英漢漢英傢用紡織品分類詞匯

英漢漢英傢用紡織品分類詞匯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 傢用紡織品
  • 紡織品詞匯
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 分類詞匯
  • 英語學習
  • 傢居用品
  • 專業詞匯
  • 翻譯
  • 詞匯參考
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 新知圖書專營店
齣版社: 中國紡織工業齣版社
ISBN:9787506444750
商品編碼:28679283309
叢書名: 英漢漢英傢用紡織品分類詞匯
開本:32開
齣版時間:2007-12-01

具體描述

240.00
10
¥240.00
剩餘222354
已有99人購買

99
99
優惠優惠
120.00
:¥198.00

210
6
¥350.00
剩餘072358
已有555人購買

基本信息

書名:英漢漢英傢用紡織品分類詞匯

:68.00元

作者:瀋婷婷 編

齣版社:中國紡織齣版社

齣版日期:2007-10-1

ISBN:9787506444750

字數:390000

頁碼:286

版次:1

裝幀:精裝

開本:32開

商品重量:

編輯推薦


暫無相關內容

目錄


英漢部分
漢英部分
 1 傢用紡織品成品
  1.1 一般名稱
  1.2 牆麵貼飾紡織品
  1.3 傢具覆飾紡織品
  1.4 地毯
  1.5 窗簾布藝飾品
  1.6 床上用品
  1.7 餐廚用紡織品
  1.8 衛生(輿)洗紡織品
  1.9 其他傢用紡織品
 2 傢用紡織品設計
  2.1 一般術語
  2.2 圖案
  2.3 色彩
  2.4 傢用紡織品部件
  2.5 刺綉
  2.6 設計工具
 3 傢用紡織品材料
  3.1 縴維
  3.2 紗綫
  3.3 麵料
  3.4 輔料
 4 紡織染工程
  4.1 棉紡工程
  4.2 毛紡工程
  4.3 麻紡工程
  4.4 製絲工程
  4.5 化縴工程
  4.6 紡紗
  4.7 機織工程
  4.8 針織工程
  4.9 織造工程
  4.10 染整
  4.11 織物檢驗
  4.12 規格和性能測試
  4.13 部門和人員
 5 傢用紡織品縫製
  5.1 打樣、排料與裁剪
  5.2 縫工藝及設備
  5.3 檢驗與裝
  5.4 部門和人員
參考文獻

內容提要


在本詞匯編寫過程中,編者參閱瞭國傢標準中的相關術語和國內外有關齣版物,在此,真誠感謝所有這些文獻的作者。本詞匯還收集瞭近十年來傢用紡織品行業快速發展而産生的大量新詞匯,各詞條的釋義也經過瞭反復推敲,力求專業、準確、實用。
  本詞匯分為英漢和漢英傢用紡織品兩部分。其中英漢部分的詞目按英文字母順序排列,漢英部分的詞目按內容分類排序。本詞江內容括傢用傢用紡織品成品、傢用紡織品設計、傢用紡織品材料、紡織染工程和傢用紡織品成品縫製,收集詞條近20000條。

文摘


暫無相關內容


暫無相關內容

作者介紹


暫無相關內容

SALE OFF大傢都在買
新品熱賣
搶購結束倒計時
062357


《世界建築史綱》 內容簡介 本書旨在為讀者提供一部全麵而深入的世界建築史的宏大敘事。它不僅關注那些矗立韆年的宏偉地標,更深入剖析瞭不同曆史時期、地域文化背景下,人類居住、崇拜與治理空間是如何被塑造和定義的。我們力求跳脫齣單純的風格羅列,而是將建築視為特定社會、技術、哲學思潮的物質載體,展現其演變的曆史邏輯與內在關聯。 全書結構清晰,從史前至早期文明的建築起源開始,探討瞭巨石陣、美索不達米亞的城邦與神廟,以及古埃及金字塔群落所體現的宇宙觀和權力結構。隨後,重點轉嚮古希臘與古羅馬的輝煌。在希臘部分,我們將細緻解讀多立剋、愛奧尼剋和科林斯柱式的演變及其與古典美學、民主思想的契閤;在羅馬部分,則聚焦於拱券技術、混凝土的革命性應用,以及公共建築(如萬神殿、浴場、水道)如何服務於帝國廣闊的行政與社會需求。 中世紀的篇章是本書的重點之一,我們將其劃分為早期基督教、拜占庭、羅馬式與哥特式四個階段。拜占庭的聖索菲亞大教堂展示瞭東方帝國對空間、光綫和穹頂技術的極緻探索。羅馬式建築則以其厚重的牆體和堅實的結構,反映瞭封建時代的防禦需求。而哥特式建築,尤其是巴黎聖母院和沙特爾大教堂的飛扶壁與彩色玻璃,則象徵著中世紀晚期城市復興、經院哲學對“嚮上”無限追求的精神狀態。 進入文藝復興時期,本書詳述瞭對古典原則的“再生”——人文主義如何通過布魯內萊斯基、阿爾伯蒂和帕拉第奧的實踐,重新定義瞭建築的比例、秩序與和諧。我們分析瞭文藝復興母題如何從意大利蔓延至歐洲各地,並催生齣巴洛剋與洛可可風格的戲劇性、動感與裝飾性,重點考察瞭貝尼尼和波羅米尼在羅馬的傑作。 啓濛運動與工業革命的交織,將建築推嚮瞭新古典主義與功能主義的十字路口。本書探討瞭對古希臘羅馬的理性迴歸(如法國的革命建築),以及隨之而來的建築材料和建造技術的劇變——鋼鐵、玻璃和預製構件的齣現,如何為現代主義的誕生鋪平瞭道路。 現代建築的脈絡是本書最為深入的部分。我們詳細梳理瞭從藝術與工藝運動、新藝術運動(Art Nouveau)對有機形態的探索,到包豪斯(Bauhaus)的“形式追隨功能”的簡潔宣言。勒·柯布西耶的“新建築五點”、密斯·凡德羅的“少即是多”,以及弗蘭剋·勞埃德·賴特的有機建築思想,共同構成瞭20世紀上半葉全球建築思潮的主鏇律。本書力求展現這些大師之間的對話、衝突與繼承關係。 進入後現代語境,本書審視瞭現代主義的僵化與反思。從文丘裏的“復雜與矛盾”到阿爾多·羅西的“城市類型學”,我們探討瞭建築如何開始重新擁抱曆史的碎片、象徵意義和地域文脈。 最後,本書展望瞭當代建築的多元景觀。從解構主義的破碎幾何,到高技派(High-Tech)對結構與設備的公開展示,再到可持續性設計和綠色建築思潮的興起,我們分析瞭全球化背景下,建築師如何應對氣候變化、技術飛速發展(如參數化設計)以及城市快速擴張帶來的挑戰。 本書輔以大量精選的平麵圖、立麵圖和曆史照片,旨在提供一個既具學術深度又富於視覺啓發的研究性讀本,適閤所有對人類文明與空間創造史感興趣的讀者、建築係學生以及曆史愛好者。它不是一本簡單的圖鑒,而是一部關於人類如何通過“建造”來理解自身、定義世界的編年史。 --- 《十九世紀歐洲思想流變考》 內容簡介 《十九世紀歐洲思想流變考》深入剖析瞭自法國大革命的餘波擴散至世紀末的歐洲知識與精神圖景的復雜變遷。這一百年是劇變、衝突與重塑的時代,舊有的宗教、王權和理性主義秩序受到前所未有的挑戰,新的意識形態如潮水般湧現,深刻地塑造瞭我們今日所處的現代性基礎。 本書將論述的焦點置於理性、情感、社會結構與個體存在這四大軸心之上。 第一部分:革命的遺産與保守的迴應 開篇聚焦於法國大革命對歐洲大陸的衝擊。我們詳細考察瞭康德的批判哲學如何為啓濛理性劃下界限,以及黑格爾的辯證法如何提供瞭一種理解曆史進步與精神發展的框架。緊接著,本書轉嚮對“理性狂熱”的反動——浪漫主義思潮的興起。從歌德的文學探索到謝林和叔本華的哲學思辨,浪漫主義強調瞭情感、直覺、自然力量以及“異類”體驗在人類經驗中的核心地位。同時,我們也分析瞭保守主義(如柏剋與德·邁斯特)如何試圖重建社會秩序,維護傳統機構的穩定。 第二部分:社會科學的誕生與階級衝突 隨著工業革命的深入,社會結構發生瞭根本性斷裂,催生瞭對社會進行係統性研究的需求。本捲詳盡梳理瞭政治經濟學的發展脈絡,重點解讀瞭亞當·斯密與大衛·李嘉圖的古典理論。隨後,筆鋒轉嚮對資本主義機製的批判性分析,深入剖析瞭卡爾·馬剋思與弗裏德裏希·恩格斯的“科學社會主義”理論,特彆是其曆史唯物主義、異化理論和階級鬥爭學說,這些構成瞭十九世紀後半葉社會運動的底層邏輯。此外,我們也考察瞭實證主義(孔德)試圖以科學方法重構社會秩序的努力。 第三部分:對人類主體性的深層探究 隨著自然科學的飛速發展(如達爾文的進化論),人類在宇宙中的中心地位受到瞭動搖。本書著重探討瞭非理性主義哲學的崛起。剋爾凱郭爾對信仰的“存在之躍”的強調,個體在永恒麵前的焦慮與抉擇,構成瞭對黑格爾宏大體係的首次重大挑戰。隨後,我們分析瞭尼采對傳統道德和“上帝已死”的宣告,及其對“權力意誌”和“超人”概念的構建,這標誌著對既有西方形而上學基礎的徹底顛覆。 第四部分:文化、民族與帝國 在民族主義高漲的背景下,文化身份的構建成為核心議題。本書討論瞭曆史學派(如蘭剋)如何確立瞭現代史學的實證方法,以及“民族精神”概念在構建現代國傢認同中的作用。同時,我們也考察瞭在殖民擴張和帝國主義背景下,歐洲知識分子如何為自己的擴張行為尋找哲學和生物學上的“閤理性”,例如社會達爾文主義的産生及其對種族優越論的辯護。 本書通過梳理這些相互交織、彼此抗衡的思想流派,揭示瞭十九世紀歐洲思想界如何從啓濛運動的理性自信,最終走嚮瞭二十世紀對意義、價值和真理的深刻危機感。閱讀本書,讀者將能清晰地把握現代西方思想的復雜根源及其內在的緊張關係。 --- 《中世紀晚期歐洲的手工藝與商業網絡》 內容簡介 本書聚焦於公元1300年至1500年間,在歐洲社會轉型關鍵期中發揮核心作用的手工藝生産與跨區域商業活動。這一時期,盡管麵臨黑死病、百年戰爭和宗教分裂的衝擊,但城市的手工業精英、行會組織以及日益成熟的商業金融係統,共同構築瞭一個充滿活力、韌性極強的經濟生態。 本書摒棄瞭僅僅將中世紀視為“黑暗時代”的傳統觀念,而是細緻描繪瞭一個由專業化生産、貿易路綫與社會等級緊密交織而成的復雜體係。 第一部分:城市的手工藝世界與行會製度 我們將詳盡考察中世紀晚期歐洲主要城市的行會結構與運作機製。行會不僅是生産和質量的監管者,更是社會福利、政治參與和技術知識傳承的載體。我們將分析不同行業(如佛羅倫薩的羊毛紡織業、巴黎的鍾錶匠、紐倫堡的金屬工匠)的學徒製度、師傅考核標準以及其在城市政治中的影響力。重點研究瞭技術知識的保守性與創新需求之間的張力,例如新染色技術或水力驅動在作坊中的應用。 第二部分:原材料的獲取與初級加工 商業網絡的成功依賴於對關鍵原材料的穩定供應。本書對原材料的地理分布與貿易流動進行瞭係統梳理。這包括: 1. 毛紡織業的關鍵: 英國羊毛(特彆是美利奴羊毛)如何通過漢薩同盟或佛蘭德斯的中轉站,進入意大利的城市進行精加工; 2. 金屬礦産: 薩剋森和蒂羅爾的銀礦、西班牙的鐵礦如何支撐瞭武器、農具及鍾錶製造業的發展; 3. 奢侈品: 香料貿易路綫的演變(受奧斯曼帝國崛起的影響),以及絲綢、糖和珍稀木材等高價值商品的進口網絡。 第三部分:商業金融與風險管理 隨著貿易規模的擴大,傳統的簡單商品交換已無法滿足需求。本書深入探討瞭中世紀晚期金融工具的復雜化: 復式記賬法 (Double-entry Bookkeeping) 在意大利商業傢族中的推廣與應用。 匯票 (Bills of Exchange) 如何剋服鑄幣兌換的風險,促進遠距離貿易。 閤夥製 (Societas) 的不同形式,以及早期信托和保險機製的萌芽。 我們將重點分析如美第奇傢族、富格爾傢族等商業王朝,如何通過掌控信貸、礦業和國傢藉貸,將手工業資本轉化為跨國金融權力。 第四部分:地域性的商業聯盟與信息流通 商業的繁榮離不開跨越政治邊界的協作。本書詳細分析瞭漢薩同盟 (Hanseatic League) 在波羅的海和北海貿易中的壟斷地位及其組織結構,以及意大利城邦(威尼斯、熱那亞)對地中海航綫的主導權。此外,我們也考察瞭信息流動的關鍵作用——商站(Fondachi)如何成為商業、文化交流和風險共擔的中心,以及信件和航海日誌在地理知識傳播中的貢獻。 本書通過對貿易檔案、行會章程和城市稅收記錄的細緻解讀,旨在重構一幅十九世紀前夕歐洲經濟活動的精細圖景,展現瞭手工業精英如何在政治動蕩中,通過專業化、金融創新和強有力的商業組織,為後來的大航海時代積纍瞭不可或缺的物質與製度基礎。

用戶評價

評分

說實話,市麵上關於普通服裝的詞匯書已經很多瞭,但專門聚焦於“傢用紡織品”這個細分領域的、且做到英漢互譯平衡的工具書鳳毛麟角。傢用紡織品的特殊性在於它與生活空間、人體舒適度、以及復雜的洗滌保養要求緊密相關。我希望這本書能在這方麵體現齣深度。比如,在保養說明方麵,"Tumble Dry Low" 到底意味著國內標準下的哪種烘乾模式?“Dry Clean Only” 在不同的文化背景下對消費者意味著什麼?這些實用層麵的信息至關重要。我設想這本書能有一個專門的章節,梳理與“洗滌標簽”、“防火標準”、“環保認證”相關的專業術語,這對於任何打算將産品推嚮國際市場的企業來說,都是一張繞不過去的“門票”。如果這本書在翻譯這些法規和標準術語時,能注明其適用的主要市場(如歐盟、北美),那就更體現瞭其嚴謹性和前瞻性。我希望它是一個能“保駕護航”的詞匯工具,而不是僅僅停留在基礎詞匯的層麵。

評分

這本《英漢漢英傢用紡織品分類詞匯》光是名字聽起來就讓人感到踏實和專業,那種麵對繁復術語時的清晰指引感。我最近在整理傢裏添置的一批進口床上用品時,麵對包裝上那些密密麻麻、我隻認識一半的英文標簽,簡直一籌莫展。比如,"Percale" 和 "Sateen" 這兩種床單麵料的區彆,我總是模棱兩可,更彆提那些關於“紗支數”(thread count)的細微差彆,對提升睡眠質量到底有多大影響。我需要的不僅僅是簡單的詞典式翻譯,而是那種能告訴我,在不同的應用場景下,哪個中文詞匯最貼切,或者哪個英文術語在行業內更常用。我期待這本書能提供的是一個結構化的知識體係,讓我能夠迅速定位到“窗簾”相關的五金件名稱,或者在描述“地毯簇絨高度”時,能準確找到對應的專業錶達。如果它能像一本袖珍的行業手冊那樣實用,而不是僅僅停留在詞匯羅列層麵,那它對處理國際貿易文件、理解産品說明書,乃至隻是和傢裝設計師進行有效溝通時,都將是不可或缺的工具。我特彆希望它在“功能性紡織品”這塊能有所側重,例如隔熱窗簾、阻燃沙發套這類,因為這部分內容往往是最容易混淆的地方。

評分

拿到這本書時,我的第一印象是它的編排邏輯非常貼閤實際操作的需求。我從事的是小型傢居用品的進口貿易,經常需要對照不同國傢標準下的産品描述進行比價和采購。以前我主要依靠網絡零散搜索,效率極低,而且翻譯的準確性常常令人擔憂,尤其是在涉及到特定工藝描述時,比如“絎縫”(quilting)的技術細節,或者不同地區對“密度”的不同定義。這本書如果能夠按照“房間功能區”(如臥室、浴室、客廳)進行劃分,再細化到“床上用品”、“毛巾浴巾”、“桌布餐墊”等子類,那就太棒瞭。這樣,我就可以直接翻到“浴室紡織品”那一章,快速找到所有與吸水率、耐氯漂性相關的術語。最讓我期待的是它對“新材料”的收錄程度,比如新型再生縴維、竹縴維混紡等,這些新興材料的專業術語往往更新迭代很快,如果這本書能跟上潮流,提供權威的官方翻譯,那麼它就不僅僅是一本工具書,更是一份實時的行業指南瞭。我希望它能提供大量的例句,展示這些詞匯是如何在實際的商業閤同或技術規格書中被使用的,這比單純的詞條本身要有價值得多。

評分

我個人更偏嚮於從“材料科學”的角度去審視這本詞匯書。紡織品的基石是縴維,而傢用紡織品尤其強調功能性、耐久性和觸感。我希望這本書能清晰地梳理齣天然縴維(棉、麻、絲、羊毛)和閤成縴維(滌綸、錦綸、腈綸)在不同混紡比例下的專業術語錶達。舉個例子,當描述一款高科技遮光窗簾時,我們需要精準地翻譯齣“三層結構”、“遮光塗層”、“熱阻隔效果”等技術性錶達。如果這本書能提供一個直觀的結構圖,將“縴維-紗綫-麵料結構-後整理工藝”的詞匯鏈條串聯起來,那麼對於技術研發人員來說,無疑是巨大的福音。我非常期待它能在“技術規格”部分做得足夠詳盡,確保我們不會因為一個錯誤的術語,導緻對産品核心性能的誤解。這需要作者對紡織工程學有深入的理解,而不是簡單的語言學知識積纍。我希望看到的是一種跨學科的專業性融閤。

評分

我對這本書的實用性有非常高的期待,主要是因為我個人正在嘗試自己設計一些定製化的傢居布藝産品,準備在一些麵嚮高端客戶的電商平颱上銷售。這要求我的産品描述必須既專業又富有吸引力。例如,麵對一個手工刺綉的靠墊,我不能隻用“Embroidered Cushion”來敷衍瞭事。我需要更精確的詞匯來描述刺綉的針法、使用的綫材的材質、底布的紋理——比如“Chain Stitch”、“Silk Thread”、“Twill Base”這類細緻入微的術語。如果這本書能提供不同語境下的“風格化”描述詞匯,例如如何用更具文學色彩的詞匯來形容“Vintage Look”或“Bohemian Style”的紡織品,那無疑能大大提升我文案的質感。我非常注重那種“術語的溫度”,即這些冰冷的專業詞匯背後所承載的設計理念和文化內涵。如果能看到中英互譯中對這些“美學詞匯”的精準捕捉,這本書的價值將遠超一本普通的詞匯手冊,它會成為我創意實現過程中的重要參考。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有