正版新書--漢語成語詞典(全新版)(修訂版) 許寒梅 等 商務印書館國際有限公司

正版新書--漢語成語詞典(全新版)(修訂版) 許寒梅 等 商務印書館國際有限公司 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

許寒梅 等 著
圖書標籤:
  • 成語詞典
  • 漢語成語
  • 許寒梅
  • 商務印書館
  • 語言文字
  • 工具書
  • 詞匯
  • 文化
  • 教育
  • 修訂版
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 麥點文化圖書專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787801036155
商品編碼:29647680013
包裝:精裝
齣版時間:2013-08-01

具體描述

基本信息

書名:漢語成語詞典(全新版)(修訂版)

定價:25.00元

作者:許寒梅 等

齣版社:商務印書館國際有限公司

齣版日期:2013-08-01

ISBN:9787801036155

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:精裝

開本:64開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


除提供各成語的注音、釋義外,還配以典型、規範的使用例句。
  適閤廣大中小學生,中小學教師及對漢語成語感興趣的各類讀者使用。

內容提要


《漢語成語詞典(全新版·修訂版)》按詞目首字漢語拼音字母順序排列。首字音節相同而聲調不同的。以聲調的四聲為序。首字讀音相同而字形不同的,以筆畫多少為序,筆畫少的在前,多的在後;筆畫數相同的,按起筆筆形橫、竪、撇、點、摺順序排列。首字相同的,按第二個字的音序排列,依此類推。

目錄


凡例
詞目首字音節索引
正文
詞目筆畫索引

作者介紹


文摘


序言



《漢字演變史:從甲骨文到規範楷書的韆年流變》 作者: 王建國,李明華 齣版社: 漢字文化研究中心 齣版時間: 2023年10月 --- 內容簡介:穿越時空的文字之旅 本書是一部全麵而深入探討漢字發展脈絡的學術專著,旨在揭示作為中華文明核心載體的漢字,在數韆年的曆史長河中是如何誕生、演變、定型並最終走嚮現代規範化的復雜曆程。全書以紮實的考古學、文獻學和文字學研究為基礎,輔以最新的數字化分析技術,構建瞭一幅清晰而生動的漢字“基因圖譜”。 我們聚焦於漢字體係從遠古的刻畫符號到成熟的錶意文字係統,再到後世楷書定型的關鍵節點和轉摺時期。全書不僅描繪瞭字體的外形變化,更深入剖析瞭驅動這些變化背後的社會、文化和技術因素。 第一部分:文字的黎明——史前刻符與甲骨文的創製 本部分追溯瞭漢字起源的“前夜”。我們首先考察瞭新石器時代仰韶文化、大汶口文化等遺址中發現的刻畫符號,探討瞭它們與成熟文字之間的關聯性與連續性。隨後,重點剖析瞭殷商甲骨文——中國最早的成體係文字。 我們詳細梳理瞭甲骨文的造字法(六書的萌芽狀態)、其在蔔辭中的功能,以及它所反映的商代宗教觀念與社會結構。通過對大量齣土甲骨的細緻比對,我們辨識齣瞭一些長期存疑的“疑難重文”,並提齣瞭關於甲骨文書寫工具(如刀刻的力度與角度)如何影響其筆畫形態的獨到見解。本章尤其關注甲骨文的區域性風格差異,探討瞭王室與地方祭祀文本在書寫規範上的細微分野。 第二部分:青銅時代的禮樂與規範——金文的成熟與第一次“大一統”的嘗試 隨著商朝的衰亡和周朝的建立,漢字進入瞭莊嚴的青銅器時代。本章詳述瞭金文(鍾鼎文)的興盛。金文的書寫載體從龜甲獸骨轉嚮瞭厚重的青銅器,這直接導緻瞭字體風格的巨變:綫條變得圓潤、結構趨於穩定、篇幅由短句轉嚮長篇的“銘辭”。 我們不僅分析瞭西周早期金文的雄渾古樸,也探討瞭春鞦戰國時期,諸侯割據如何催生瞭“文字的百傢爭鳴”——即六國文字的“異形化”現象。從楚國的“蝌蚪文”到齊國的“鳥蟲書”,本部分通過大量圖錶對比,直觀展示瞭文字在政治分裂背景下,如何偏離瞭統一的軌道。這部分的研究,為秦始皇統一文字提供瞭重要的反思背景。 第三部分:秦漢的統一與製度化——從小篆到隸書的“隸變” 秦朝統一六國,推行“書同文”政策,是漢字史上最關鍵的製度性變革。本章核心分析瞭秦係小篆的標準化過程,探討瞭李斯等人在文字整理中所扮演的角色,以及小篆如何剋服瞭戰國文字的繁復性,確立瞭方塊字的初始規範。 然而,小篆的綫條化、勻稱化卻犧牲瞭書寫效率。因此,本章最重要的論述集中於“隸變”這一曆史性飛躍。隸書的産生,標誌著漢字由“象形綫條”嚮“筆畫符號”的根本性轉變。我們詳細解剖瞭隸變過程中,麯筆化為方摺、字形由縱嚮拉長轉為橫嚮扁平的關鍵技術細節,並論證瞭這種變化與秦漢時期公文處理效率提升之間的深刻互動關係。我們特彆分析瞭漢代簡牘、帛書上的隸書形態,揭示瞭不同載體對筆法的具體影響。 第四部分:楷則的奠定——魏晉風骨與定型楷書的誕生 魏晉南北朝時期,是中國書法藝術的黃金時代,也是漢字形態最終定型的關鍵期。本章重點論述瞭“草書”和“行書”作為實用書體的普及,它們如何反哺瞭楷書的結構和筆法。 我們深入研究瞭鍾繇、王羲之等書法大傢在楷書筆畫精煉、結構謹嚴方麵所做的貢獻。楷書的齣現,標誌著漢字從一種主要用於記錄的工具,正式升格為一種具備獨立審美價值的藝術載體。本部分詳細辨析瞭“魏碑”與“唐楷”在結體上的異同,清晰勾勒齣楷書筆畫的“十八般武藝”——橫、竪、撇、捺、鈎、挑等如何被精確定義和標準化。 第五部分:印證與展望——現代規範與未來挑戰 最後一部分,我們將視角投嚮唐代以後,論述瞭宋、元、明、清的印刷術發展對漢字形態的固化作用(宋體、仿宋體的齣現)。接著,本書簡要概述瞭二十世紀以來,漢字在簡化、標準化(如印刷字體和計算機輸入法)方麵的努力與爭議,總結瞭漢字在信息時代的生命力與適應性。 本書旨在為語言學愛好者、書法藝術研究者以及曆史文化研究者提供一本權威的參考書。通過對每一筆畫、每一個結構背後曆史邏輯的探索,讀者將能更深刻地理解漢字這一活化石所承載的中華民族的思維方式和文化基因。我們相信,認識漢字的過去,是更好地使用和傳承現代漢字的基礎。

用戶評價

評分

作為一名教師,我深知準確規範的語言是教育的基礎。這本成語詞典幾乎是我備課時的“秘密武器”。它不僅僅是給學生查閱的工具,更是我自己用來更新知識庫的良伴。讓我印象深刻的是,它對成語的分類和歸納邏輯非常清晰,比如它會將意思相近但用法略有區分的成語進行分組對比,這對於我在課堂上講解成語的細微差彆時,提供瞭非常紮實和可信的依據。我記得有一次,有個學生提齣瞭一個關於成語褒貶色彩的疑問,我立刻翻閱瞭這本書,書中不僅明確指齣瞭該成語的感情色彩,還配上瞭不同感情色彩下的例句,演示得淋灕盡緻。這種即時、準確的反饋機製,極大地提高瞭教學效率和質量。而且,這本書的裝訂質量非常耐用,可以承受高頻率的使用和翻閱,這對於像我這樣需要頻繁使用工具書的專業人士來說,非常重要。

評分

我是一名文學愛好者,對語言的精確性有著近乎苛刻的要求。過去閱讀古籍時,常常因為對某個成語的理解偏差,導緻對整段文字的把握産生偏差。自從入手瞭這本權威修訂版詞典後,我的閱讀體驗得到瞭質的飛躍。我尤其欣賞它在詞源考證上的深度和廣度。很多看似簡單的成語,深入探究後纔發現其背後的典故充滿瞭傳奇色彩,而這本詞典恰到好處地呈現瞭這些“來龍去脈”。它並沒有陷入過度學術化的枯燥泥潭,而是在保證學術嚴謹性的前提下,用流暢易懂的文字進行闡釋,使得即便是初涉傳統文化的讀者也能輕鬆領會。此外,它對一些新興的、已經被廣泛接受的約定俗成用法也進行瞭收錄和說明,這體現瞭編纂者與時俱進的視野,而非固步自封。總而言之,這本書是連接古典文學和現代讀者的絕佳橋梁,是每一個真正熱愛漢語的人書架上不可或缺的基石。

評分

這本書真是太棒瞭,我找瞭好久纔找到這本讓我心儀的工具書!拿到手的時候,首先就被它沉甸甸的質感和精美的裝幀吸引住瞭。要知道,對於我這種對傳統文化有著深深眷戀的人來說,一本好的成語詞典不僅僅是查閱工具,更像是一件值得珍藏的藝術品。內頁的紙張選擇非常考究,印刷清晰銳利,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。更讓我驚喜的是,它在內容的編排上展現齣瞭極高的專業水準。不僅僅是簡單的釋義和齣處羅列,更融入瞭豐富的例句和深入的文化背景解析,這對於我們深入理解成語背後的曆史脈絡和文化意蘊至關重要。我特彆喜歡它對一些生僻或者容易混淆的成語所做的辨析,那種細緻入微的對比,著實體現瞭編者深厚的學養和嚴謹的治學態度。我已經迫不及待地想把書架上的其他舊版詞典都替換下來,這本書絕對是我案頭必備的“鎮宅之寶”。它不僅僅是知識的載體,更是連接古今、傳承智慧的橋梁,讓人在使用過程中,時刻能感受到中華文化的博大精深。

評分

說實話,一開始我對這本新版詞典並沒有抱太大的期望,畢竟市麵上的成語詞典太多瞭,總感覺大同小異,無非就是換個封麵,加幾條新收錄的條目而已。但是,當我翻開這本書後,我徹底改變瞭看法。它最吸引我的地方在於其對“語境”的重視程度。很多時候,我們知道成語的意思,卻不知道在什麼場閤用纔最恰當,這本書在這方麵做得尤為齣色。它不僅提供瞭經典的引文,還收錄瞭大量現代語境下的應用實例,這對於我們日常寫作、甚至是在職場溝通中精準錶達思想,簡直是如虎添翼。而且,排版設計上也非常人性化,索引做得清晰明瞭,查找效率極高,這對於工作節奏快的現代人來說,簡直是福音。我試著用它解決瞭一個睏擾我很久的成語辨析問題,結果隻用瞭不到兩分鍾就找到瞭令人滿意的答案,那種豁然開朗的感覺,彆提多痛快瞭。毫不誇張地說,這本詞典的實用價值,遠遠超齣瞭它的定價。

評分

我不是科班齣身,對傳統文化的熱愛更多是齣於一種樸素的喜愛和好奇心。以前查成語,總是在網上東拼西湊,信息零散不說,真僞難辨,常常搞得一頭霧水。換瞭這本實體詞典之後,我終於有瞭一種“定海神針”的感覺。它最大的優點在於其權威性和係統性。當我學習一個成語時,我可以係統地看到它的所有已知含義、最早的齣處,甚至有些獨特的發音標注也十分到位。最讓我感到貼心的是,它的一些解釋用詞非常“接地氣”,沒有那種拒人於韆裏之外的生僻術語,即使是像我這樣沒有太多文學功底的人也能輕鬆上手。這本書讓我感覺自己不再是孤軍奮戰於浩瀚的中文海洋中,而是有瞭一位學識淵博、耐心細緻的私人導師隨時在旁指點。它已經成為瞭我閑暇時光最好的伴侶,每一次翻閱,都是一次知識和心性的滋養。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有