变大变小,小到像一根绣花针,大到像一根铁柱。有一位菩萨放一只极有本领的狗去咬孙行者,狗把它咬倒了,于是大家把它捉住,带到天上。王母娘娘吩咐把它放在一只大香炉里烧死,烧了许多时候,大家以为它早死了,就离开了它。不料它并没有死,它偷偷地逃出来,偷了几颗丸药,一直逃到地上的山洞,它的老家里去。它知道这丸药只要吃一颗,便会长生不老。于是它吃了一颗,觉得滋味很好,便把剩下的分给许多小猴吃。这时候天上使者发现猴子逃走,丸药也少了,就立刻去报告王母娘娘。于是第二幕就算结束。
第三幕开场是王母娘娘差了一位小神仙哪吒去捉孙行者。孙行者丝毫看不起他,说道:
“你这么一个小孩也想来和我斗吗?好,来吧!”于是各施法宝,斗了许久,仍旧是孙行者占优势。王母娘娘觉得非常失望,后请了有的佛祖如来和观音同去收服孙行者。孙行者早知道如来是谁,吓得一句话也不敢说。如来手指向它一指,它立刻跪下。于是如来带了孙行者去,把它压在一座山下,告诉它要等它性子改好才放它出来。并对它说:
“将来有一天一个圣僧要到西天去取经,那时候我会把山举起来让你出来,一路上你必须保护他。虽然你将要碰到许多困难,但如果经能取到,那么你以前的罪都可以免,你可以再回到天上过快乐的生活。”到这里,全剧算结束了。
这出戏从头到尾我都感兴趣,因为他们演得非常巧妙而逼真。当我知道这戏完全是太监演的时候,我更加惊异不止,想不到太监竟有这样的才能。太后说布景都是太监画的,种种设计都是依太后的主张。这里的戏不是像中国普通戏院里那样,而是依着情节分成好几幕,太后虽没有到过外国,但有不少地方却设计得和外国的剧情相仿,这使我暗暗惊奇。太后喜欢看宗教书籍和神鬼故事,并且常常把它们编成剧本,亲自排演。对于这一点,太后自己觉得是一件值得骄傲的事。
太后坐着,我们站着谈了一会儿天。太后问我懂不懂剧中情节,我回答她都懂,她似乎很高兴。一会儿太后和蔼地说:
“哦,我和你们谈得高兴,竟忘了吩咐预备饭了,你们饿了吗?你们在外国能吃到中国菜吗?你们想家吗?要是我在外国这许多年,一定要想家的,不过你们知道,住在外国这许多年并不是你们的过失,是我派裕庚到法国去的。并且我丝毫不用懊悔,我为你们骄傲,我要让外国人知道我们中国女子也能够说外国话。”正当太后这样说着,已经有几个太监在外间摆下了三张桌子,桌子上都铺着雪白的桌布,另外有许多太监捧着食盒候在庭院里。这种黄漆的食盒里可以放四只小碗两只大碗。桌子摆好后,庭院里的太监就排成两排,一个个将食盒传过来,后是四个穿得极讲究的太监接过食盒放在桌上。
太后有一种脾气,就是不喜欢在固定的地方用膳,到什么地方就在什么地方用。我还得附带说明,这些碗都是黄的底色,上面用绿色画成龙或写着“寿”字。
我数了一下,食品一共有一百五十种,排成好几行。一行完全是大碗,一行完全是小碟子,一行完全是小碗……就这样分类排列着,当这里正在继续上菜的时候,有好几个宫眷捧着黄色食盒进来。我非常奇怪宫眷居然也要做这些事情,那么我在这里,将来是不是也要做同样的事呢?虽然这些食盒看来都很重,但她们都拿得极自然。在太后面前已经摆好两张小桌子,于是她们打开食盒,取出精致的果盘,里面放着糖莲子、核桃、瓜子等各式果品。这些东西都放好后,太后说她喜欢糖食比肉还甚,就赏赐了我们些,叫我们不要客气。我们谢了她,并且吃得很有味。我发现太后的食量相当大,每只碟子里她都吃得不少,我不信她等一会儿还吃得下午餐。太后吃罢了就有两位宫眷来把食盒拿开;太后告诉我她常常把剩下的赏给她们吃。
不久一个太监拿进一杯茶来。茶杯是纯白美玉做的,茶托和碗盖都是金的。接着又有一个太监捧着一只银托盘,里面有两只和前一只完全相同的白玉杯子,一只盛金银花,一只盛玫瑰花。杯子旁边还有一副金筷。两个太监都在太后面前跪下,将茶托举起。于是太后揭开金盖,夹了几朵金银花放进茶里。太后一边啜茶,一边对我们说,她喜欢这种花,放到茶里有一种特别的香味。又说:
“我让你们也尝尝,看你们喜欢不喜欢。”于是命太监送茶来,太后亲自放进金银花,然后看着我们饮。我们一尝果然极好,放了几朵花后,这茶变成这样一种美味的饮料,是我以前从没有尝到过的。


4 和太后同餐

茶后,太后带我们到外间去,那里餐桌已经铺设好。我想太后已经吃了这么多糖食,难道还能吃饭吗?太后一走进餐室,就吩咐将盖子一齐去掉。于是太后坐首席,叫我们立在下面。她说:
“往常在戏院里总是皇帝和我同餐的,不过今天他怕难为情,因为他和你们还不熟。我希望他不久就会和你们熟起来。今天还是你们三人和我一同吃饭吧。”当然我们知道这是一种极大的荣耀,便立刻叩头谢恩。叩头实在是一件费力的事,不过后来渐渐地习惯了,倒也不觉得怎样难。
开始吃的时候,太后命太监替我们摆上碟子、银筷、银匙等,并且说:
“我觉得非常抱歉,要你们站着吃,但这是祖上传下来的规矩,我不能改变;就是皇后在我面前也是从不坐的。我知道,这种规矩若让外国人知道,一定要笑我们野蛮,所以我不大愿意让宫里事情传出去。在他们面前,你不久就可以看到,我得装出一副和现在完全不同的样子来,所以他们根本不能认识我的本性。”
当太后和我母亲说话的时候,我就注意看她,暗暗地惊奇太后食量之大。
在宫中是不准吃牛肉的,因为牛会耕田,所以吃牛肉是一种很大的罪过。菜肴中大部分是猪肉、羊肉、鸡、鸭、蔬菜等。今天猪肉就有十种不同的烧法,肉圆有红白两种,红烧肉是用酱油煨的,极可口,有笋炒肉丝、樱桃煨肉、葱炒肉片,后者太后极喜欢,也合我的胃口。还有猪肉鸡蛋饼、白菜煨肉、萝卜煨肉等,羊肉、鸡鸭也有好几种煮法。在桌子中央是一只大碗,口径约有二英尺,和其他碗盏一样,是黄底色的瓷器,里面盛着清汤鱼翅、全鸡全鸭。鱼翅在中国算是一种珍贵的食品。此外还有熏鸡熏鸭,是用松柏的枝叶覆在鸡鸭上面放到火上熏熟的,为的是利用松柏的清香。
还有一碟子食品也是太后所喜欢的,那是熏猪肉的皮切成小块放在油里一炸而成的。
满洲人不习惯常吃米饭,而喜欢面食。今天面食的种类也不少,有烘的,有蒸的,有油炸的。有甜有咸,被制成各种美丽的形状,像龙形、花形、蝴蝶形等。还有一种是中间有馅心的。又有各种的酱,也是太后极喜欢吃的。此外还有糖汤煮的绿豆糕、花生糕等。
虽然太后叫我们尽量吃,但是我总不能吃得很多,因为我忙着注意太后,听她讲话。后还有大米、小米等煮成的各种粥。太后说吃过了肉之后我们应该把粥喝完。
吃罢后,太后站起来说:
“现在你们到我卧室里去吧,好让皇后宫眷们吃饭。她们总是吃我剩下的。”于是我们跟她走入卧室,我就站在门边看,只见皇后和宫眷都走进外间站在桌子周围吃,吃的时候没有一点儿声音,太后从来没有叫她们坐着吃。
这时候戏台上继续在演神怪故事,但是都没有“蟠桃会”那样
有趣。太后躺在炕上,太监送上茶来。太后吩咐替我们也送几杯。太后待我们这样好,我们是多么高兴啊!中国人向来把君主当做神明,君主的命令就是法律,臣子和君主讲话眼都不敢正视,这是表示极大的敬意。像我们今天这种特别的待遇,恐怕是破天荒次呢。从前常听人家说,太后脾气极暴躁,现在看太后待我们这样和蔼,对我们讲话完全像慈母对子女讲话,这使我相信以前的传说是错误的,太后实在是世界上仁慈的女子。
太后休息了一会儿对我们说:“现在时候不早了,你们回家去吧。”于是她赏赐我们八只装满果实糕饼的食盒,并对我母亲说:
“把这八盒食物带给裕庚吃,告诉他好好地养病,服我这儿送去的药,希望他不久就能恢复健康。”我想,从巴黎回来后,父亲一直病着,恐怕不能吃这些东西,不过他一定很感激太后的恩典。
凡太后有赏赐,应该叩头谢恩。所以当太后送我们食盒的时候,我们又叩了头。
临走的时候,太后对我母亲说她很喜欢我们,希望我们住在宫里做她的宫眷。我们知道这又是一件荣耀的事,所以又叩头谢恩。太后又问我们几时可以进宫,告诉我们进宫时只需稍带些衣服用品,一切她都会替我们准备好,希望我们两天之内就能回到宫里来。她又领我们去看她预备给我们的房子。这房子共有三大间,在太后所住的乐寿宫的左边。这宫建筑在湖边,是太后喜欢的地方,她读书休息都在这里。太后兴致高的时候,就到湖里去划一会儿船。在这宫里有许多房间,每间都有一定的用处。
看完了屋子,我们就与太后、皇后和许多宫眷告别,经过了长长的归途,带着疲乏的身子和快乐的心情回到了家里。这是我们一生中不平凡的一天。
一进家门又是一件使我们诧异的事——几个太监已预先等着我们了,带着太后赏赐我们的每人四匹宫缎。照例,我们又得叩头谢恩。这一次的礼物是送到家里的,所以我们将缎子放在房间中央的桌子上,对缎子叩了头,并请太监回去转告太后。我们受了太后这许多珍贵的礼物,心里实在感激。
另外还有个规矩,就是太监送东西来,我们应当给力钱。所以我们给了每个太监十两银子,后来我知道每次太后派出的送礼的太监回到宫里的时候,就得向太后报告受礼人对于太后的恩惠有什么表示,怎样谢恩,赏赐些什么给太监。这种赏赐太后认为是正当而许可的。太后还问了许多问题:关于我们的房子,关于我们对太后的态度,等等。宫里这班人都喜欢说话,我们后来再到宫里去,他们就滔滔不绝地叙述那天我们回家后,太后说了些什么关于我们的话。
我母亲因为父亲病着,很不愿意离开他到宫里去,但是又不可以违反太后的懿旨,所以三天之后我们到底到宫里去了。
进宫的天是个忙的日子,我们先得去谢太后的恩赐。太后说她今天很忙,因为她正要接见一位俄国大使的夫人渤兰康太太。她还带着沙皇全家的相片送给太后。太后问我懂不懂俄语,我告诉她我不懂,不过大部分俄国人都能说法语。对于我的回答太后似乎非常满意,但是她故意说:
“你为什么不对我说你懂俄语呢?反正我什么都不知道!”说着,不住地拿眼睛瞟一个宫眷。我想其中一定有原因,大概是那位宫眷曾经欺骗了太后;因为我看出太后的意思似乎很赞赏我肯说真话。不久我的猜想就被证实了,那个宫眷被太后赶出宫去了,因为她说她能说俄语,可她实际却一字不懂。
除了这件事以外,今天又是太后的侄儿德裕定亲的日子,宫中又有戏。照满洲贵族定亲的规矩,必须有两个贵族家的女子到新娘家去,新娘预先盘着膝闭着眼坐在床上,她们两人就把一个一英尺半长的玉如意放在她的膝上,再将两个绣花绸制的小荷包挂在她的纽扣上,每个荷包里放着一枚金圆,再将两个戒指套在新娘的手指上,戒指上刻着“大喜”两个字,玉如意的意思就是“万事如意”。
仪式静穆而简短。礼毕她们就回到宫里,并且差人报告太后,仪式已经完毕。

5 接见俄国大使的夫人

前一天,谁都没有对我们说过俄国大使的夫人要来。我们对太后说我们必须换了衣服才能接见这位太太。我们平时在宫里穿的都是简便的短衣,因为宫中没有地毯,长衣服拖在地板上很容易拖坏。更麻烦的是,太监们还时时踏我们的长裙,所以我们决定,为方便起见,我们平时在宫中就穿短衣服。太后说:
“为什么你们一定要穿长衣服?拖着长长的尾巴,远不如短衣服好看。你们天进宫的时候,我看到你们衣服后边拖着尾巴就觉得好笑。”我们刚要解释,太后又说道:
“我想是长衣服比短衣服庄重些,对吗?”我们都说:“是。”于是她就说:
“那么赶快去换上你们美丽的长袍吧。”于是我们都匆匆忙忙地换衣服,我和妹妹穿着淡红镶花边的礼服,我母亲穿的是灰色而绣着黑色芙蓉的礼服。我们穿得忙极了,太后派太监来看我们到底有没有穿好。当太后看到我们的时候,不觉叫道:
“啊,三位拖着长尾巴的仙女!”又问我们:
“你们走路的时候,手里要提起半件衣服不是很累吗?这种礼
服的确好看,但是我总不喜欢那尾巴。衣服后面必须拖这尾巴实在没有理由。我不知道外国人看见我让你们穿西装会产生什么感想,也许他们不会赞成。不过我的意思是要他们知道我对于外国的服装也很讲究的。我得承认,我还没有看到过一个外国女子穿得像你们这样漂亮,我相信外国人都不如中国人富有,他们戴着极少的珠宝。人家告诉我,世界上没有一个皇帝有像我这么多的珠宝,虽然这样我还在随时增添我的珠宝。”
我们忙着准备一切,等候渤兰康太太光临。大约在十一点钟光景,她来了。我妹妹先在会客厅接见她,然后引她进仁寿殿见太后。太后登了宝座,皇帝坐在太后左边,我站在太后右边做翻译。太后穿着黄缎绣袍,上面绣着彩凤和“寿”字,还镶着金边,满身挂着鸡蛋般大的珍珠,手上戴着许多金镯、金戒指和金护指。我妹妹领着渤兰康夫人进殿,夫人就向太后行礼,太后也与她握手,夫人呈上沙皇全家的相片。太后讲了一篇措辞极美的欢迎辞,并谢了沙皇帝后的盛意。我都替她翻成了法语,因为大使夫人不懂英语。太后又命皇帝与夫人相见,于是皇帝与她握手,并问俄皇帝后安好。然后太后走下宝座带大使夫人到她的宫中,在那里她们谈了约有十分钟。太后又命我引夫人见皇后。
满洲规矩,婆媳之间的礼节极严,大使夫人朝见太后的时候,皇后一直坐在屏风后面。于是我引着夫人到屏风后见皇后。见过后,我们就到餐厅去,那里,满洲式的菜已经预备好了。
这里我得解释一下汉制与满制不同的地方:汉俗是将所有的菜都放在桌子中央,各人用筷自由挟食;满俗却是每人一份,同欧洲各国一样。太后认为这种吃法很高尚,又清洁,又省时间。宫中的菜总是干净而精美的,尤其是有外国客人的时候。这次招待大使夫人的席上,当然有说不尽的佳肴,像鱼翅、燕窝等都是极名贵的食品。
那天早晨太后就吩咐餐桌要布置得好看。入席的时候,果然觉得布置得极好,除了平时的食器外,每人还有一个金的龙座,桃式的白银碟子里面装着杏仁、瓜子,除了筷子,还有刀和叉。
太后和皇帝从来不和客人同席,所以这次陪大使夫人的都是公主和宫眷。吃到一半的时候,有一个太监进来说太后立刻要见我,我听了心里一惊:以为一定是做错什么事情了,太后要责备我一顿。不然就是太监报错了,这是宫里常有的事。可是相反的,我看到太后满面笑容地等着我。她说渤兰康太太真是一位体面有礼的女子,以前来宫里的女子都没有像她这样知礼,有些女子举止不大适当。她又说:
“她们以为中国人什么都不懂,很看轻我们。一切我都看明白了,自以为是文明的、有教养的到底是怎么一回事!而她们所认为野蛮的,比起她们来,似乎文明得多,有礼得多!”凡有外国女子来,不管态度怎样不好,太后总是和她们很客气。但是等她们走后,太后就要对我们批评谁好谁坏了。太后说完后,交给我一块美丽的翡翠,要我带给大使夫人。大使夫人接了翡翠,要亲自去谢谢太后,于是我又陪她到宫里。
餐后,大使夫人说承蒙太后优待,她非常感激。临走的时候,我们送她到殿前,她的轿子已经在等候她了。
太后曾经定下一个规则:凡是将客人送走以后,陪客的人必须去向她报告一切。我想太后多少有一些像普通女子那样喜欢闲谈。太后问我们渤兰康太太说些什么,对所赐的翡翠是否喜欢,对今天的菜是否赞美等问题。
太后大大地称赞我翻译得好,她说:
“以前从来没有人翻译得像今天那样,我虽然不懂外国话,但是我听得出你讲得很流利。你到底怎么学的?我以后永远不让你离开我了。有时候外国女子自己带着翻译来,可是我一点都听不懂他们的中国话,我很勉强猜测她们的意思。我实在喜欢你,我要你一生跟着我,将来我替你订一门亲,不过现在暂时不告诉你。”
太后的话使我非常高兴,我知道我得到了太后特别的宠爱,不过定亲的事使我感到非常不安,我不愿意提起这种事情。后来我把这事告诉我母亲,她叫我不要担忧,以后如果太后再提起这事,我可以拒绝。
当我们把渤兰康太太所说的话都告诉了太后之后,太后叫我们回去休息休息,因为我们今天起身特别早,而且做了许多事情,一定很疲倦了。她现在也不需要我们了。于是我们向她行了礼请了安便退了。

6 做了太后的侍从

我们所住的房子共有四大间和一个大厅,四间屋中我们三个各占一间,其余一间就给侍女们住。太后派了一位太监来侍候我们。这太监对我们说太后还派了四名小太监来这里供我们使唤,如果他们不听吩咐,可以告诉他。他又告诉我们他姓李。但是宫中姓李的太监非常多,很不容易分辨清楚。
离开了太后,姓李的太监陪着我们走了许多时候才走到我们的屋子。到了以后,太监指着一所宫殿说:“那就是太后自己的宫殿,也就是我们离开的宫殿。”我不懂,为什么相距这么近却要走这许多时候?他告诉我们:
“这一所房子是在皇帝的宫殿的右边,从这所房子到太后的宫殿的通路已被太后截断了,至于这是什么原因,我现在不能说。你看这房子本应该朝东的,现在却是朝着湖。”
“朝着湖不是很好吗?我倒喜欢这样。”我说。“等着吧,”他微笑着说,“慢慢地你听得多了,看得多了,就会知道这是一个奇怪的地方!”太监的话使我非常惊奇,但是我又不愿意多问他。他又告诉我
们皇帝的宫就在我们后面,很大,和太后的宫相仿。我们依着他所指的方向看去,果然看见皇帝庭院里的树木伸出屋檐之上。于是他又指着皇帝宫殿后面一所大房子,比皇帝的宫稍稍低些,也有一个大庭院,他说这就是皇后的宫。这宫的两边紧贴着两所房子,左边一所是瑾妃的住室。他告诉我们皇帝和皇后的两个宫本来有路相通,但自从老佛爷将路隔断后,皇帝和皇后就不能相通了,除非经过太后的宫殿。我想这也许是太后监视皇帝皇后的一个方法。不过这些对于我都还是新闻,我不能随意做什么判断。我恐怕李太监还要说出许多奇奇怪怪的事来,所以赶紧对他说我很疲倦,想回房里去休息一会儿,他这才走开了。
走进房里,仔细地看一下周围,发现这里面陈设极精致,家具都是乌木的,上面铺着红色的垫子。窗上有红纱窗帘。窗下砖砌的炕,上面铺着木板。前部中央有一个洞,冬天可以在这里生火,白天炕上可以放炕几,晚上睡的时候可拿开。
不久有太监送饭来,放在厅里的桌上,说是太后吩咐送来的,叫我们随意吃些好了。我们非常疲倦,不能多吃。刚要睡的时候,李太监又来了,说明天早晨五点钟必须起身,不可以迟。于是我叫太监到了五点钟在我窗上敲几下。我们一时也睡不着,就躺在床上谈谈今天所碰到的新奇的事情。这样谈着就渐渐地入睡了。似乎才睡着,就听得敲窗子的声音。
我立刻起身打开窗子看,天已经亮了,一片美丽的红色照在平静如镜的湖上。这真是一幅可爱的景致。在远远的地方,我看到太后的牡丹山,那里,牡丹花铺满了整个山。我赶紧穿戴好了,跑到宫里,看见皇后早已坐在走廊里了,我向她道了早安。皇帝的妃子也在,但是我已受到吩咐不必向她行礼,因为妃子并不算是体面的人。此外还有许多宫眷,其中有不少是我不认得的。皇后把我介绍给她们,并告诉我她们也是宫眷。她们都是满洲高级官员的女儿,有几个长得非常美丽。皇后告诉我这十位(她们恰巧是十位)都是从来没有见过太后的,她们现在正在宫中学习。她们都穿着极华丽的满洲装,和皇后穿的是同一式样。
我和这些宫眷稍稍谈了一会儿之后,就跟着皇后进去,碰着了庆王的第四个女儿四格格和一位年轻的寡妇袁大奶奶。她是太后的侄媳妇,今年才二十四岁。她们正在忙着为太后准备一切。皇后对我们说,我们现在须马上到太后寝室去帮太后穿衣服。于是我们立刻就走,见了太后,我们都说“老祖宗吉祥”,太后还在床上,微笑着问我们昨晚睡得好吗。我们回答她很好,房间也很舒适。其实我心里在想:不过是那睡着一会儿是睡得好的,可是实际我们睡的时间还不及我们所需要的一半。前一天的忙碌使我们觉得很不习惯,因为我们来来回回地跑了许多路。
她问我们有没有用过早餐,我们说还没有。她就责备李太监不该忘了预备我们的早餐,她说:“你们在这里不可以像陌生人一样,要什么就向他们要。”
太后向来是穿着衣服睡的,所以她起身的时候,就是穿上她的白线袜,用美丽的丝带系住。虽然太后穿着衣服睡,衣服却是每天更换的。她穿上一件粉红色的柔软的汗衫,外面套上绣着竹叶的短袍——因为在早晨她总是穿平跟鞋,所以不能穿长袍。穿好之后,太后就走到窗前,那里有两张长桌,放着各色的化妆品。
太后在洗脸梳头的时候对我母亲说:“我不要宫里的侍女、太监或老妈子碰我的床,因为他们都弄不干净,所以我的床总是宫眷替我收拾的。”说到这里她回过头来
对我们姊妹俩说;“你们两人不要奇怪以为宫眷也要做这种低贱的事情。你们想,我已经这么大的年纪,可以做你们的祖母了,那么你们替我做些事情也算不得过分吧?轮到你们俩的时候,你们可以指挥别人做,用不到自己动手。”她对我说:“德龄,你对我是个极大的帮助,我让你做头等的宫眷,你不必做许多事情,只需在外国使者来朝见的时候,做我的翻译好了。同时我还要你替我管珍宝,不要你做一些粗事情。容龄可以捡她喜欢的事情去做。除了你们两人外,还有四格格和袁大奶奶。你们四人可以一起工作。你们对她们不必很客气,假如她们对你们不好,你们可以告诉我。”听到太后这许多赞美的话,我心里当然很高兴,不过我知道照规矩我得谦虚一番。于是我谢了太后并且说:
“我才能薄弱,恐怕不能担当这样重的责任,好让我做些平常的事情,我一定尽我的力学习,使我能够忠心侍候太后。”不等我说完,太后就笑起来,喊道:
“算了,别说这些话吧!你真太谦虚了。你确实是个聪明的姑娘,一点不高傲,我真奇怪,你虽然在外国住了那些年,却是个标准的满洲姑娘,极小的礼节都懂得。”太后很喜欢开玩笑。又对我说:
“你姑且试试看,要是你做得不好,我自然会责备你而叫别人来代替你的职务。”太后既然这样说,我当然就接受了。于是我走到床前去看她们怎样铺,因为这也是我的责任,将来总会轮到我料理的。原来这是很容易的事:太后起床后,太监就把被褥拿到庭院里去晾。宫眷再拿床刷把刻花的木床刷干净,铺上毡子,上面再铺上三条黄缎的褥子,以后又铺上几条颜色不同的黄缎褥单,绣着金龙蓝云头。太后还有许多刺绣得很美丽的枕头,白天就把它们放在床上。有一只枕头中间装着茶叶,是太后日常用的,据说茶叶可以保护眼睛。另外有一只很特别的枕头,大约有十二英寸长,中间开一个三英寸见方的洞,里面装着干花。睡在这个枕头上,将耳朵贴着洞,什么细小的声音都可以听到。这样,无论谁走近太后的床,太后总会知道。
在黄色绣花褥单上,高高地叠着各色的被六条,有淡红、淡蓝、绿色、紫色等。床的顶部有雕刻精细的木架子,悬着雪白的绣花绸帐,挂着许多小小的丝织网袋,里面装满了香料,它的香气非常浓烈,使不习惯的人觉得头痛,太后喜欢麝香,常常用到它。
大约十五分钟后,我们已经把床铺好了。我转过身来看见一个太监正在替太后梳头发,于是就站在旁边看。太后年纪虽然大了,头发却又黑又软,好像黑色的天鹅绒。太监替她把头发在中央分开,梳到耳朵背后,然后绕上头顶盘成一个很紧的发髻,髻的中央横贯两枚发簪。太后总是先梳头后洗脸。太后有好几打不同的香水肥皂。洗好了脸,她先用一块软毛巾轻擦,然后洒上花露蜜,扑上淡红色的香粉。
梳洗完毕,太后对我说:
“你一定很奇怪,像我已经这样大年纪的了,居然还花了这许多时间和精神来打扮自己。的确,我很喜欢打扮自己,也喜欢看别人打扮得好看。小姑娘们打扮得美丽,我看了就觉得高兴,于是也希望自己能变得年轻些。”我说太后的确看来又年轻又美丽,我们虽然比太后年纪小,却远不如太后。太后喜欢人家恭维她,听到我这样说,似乎很高兴。那天早晨,我就尽我大的力注视着什么是太后所喜欢的,什么是太后不喜欢的。
太后又带我到一间她藏珠宝的房间。这房间三面都是木架子,一格格地排着,从地一直到屋顶。架子上放着乌木的匣子,里面都藏着……

.。。。。。。。。。


《紫禁城的日与夜:一位宫廷侍女的见闻录》 本书将带领读者穿越回十九世纪末的中国,走进那座神秘而辉煌的紫禁城。不同于史学家的宏大叙事,也区别于王公贵族的奢靡描绘,本书以一位普通宫廷侍女的视角,细致入微地展现了她眼中所见的清宫生活。 作者,一名自幼入宫的女子,在漫长的宫廷岁月中,从一个懵懂的少女成长为一位阅历丰富的侍女。她曾近距离地观察过那些在历史洪流中留下浓墨重彩的人物:那位高高在上、权倾朝野的太后,她的喜怒哀乐,她的深谋远虑,又或是她的固执与偏爱;那位被命运捉弄、心怀改革抱负的年轻皇帝,他在宫墙深处的挣扎与无奈,他的理想与现实的碰撞。作者并非史官,也无意评判历史功过,她只是忠实地记录下她在日常生活中所感知的一切。 书中的内容,如同流淌的溪水,真实而鲜活。读者将了解到,在 gilded cage(金色牢笼)之下,宫廷生活的细枝末节远比人们想象的要复杂和琐碎。早起为主人梳妆打扮,精心挑选每一件衣衫,细致地准备每一餐的膳食,每一个环节都充满了规矩与考究。作者将娓娓道来,宫女们如何伺候主子的起居,如何处理宫内的各种琐事,她们之间的日常对话,她们各自的悲欢离合。 除了描绘主子的生活,本书也着重刻画了宫女们自己的生活状态。她们身处皇城,却也拥有自己的情感和思绪。她们的友情,她们的暗自神伤,她们对外界的好奇与向往,都将在字里行间流露。作者会讲述她们如何在严格的宫规束缚下,寻找一丝慰藉;她们如何度过漫长的岁月,她们的梦想是否曾有过一丝曙光。 本书将呈现许多鲜为人知的细节,例如: 宫廷礼仪的繁复与精细: 从请安问好的角度、服饰的层级,到宴请宾客的席次安排,每一个细节都透露出森严的等级制度和严格的礼仪规范。读者将了解到,在宫廷中,一个不恰当的举动,一次微小的失误,都可能招致严厉的惩罚。 宫廷饮食的讲究与变化: 并非所有宫廷膳食都尽是珍馐美馔,作者会描述不同季节、不同场合下的饮食安排,以及太后、皇帝等不同身份人物的饮食偏好。她还会提及一些家常菜肴,展现宫廷中也存在着朴素的一面。 宫廷节庆的盛大与肃穆: 新年、万寿节等重大节日,宫廷会举办隆重的庆典活动。作者将细致描绘这些活动的流程、参与人员的服饰,以及宫内弥漫的特殊气氛。在热闹欢庆的背后,也隐藏着政治考量与权力斗争。 后宫中的人情冷暖: 即使是身处同一屋檐下,后宫中的人际关系也复杂多变。作者将通过她的观察,展现太后与嫔妃之间的微妙互动,皇帝与后宫女性的情感纠葛,以及宫女们在其中扮演的角色,有时是传话筒,有时是倾听者。 宫廷日常的细微之处: 除了大事记,本书更着重于日常生活的描绘。清晨的宫殿钟声,日落时分的宫墙晚霞,春夏秋冬的季节变化,这些都被作者细腻地捕捉下来。她会描述宫女们如何打发无聊的时光,她们如何互相慰藉,又如何在看似平静的表面下,涌动着复杂的情感。 《紫禁城的日与夜:一位宫廷侍女的见闻录》并非一本提供历史结论的书籍,它更像是一面镜子,折射出那个时代、那个特殊场所下,一群鲜活个体的生存状态。通过作者朴实而真诚的笔触,读者将得以窥见历史洪流中被忽略的细节,感受到那个时代普通人的喜怒哀乐,以及在深宫大院中,人性的各种光辉与暗影。这是一次沉浸式的历史体验,一次与过去灵魂的近距离对话。

用户评价

评分

读完《清宫二年记》,我感觉自己像是经历了一场穿越,回到了那个距今一百多年前的紫禁城。德龄公主的文字真是太有画面感了,她不仅仅是在记述事件,更是在描绘一个个鲜活的个体。我特别震撼于她对慈禧太后的刻画,不同于我们在历史书上看到的刻板印象,德龄公主笔下的老佛爷,既有至高无上的权威,又有作为一位女性,甚至是一位母亲的细腻情感。她描述了慈禧如何与她互动,如何展现出她的智慧和狡黠,甚至还有她偶尔流露出的疲惫和无奈。这让我对这位统治晚清数十年的传奇女性有了更立体、更人性化的认识。而光绪皇帝,虽然在书中并非绝对的中心人物,但他那种被权力束缚,却又渴望变革的挣扎,通过德龄公主的观察,也显得格外真实。我能感受到他内心的压抑和无力,以及他偶尔闪现的锐气。这本书最打动我的地方,在于它展现了宫廷生活中那些被忽略的细节,比如宫女们的生活日常,她们的喜怒哀乐,她们的渺小与无奈。德龄公主以一个局内人的身份,却又保持着一个观察者的超然,将这些生活场景描绘得栩栩如生,让我仿佛听到了宫廷里的低语,闻到了宫廷里的香气。她对东西方文化差异的体悟,也为理解那个时代的中国提供了一个独特的视角。这本书绝对不是枯燥的历史陈述,而是一幅生动、细腻、充满人情味的晚清宫廷画卷。

评分

读《清宫二年记》,就像是和德龄公主一起,在紫禁城的红墙黄瓦之间漫步。她那流畅而生动的笔触,让我对晚清那个充满神秘色彩的时代有了前所未有的了解。我一直对慈禧太后这位影响中国近代史的关键人物非常感兴趣,而德龄公主的记录,让我看到了一个更加丰富、更加人性化的慈禧。她不仅展现了慈禧的政治智慧和至高无上的权力,也描绘了她作为一位女性,所拥有的细腻情感。她对慈禧与她交往时的细节描写,比如她的笑容,她的眼神,都让我对这位传奇人物有了更深的理解。光绪皇帝,在书中也同样鲜活。德龄公主捕捉到了他身上那种被压抑的改革渴望,以及他身处囹圄的无奈。她对光绪与慈禧之间复杂关系的描写,更是充满了戏剧性,让我对那个时代的权力斗争有了更直观的认识。这本书最让我印象深刻的,是它对宫廷日常生活的细致描绘。那些繁复的宫廷礼仪,那些精致的生活细节,那些宫女太监们的生活状态,都被德龄公主一一记录下来。她以一种既客观又充满人文关怀的视角,为我们展现了一个真实而鲜活的清宫世界。这本书让我看到了历史的厚重,也感受到了人性的复杂。

评分

终于拿到这本《清宫二年记》了!书名就透着一股子神秘感,又带着点历史的厚重。我一直对晚清那段历史充满好奇,尤其是慈禧太后和光绪皇帝之间错综复杂的关系,还有那些宫廷里的生活百态。德龄公主,这个名字本身就自带传奇色彩,一个在西方长大,却又深度参与了清宫生活的外籍公主,她的视角一定与众不同。我特别期待她笔下对那些叱咤风云的人物——慈禧的威严、光绪的无奈、瑾妃的隐忍,甚至是那些我们鲜为人知的宫女太监——的描绘。究竟在厚重的宫墙内,那些鲜活的面孔是如何呼吸、如何思索、如何行动的?她又是如何在一个完全陌生的文化环境中,捕捉到那些细微的情感和权力博弈的瞬间?书名中的“二年记”,似乎暗示着她在中国宫廷生活的那段日子,虽然短暂,却足以让她窥见冰山一角,并以她独特的视角,将那些被历史尘埃掩盖的细节一一呈现。我设想,她笔下的场景一定充满了鲜活的画面感,从服饰的色彩、宴会的陈设,到人物的表情、言语的机锋,都将是她细腻观察的成果。更何况,这还是她亲身经历,而非道听途说,这份真实性更增加了我对这本书的期待。我迫不及待地想翻开扉页,跟随德龄公主的文字,一同穿越回那个风云变幻的时代,去感受清宫那令人既向往又畏惧的独特魅力。

评分

《清宫二年记》这本书,真的让我沉浸其中,久久不能自拔。德龄公主的文字,像是一把钥匙,为我打开了通往晚清宫廷的大门。她以一个独特的视角,将我带入了那个既辉煌又充满悲情的时代。我一直对慈禧太后这位历史人物充满了好奇,德龄公主的笔触,让我看到了一个更加立体、更加人性化的慈禧。她不仅仅是那个手握重权的统治者,她也有作为一位女性,一位母亲的细腻情感。她对慈禧与她互动时的神态、言语的描写,都充满了细节,让我仿佛亲眼所见。光绪皇帝,在书中虽然不是绝对的主角,但他的存在感却很强。德龄公主捕捉到了他身上那种被压抑的改革热情,以及他身处困境时的无奈。她对光绪与慈禧之间关系的描绘,更是充满了张力,让我对那个时代的政治斗争有了更直观的认识。这本书最让我着迷的,是它对宫廷生活的细致描写。从华丽的服饰,到精致的饮食,再到宫廷的礼仪,都仿佛被德龄公主一一记录下来。她以一种旁观者的清明,又带着一份身临其境的体验,为我们展现了一个真实而鲜活的清宫世界。阅读这本书,我不仅了解了历史事件,更感受到了那个时代人们的情感和生活。

评分

《清宫二年记》这本书,带给我的远不止是知识的获取,更是一种情感的共鸣和历史的浸润。德龄公主的文字,带着一种天生的优雅和敏锐,她用一种近乎诗意的笔触,描绘了她在清宫二年间的所见所闻。我特别喜欢她对环境的描写,无论是华丽的宫殿,还是幽静的园林,都被她赋予了生命。她能捕捉到光线在宫墙上投下的斑驳,能听到风吹过树叶发出的沙沙声,这些细微之处,都让那个遥远的时代变得触手可及。更重要的是,她对人物的刻画,极其生动。她笔下的慈禧,不再是简单的“铁腕慈禧”,而是充满了人性化的矛盾和挣扎,有时是慈祥的长辈,有时又是精明的政治家。她描述了慈禧的服装,她的妆容,她与人交谈的神态,这些细节都极具价值。光绪皇帝的形象,也因此书中变得更加立体,他的隐忍,他的忧郁,以及他对新思想的渴望,都通过德龄公主的视角展现在读者面前。她还描绘了许多宫廷中的其他人物,有位高权重的王公大臣,也有地位卑微的太监宫女,她用一种平等的目光去审视他们,展现了那个时代等级森严的社会图景。这本书让我看到了历史的厚重,也感受到了人性的复杂。德龄公主的独特身份,让她能够跳脱出纯粹的东方视角,用一种更广阔的眼光去审视那个时代,也因此,她的文字更具深度和启发性。

评分

读完《清宫二年记》,我感觉自己像是亲身经历了一场穿越,回到了那个距今一百多年前的紫禁城。德龄公主的文字真是太有画面感了,她不仅仅是在记述事件,更是在描绘一个个鲜活的个体。我特别震撼于她对慈禧太后的刻画,不同于我们在历史书上看到的刻板印象,德龄公主笔下的老佛爷,既有至高无上的权威,又有作为一位女性,甚至是一位母亲的细腻情感。她描述了慈禧如何与她互动,如何展现出她的智慧和狡黠,甚至还有她偶尔流露出的疲惫和无奈。这让我对这位统治晚清数十年的传奇女性有了更立体、更人性化的认识。而光绪皇帝,虽然在书中并非绝对的中心人物,但他那种被权力束缚,却又渴望变革的挣扎,通过德龄公主的观察,也显得格外真实。我能感受到他内心的压抑和无力,以及他偶尔闪现的锐气。这本书最打动我的地方,在于它展现了宫廷生活中那些被忽略的细节,比如宫女们的生活日常,她们的喜怒哀乐,她们的渺小与无奈。德龄公主以一个局内人的身份,却又保持着一个观察者的超然,将这些生活场景描绘得栩栩如生,让我仿佛听到了宫廷里的低语,闻到了宫廷里的香气。她对东西方文化差异的体悟,也为理解那个时代的中国提供了一个独特的视角。这本书绝对不是枯燥的历史陈述,而是一幅生动、细腻、充满人情味的晚清宫廷画卷。

评分

我一直对晚清那段历史充满了复杂的情感,《清宫二年记》这本书,正好满足了我对那段时期的好奇心。德龄公主,这位在中西方文化交融环境中成长起来的女性,她的视角无疑为我们解读那段历史提供了一个全新的维度。我特别喜欢她那种细腻的观察力,她不仅记录了重大的政治事件,更捕捉到了那些隐藏在表面之下的宫廷生活细节。她笔下的慈禧太后,不再是那个脸谱化的“老佛爷”,而是展现出了她作为一位女性,在那个充满权谋的环境中所经历的种种。她对慈禧情绪的描绘,对她言行的揣摩,都极具洞察力,让我对这位晚清的实际统治者有了更深刻、也更人性化的理解。而光绪皇帝,在德龄公主的笔下,也并非仅仅是历史书上那个被慈禧控制的傀儡。她描绘了他作为皇帝的内心挣扎,他对改革的渴望,以及他身处囹圄的无奈。这种细致入微的刻画,让我对他的命运产生了更多的同情。这本书的价值,还在于它展现了那个时代宫廷生活的真实面貌。那些繁复的礼仪,那些森严的等级,那些宫人之间的勾心斗角,都被德龄公主生动地描绘出来。她以一种近乎电影般的镜头感,将那些历史画面呈现在我眼前,让我仿佛亲身置身其中。这本书,让我看到了历史的厚重,也看到了人性的复杂。

评分

《清宫二年记》这本书,对我而言,不仅仅是一本历史读物,更像是一部触动心灵的个人回忆录。德龄公主的叙事方式非常独特,她以一种非常个人化、近乎日记的笔调,记录了她在清宫那两年的生活。这种叙事方式,让我在阅读时,仿佛与她一同经历,一同感受。她对身边人物的描绘,尤其是对慈禧太后的刻画,让我耳目一新。她并没有回避慈禧的权威和权谋,但也着重展现了她作为一位女性,在那个特殊时代所承受的压力和情感。我尤其记得她描述慈禧在特定场合下的笑容,那种笑容背后,究竟隐藏着怎样的心思?这让我对历史人物的理解,从宏观走向了微观,从宏大叙事走向了个人体验。光绪皇帝在书中,虽然没有大刀阔斧的行动,但他的存在感却很强。德龄公主捕捉到了他身上的那种压抑和不甘,那种渴望摆脱束缚却又无能为力的感觉,让我深感同情。这本书最让我着迷的,是德龄公主对宫廷日常生活的描绘,那些繁琐的礼仪,那些精心布置的场景,那些宫人之间的互动,都仿佛是一幅幅流动的画面。她以一个局外人的身份,却又身处其中,这种奇妙的定位,让她能够以一种既客观又富有情感的笔触,记录下那个时代的风貌。阅读这本书,让我对晚清宫廷有了更深切的理解,也让我对历史人物的评价,多了一份人性的关怀。

评分

初翻《清宫二年记》,便被德龄公主那流畅且富有感染力的文字所吸引。她仿佛带着我,直接步入了那个金碧辉煌却又暗流涌动的紫禁城。我一直对晚清那段波澜壮阔的历史充满兴趣,而这本书,无疑是一扇绝佳的窗口,让我得以窥见那段岁月的真实面貌。德龄公主作为一名在中国宫廷生活过的西方女性,她的视角是如此独特而珍贵。她不仅仅记录了那些重要的历史事件,更着重于描绘事件背后的人物,以及他们在这个特殊环境中的生活状态。我尤其欣赏她对慈禧太后的细致入微的观察。她笔下的慈禧,既有君临天下的威严,又不乏女性的温柔与细腻。她如何与她相处,她的话语,她的表情,都仿佛历历在目。这打破了我以往对慈禧的单一印象,让我看到了一个更加丰满、更加真实的人物。光绪皇帝的形象,在书中也同样鲜活。她描绘了他作为皇帝的无奈,作为男人的挣扎,以及他对改变现状的渴望。通过德龄公主的描述,我仿佛能感受到那个时代中国所面临的困境,以及身处其中的统治者内心的煎熬。除了这些核心人物,书中对宫廷生活的细枝末节的描写,也让我印象深刻。那些宫女的起居,太监的服侍,以及宫廷的礼仪,都为我构建了一个更加立体的晚清宫廷图景。这本书让我明白,历史不只是冰冷的文字和事件,更是由无数鲜活的个体,在特定的时空下,所共同谱写的一曲悲歌与赞歌。

评分

《清宫二年记》这本书,我拿到后便爱不释手。德龄公主的文字,带着一种独特的魅力,既有西方人的理性,又有东方人的细腻。她以一个在清宫生活了两年的外国公主的视角,为我们描绘了那个时代波澜壮阔的历史画卷。我一直对慈禧太后这位极具争议的人物充满好奇,德龄公主的记述,让我看到了一个更加立体、更加鲜活的慈禧。她不仅仅是权力的化身,她也有作为一位女性,一位母亲的柔情。她对慈禧与她互动时的神态、言语的描写,都充满了细节,让我仿佛亲眼所见。光绪皇帝,虽然在书中不是绝对的主角,但他的存在感却很强。德龄公主捕捉到了他身上那种被压抑的改革热情,以及他身处困境时的无奈。她对他与慈禧之间关系的描绘,更是充满了张力,让我对那个时代的政治斗争有了更直观的认识。这本书最让我着迷的,是它对宫廷生活的细致描写。从华丽的服饰,到精致的饮食,再到宫廷的礼仪,都仿佛被德龄公主一一记录下来。她以一种旁观者的清明,又带着一份身临其境的体验,为我们展现了一个真实而鲜活的清宫世界。阅读这本书,我不仅了解了历史事件,更感受到了那个时代人们的情感和生活。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有