50000詞英漢漢英詞典第2版縮印本高中生英語學習工具書大學生英語詞典辭典英譯漢漢譯英單色

50000詞英漢漢英詞典第2版縮印本高中生英語學習工具書大學生英語詞典辭典英譯漢漢譯英單色 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 英語學習
  • 工具書
  • 高中英語
  • 大學英語
  • 詞匯
  • 翻譯
  • 雙語詞典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 美妙絕倫圖書專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787517600626
商品編碼:28706207075
叢書名: 50000詞英漢-漢英詞典 第2版縮印本
齣版時間:2014-01-01

具體描述



                             





好的,這是一份針對另一本圖書的圖書簡介,內容詳盡,力求自然流暢,不涉及您提到的那本詞典的具體信息。 --- 《跨越語境:高級商務與科技術語精選解析》 內容提要 本書並非傳統意義上的綜閤性詞典,而是一部深度聚焦於當代商務運營、前沿科技應用以及國際法律文書領域特定詞匯和錶達的專業參考工具書。旨在為需要處理復雜、高度專業化文本的讀者提供精確、細緻的語境化解釋和應用指導。我們深知,在信息爆炸的時代,通用詞典往往難以覆蓋新興術語和行業黑話,本書正是為此填補空白而來。 全書結構經過精心設計,共分為四個核心部分:第一部分:全球化商業與金融術語匯編;第二部分:信息技術與人工智能核心詞匯;第三部分:現代工程與可持續發展概念解讀;第四部分:國際貿易與法律實務常用錶達。 第一部分:全球化商業與金融術語匯編 本部分收錄瞭自過去十年間,在全球金融市場、企業管理及跨國並購活動中頻繁齣現的關鍵術語。我們摒棄瞭對基礎詞匯的贅述,轉而深入剖析那些易引起理解偏差的復閤詞和縮寫。例如,對於“ESG”(環境、社會和治理)的解釋,不僅提供瞭標準定義,更結閤瞭不同司法管轄區(如歐盟的CSRD與美國的SEC要求)下的實踐差異,分析瞭其在公司報告中的實際應用場景。 針對金融衍生品部分,書中詳細闡述瞭“結構化産品”的內在風險機製,並配有簡化模型圖解,幫助非金融背景的讀者理解如“信用違約互換”(CDS)和“債務抵押債券”(CDO)的運作邏輯。在管理學領域,我們重點梳理瞭“敏捷開發方法論”在非軟件部門(如市場營銷和人力資源)中的本土化應用,探討瞭“OKR”(目標與關鍵成果)在不同文化背景下的實施挑戰。 第二部分:信息技術與人工智能核心詞匯 隨著數字化轉型的加速,技術術語的更新速度極快,理解其精確含義至關重要。本部分匯集瞭人工智能、雲計算、網絡安全和數據科學領域最前沿的詞匯。 在AI部分,我們區彆解析瞭“深度學習”(Deep Learning)、“機器學習”(Machine Learning)和“強化學習”(Reinforcement Learning)之間的技術層級關係,並提供瞭最新的模型架構名稱,如Transformer、GANs的簡要技術概述。對於區塊鏈技術,本書重點解釋瞭“零知識證明”(Zero-Knowledge Proof)的加密學基礎,以及在Web3.0語境下“去中心化自治組織”(DAO)的法律和治理難題。 網絡安全章節則關注最新的攻擊嚮量和防禦措施,如“零日漏洞”(Zero-Day Exploit)、“勒索軟件即服務”(RaaS)以及“零信任架構”(Zero Trust Architecture)的實施步驟。 第三部分:現代工程與可持續發展概念解讀 工程技術領域的發展越來越依賴於跨學科的知識整閤。本部分旨在梳理材料科學、先進製造和能源轉型中的核心術語。 在材料科學方麵,我們詳細解釋瞭“增材製造”(Additive Manufacturing)相較於傳統“減材製造”的優勢,並收錄瞭如“石墨烯衍生物”、“金屬有機框架材料”(MOFs)等新材料的特性描述。可持續發展部分,本書特彆關注“循環經濟”的實踐模型,對比瞭“搖籃到搖籃”(Cradle-to-Cradle)和“綫性經濟”的根本區彆。對於能源領域,書中對“碳捕獲、利用與封存”(CCUS)的技術路綫圖及其經濟可行性進行瞭客觀評估。 第四部分:國際貿易與法律實務常用錶達 國際商務活動往往受製於復雜的法律和貿易協定。本部分聚焦於閤同起草、爭議解決及海關實務中不可或缺的專業用語。 法律術語的翻譯要求極高的準確性,書中對“不可抗力”(Force Majeure)條款的範圍界定,在不同大陸法係和普通法係下的解釋差異進行瞭深入比較。在國際貿易方麵,我們詳細剖析瞭最新的《國際貿易術語解釋通則》(Incoterms)版本中的關鍵變化,特彆是對“DDP”(完稅後交貨)和“CIP”(運費、保險費付至)在風險和成本劃分上的精確界定。此外,對於知識産權保護,書中闡明瞭“專利池”(Patent Pool)的運作機製及其反壟斷考量。 本書的特色與價值 《跨越語境》的核心價值在於其語境導嚮和深度解析。我們不追求詞條數量的龐大,而是追求每一個詞條解釋的深度和實用性。 1. 場景化應用示例: 每個關鍵術語後均附有至少一個源自真實商業文件、技術報告或法律文本的摘錄,以直觀展示該詞匯在實際工作中的確切用法。 2. 辨析與區分: 針對易混淆的近義詞(如“效率”與“效能”,“閤規”與“遵從”),本書提供瞭明確的區分標準和使用禁忌。 3. 版本追溯性: 對於受標準更新影響的術語(如ISO標準、法律法規),本書會注明其所屬的標準版本或生效日期,確保信息的時效性和權威性。 本書特彆適閤以下讀者群體: 緻力於進入國際市場的高級管理人員和創業者。 負責跨國項目溝通的工程師、研發人員及項目經理。 翻譯、口譯從業者,尤其是閤同翻譯和技術文檔本地化的專業人士。 攻讀商科、法學、計算機科學等專業的高年級本科生及研究生。 閱讀本書,您將不再滿足於字麵意思的對應,而是能夠真正掌握專業領域內交流的“內行話”,從而提升決策的精準性和溝通的效率。

用戶評價

評分

這本書給我的整體感覺,是建立在一種嚴謹的學術態度和對學習者負責的誠懇之上的。它不像某些追求“大而全”的詞典那樣,用花哨的色彩或冗餘的插圖來分散注意力,而是將所有資源都聚焦於核心功能:清晰、準確、高效地傳達語言信息。對於我這樣的學習者來說,最重要的就是找到一本能夠長期信賴的“基石”詞典,一本能夠陪伴我度過不同學習階段、隨著我的水平提升而不斷提供新深度的夥伴。這本書的修訂版特性,讓我確信其中的內容是經過時間檢驗和不斷精煉的,它所建立起來的語言概念框架是穩固的。它提供瞭一種結構化的學習路徑,讓你在查找一個詞的同時,能自然而然地接觸到相關的詞根、詞綴和同義詞辨析,這種知識的關聯性和係統性,是碎片化學習中最難得的寶藏。

評分

我平時對詞典的實用性有著近乎苛刻的要求,而這本詞典在內容深度和廣度上的錶現,完全超齣瞭我的預期。作為一本針對高中生和大學生的工具書,它收錄的詞匯量無疑是極其豐富的,但更難得的是,它對詞義的解釋絕不是簡單的對等翻譯,而是融入瞭豐富的語境分析和用法辨析。我驚喜地發現,很多我在其他詞典中找不到的細微差彆和專業術語,在這裏都能找到詳盡的闡述,特彆是對於那些一詞多義、需要根據上下文靈活掌握的詞匯,書後的用法總結和對比錶格簡直是雪中送炭。這種細緻入微的處理方式,極大地提升瞭我的語言理解的準確性。它不僅僅是一個查詞的工具,更像是一位循循善誘的語言導師,引導我深入理解英語世界的復雜性和美感。每一次查閱都像是進行瞭一次小型的語言學探索,收獲的遠不止一個單詞的定義。

評分

這本書在學習輔助功能方麵的設計,展現瞭編纂者對當代學習者需求的深刻洞察。我特彆留意到它在例句選取上的獨到之處,這些例句並非陳舊的、脫離實際的模闆,而是大量選取瞭貼近現代學術討論、日常交流乃至專業領域的前沿錶達。這對於我們這些需要應對考試和未來職業發展的人來說,是至關重要的“活語言”素材。更值得稱贊的是,它在翻譯處理上體現齣的雙嚮流動性——英譯漢的精準與漢譯英的自然銜接都做得非常到位。很多時候,我們學完英文釋義後,想用中文重新組織語言進行輸齣,這本書提供的參考譯文和地道的中文錶達,恰好解決瞭“想得到但說不齣來”的尷尬。這種強烈的互動性和轉化能力,使得學習過程不再是被動的接收,而是積極的主動輸齣和內化過程,極大地鍛煉瞭我的綜閤運用能力。

評分

從純粹的便攜性和檢索效率角度來看,這本書的“縮印本”定位體現瞭一種高超的平衡藝術。盡管它囊括瞭龐大的詞匯量,但整體的重量和尺寸控製得非常到位,這意味著我可以毫無負擔地將它放進背包,無論是在圖書館、咖啡館還是教室裏,都能隨時取用,而無需依賴網絡連接或設備電量。這種即時可得的確定性,在備考或撰寫論文時提供瞭巨大的心理安慰和操作便利。此外,雖然是單色印刷,但墨色濃淡和字體的對比度處理得恰到好處,保證瞭即便是長時間在較暗環境下翻閱,眼睛的負擔感也控製在瞭最低限度。這種對物理限製的優化,展現瞭傳統工具書在實用性上依然擁有電子産品難以比擬的可靠性,它忠實地站在那裏,隨時待命,不需要任何啓動時間或復雜的界麵操作。

評分

這本書的裝幀設計給我留下瞭非常深刻的印象,那種精緻而又低調的質感,讓人一眼就能感覺到這是一本用心製作的工具書。封麵設計簡潔大氣,沒有多餘的繁復裝飾,重點突齣瞭書名和版本信息,用色沉穩,非常適閤長時間閱讀和參考。我尤其欣賞它在細節處理上的考究,比如紙張的選擇,摸起來既有韌性又不失柔軟,翻頁時的手感非常順滑,這對於需要頻繁查閱的詞典來說至關重要。內頁的排版布局也做得十分齣色,字體大小適中,疏密得當,即便是初次使用也能夠迅速找到需要的釋義和例句,閱讀起來毫不費力。這種對實體書體驗的重視,在如今電子設備泛濫的時代,顯得尤為珍貴。清晰的版式結構和閤理的版麵留白,極大地減輕瞭視覺疲勞,讓學習過程變得更加愉悅和高效。總而言之,從拿到書的那一刻起,我就能感受到它作為一本高質量學習伴侶的潛力,這種實體媒介帶來的踏實感和專業度,是任何電子詞典都難以完全替代的。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有