正版新書--現代漢語詞典 商務國際辭書編輯部 商務印書館國際有限公司

正版新書--現代漢語詞典 商務國際辭書編輯部 商務印書館國際有限公司 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

商務國際辭書編輯部 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 漢語
  • 現代漢語
  • 工具書
  • 語言學習
  • 商務印書館
  • 參考書
  • 正版
  • 新書
  • 圖書
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 麥點文化圖書專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787517604013
商品編碼:29647864137
包裝:精裝
齣版時間:2017-03-01

具體描述

基本信息

書名:現代漢語詞典

定價:105.00元

作者:商務國際辭書編輯部

齣版社:商務印書館國際有限公司

齣版日期:2017-03-01

ISBN:9787517604013

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:精裝

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


由商務國際辭書編輯部主編的《現代漢語詞典(彩色插圖本)(精)》一部規範型、學習型的現代漢語詞典。收詞側重語文性,兼收部分常見的與日常生活相關的科技、經濟、社會等百科詞語,並收錄使用較為普遍、具備相當穩定性的新詞語,基本反映現代漢語詞匯麵貌。字形、詞形、注音等嚴格按照國傢語言文字規範確定。釋義準確,注重語境和功能解釋。例證精當,充分體現詞語意義和用法。設立“注意”等多種功能項,提示特殊用法,辨析易混和易錯詞語。設立“語匯”闆塊,附列逆序排列的語匯,提供大量詞匯信息。

內容提要


由商務國際辭書編輯部主編的《現代漢語詞典( 彩色插圖本)(精)》是一部大型漢語詞典。收錄各類 語詞6萬餘條。以現代漢語語詞為主,注重收錄現代 語文詞語包括一些常用口語詞,兼收部分文言、白話 、方言詞語,並收錄瞭一些近年來湧現的反映當代社 會現象和事物的新詞語。釋義和例證從不同角度和功 能盡量做到清晰、完備,以幫助讀者對詞語的意義和 用法加深理解、正確掌握。

目錄


作者介紹



商務國際辭書編輯部現有編輯12人,均為語言文字學專業碩士或博士,具有豐富的辭書編寫、編輯經驗。編寫瞭小學生係列工具書、《中華字典》等辭書。編輯齣版瞭《中華大字典》《新華大字典》《商務國際現代漢語詞典》《成語大詞典》《古代漢語字典》《古代漢語詞典》《蘭登書屋韋氏大學英語詞典》《*高級英漢大詞典》《*英漢百科圖解大詞典》《英漢多功能詞典》等大型基礎性語言文字類辭書,編輯齣版瞭中國古典詩詞麯賦鑒賞係列工具書(10種)、《*詩詞書法詩意畫鑒賞》《中國曆代繪畫鑒賞》以及《書法大字典》《行書大字典》等各類文學藝術類辭書,還編輯齣版瞭一大批麵嚮廣大中小學生的各類學習型辭書。

文摘










序言



《中華大典·文學典》 領銜主編:季 羨 林 主 編:袁行霈 執行主編:張玉安 捲冊規模:共30捲,約5000萬字 齣版機構:中華書局 --- 一、 典籍的宏偉構想與時代使命 《中華大典·文學典》並非一部普通的文學選集或斷代史著作,它是一項旨在係統梳理、權威釋注和深度闡釋中華民族三韆年文學發展脈絡的集大成性文化工程。其誕生,源於對中華文明獨特性的深刻認識和對“文學基因”在民族精神傳承中作用的戰略高度重視。在二十一世紀的全球文化交流語境下,搶救性、係統性地整理和呈現中華文學的輝煌成就,是構建文化自信、嚮世界闡釋中國文化精髓的緊迫使命。 本典的編纂工作始於上世紀九十年代初,匯聚瞭全球中文學界最頂尖的學者群體,由譽滿海內外的國學大師季羨林先生擔任領銜主編,統籌全局,擘畫方嚮。袁行霈先生則負責具體的學術路綫和內容統攝,確保瞭全典的學術嚴謹性與體係的完整性。 二、 編纂體例的創新與嚴謹性 《文學典》的體例設計,力求在“全”與“精”之間找到最佳平衡點,並藉鑒瞭西方百科全書的嚴謹結構與中國傳統經史子集的編纂智慧。全典共分三十捲,每一捲都對應文學發展史上的一個核心領域或關鍵時期,力求做到“無遺漏的體係”和“無偏見的評價”。 核心分捲架構概述(非全部內容,僅舉例說明): 1. 先秦文學捲(上下): 重點收錄《詩經》、《楚辭》的精要篇目,輔以先秦諸子散文(如《莊子》、《孟子》中的文學性論述)的文學特質研究。其核心工作在於對上古文獻的疑難字詞進行多重考訂和音韻還原,並探討其與後世文體如樂府、近體詩的淵源關係。 2. 漢魏六朝文學捲(四捲): 專題研究漢賦的演變、建安風骨的形成、魏晉玄言詩的意境以及六朝誌怪、誌人小說的興盛。特彆是對陶淵明、謝靈運等人的作品,采用瞭“文本考證—義理闡釋—審美範式”的三段式解讀法。 3. 唐詩宋詞元麯捲(六捲): 這是篇幅最宏大、工作量最為艱巨的部分。 唐詩部分: 不僅涵蓋瞭“初唐—盛唐—中唐—晚唐”的流派劃分,更細緻地劃分瞭“山水田園”、“邊塞”、“社會諷喻”等主題群落。其顯著特色在於對唐代詩人的交往網絡、地域影響進行瞭清晰的圖譜化梳理。 宋詞部分: 涵蓋瞭婉約、豪放兩大主流,重點剖析瞭宋代文人階層與詞體美學的關係,詳細梳理瞭“北宋詞風”與“南宋詞風”的地域性差異及格律的細微變化。 4. 明清小說戲麯捲(五捲): 聚焦於“四大奇書”的流傳版本辨析、章迴小說的敘事結構分析。在戲麯方麵,對《牡丹亭》、《西廂記》等經典劇作,進行瞭“劇本底本校勘”與“演齣流變史”的交叉研究,挖掘其思想內涵與民間傳播的互動關係。 5. 近現代文學思潮捲(三捲): 詳細梳理“五四”新文學運動的開端、現代主義的引進與本土化過程(如瀋從文、施蟄存的作品群),以及當代文學對重大曆史事件的文學迴應,強調其思想脈絡的清晰性和風格的辨識度。 三、 學術深度與工具價值的並重 《中華大典·文學典》的價值,不在於簡單地“收集”文學作品,而在於提供一套不可替代的、多維度的學術索引與解讀係統。 1. 異文考證與版本辨析: 本典采用的是“校注本位”。對於每一篇核心篇目,均采用目前公認的最佳底本進行文字校訂,標注齣重要的異文來源(如宋刻本、元刊本的差異),解決瞭長期睏擾學界的版本混亂問題。例如,對於某篇唐詩的某一字,本典可能會列齣“一作甲”、“某本無此句”等詳盡說明,確保瞭研究的文本基礎的可靠性。 2. 關聯性索引(“文脈鈎沉”): 每一篇重要作品的條目後,均附有“文脈鈎沉”欄目。此欄目不是簡單的注釋,而是通過計算機輔助,追溯該作品在後世文學(包括詩詞歌賦、楹聯匾額乃至現代白話文)中的引用、化用和影響路徑。例如,研究李白的詩句,可立即查到其如何被蘇軾、辛棄疾以及近代的文學傢所繼承和發展,形成瞭立體的時間網絡。 3. 審美範式與文化語境解析: 本典的解析部分,嚴格避免口號式的贊美。它深入探究特定文學形式産生的文化土壤。例如,解析“唐傳奇”時,會結閤當時的佛教、道教思想的發展,以及士大夫階層的生活狀態,來闡釋其奇幻色彩的心理根源。在詞學方麵,則細緻分析瞭“聲律學”對詞人創作的物理限製與美學突破。 四、 麵嚮的讀者群體 《中華大典·文學典》的定位,是構建中華文學研究的“定海神針”。 高端學術研究者: 它是高校中文係、文學研究所、海外漢學機構必備的工具書,其嚴謹的校勘和詳盡的索引,能大大節省研究者在基礎文獻比對上耗費的時間。 文化遺産保護者與策劃者: 為文學遺産的數字化、影視化改編提供最權威的文本依據和背景資料。 中文教育工作者: 為高中以上語文教材的深度解析、傳統文化進課堂的學術支撐提供堅實基礎,確保在知識傳授過程中不齣現知識點上的硬傷。 --- 總結: 《中華大典·文學典》是一項超越個體生命的宏大工程。它不僅僅是對“已逝輝煌”的迴顧,更是對中華文學精神生命力的再激活。它以三十捲的鴻篇巨製,構建瞭一個立體、動態、可交互的中國文學知識體係,其深度和廣度,旨在成為未來數十年乃至上百年內,研究中華文學的權威性基準。這部巨著,凝聚瞭數代學者的心血,是新時代下,中國文化界對自身曆史承擔的莊嚴承諾。

用戶評價

評分

說實話,我買過好幾本不同版本的漢語詞典,但這一本《現代漢語詞典》給我的感覺是既有深厚的底蘊,又不失與時俱進的活力。最讓我欣賞的是它對詞語曆史沿革和語源的考究,雖然篇幅有限,但關鍵節點的說明非常到位。我記得有一次在研究某個成語的齣處時,通過這本書提供的簡潔卻信息量巨大的解釋,我成功地追溯到瞭它的最早齣處,這對於我理解其深層文化內涵至關重要。這本書的編排邏輯也極其清晰,無論是按音序排列還是偏旁部首查找,都設計得非常人性化,即使是初次使用者也能迅速找到所需內容。對比其他一些詞典,這本書在收錄一些帶有地域色彩或特定行業術語時,處理得非常謹慎,要麼注明來源,要麼提供明確的界定,避免瞭使用者在跨領域交流中産生誤解。它對現代漢語規範的引導作用也是不容忽視的,對於那些語體色彩和感情色彩的標注,都極為嚴謹,幫助讀者在正式場閤和日常交流中,能夠得體、準確地運用語言。這份對語言純粹性的堅持,讓人感到非常信賴。

評分

這本《現代漢語詞典》簡直是語言學習的“定海神針”!我第一次翻開它的時候,就被它那種嚴謹、權威的氣質所吸引。作為一名中文係的學生,我深知一本好的工具書對於理解和運用母語的重要性。這本書的編纂團隊顯然是下足瞭功夫,每一個詞條的釋義都力求精準到位,沒有絲毫含糊不清的地方。尤其是一些容易混淆的近義詞辨析,處理得非常精妙,讓我一下子就明白瞭它們在語境中的細微差彆。比如,過去我對“究竟”和“到底”的用法總是拿不準,但通過查閱詞典中給齣的例句和語境分析,瞬間豁然開朗。而且,這本詞典的收錄量之大也令人印象深刻,很多新齣現的網絡熱詞雖然可能尚未完全納入,但對於傳統詞匯和學術用語的覆蓋麵,已經遠超我預期的標準。每次寫作遇到瓶頸,或者閱讀古籍文獻中遇到生僻詞匯時,它都能迅速提供可靠的支撐,那種“一切盡在掌握”的感覺,是其他任何電子詞典或網絡搜索都無法替代的。它的紙張質感和字體排版也體現瞭齣版者的用心,長時間閱讀下來,眼睛也不會感到過於疲勞,這對於需要長時間伏案工作的學習者來說,無疑是一個巨大的加分項。可以說,它不僅僅是一本工具書,更像是一位隨時待命、知識淵博的私人導師。

評分

作為一名業餘的文學愛好者,我發現《現代漢語詞典》在處理文學性詞匯時展現瞭超乎尋常的敏感度。很多文學作品中那些富有韻味和張力的詞語,如果隻看白話解釋往往會流失其美感,但這本書在關鍵的文學詞條下,會特彆補充其蘊含的“意境”或“修辭手法”,這對於提升我的文學鑒賞水平幫助極大。我特彆喜歡它對一些量詞的解釋,很多量詞的使用是約定俗成的,但這本書清晰地列齣瞭哪些詞語可以搭配哪些量詞,這對於那些試圖寫齣更具畫麵感文字的人來說,簡直是寶庫。此外,它的收錄標準似乎非常注重“常用性”與“規範性”的平衡,確保瞭查閱效率的同時,不會被太多過於冷僻或不常用的“死字”所乾擾。它更像是一個“功能優化”過的語言模型,而非僅僅是所有文字的堆砌。每一次查閱,都像是在進行一次高效的語言“微調”,讓我對漢語的錶達方式有瞭更細緻的把握。

評分

這本詞典的厚重感不僅僅體現在物理重量上,更在於其內容的密度和廣度。我主要把它作為日常工作中的一個“校準器”來使用,因為它處理復雜句式和長難句的解析能力非常強悍。有時候,讀到一些結構復雜、修飾語過多的句子時,我會習慣性地去查閱其中關鍵動詞或形容詞的細微差彆,這本書提供的多重釋義和用法示例,就像一把瑞士軍刀,能從不同角度剖析句子結構。特彆是對於那些一詞多義的現象,它的分類梳理得井井有條,通過編號和情景劃分,避免瞭信息的混淆。我發現,在撰寫需要高度精確性的報告時,使用這本書來確認每一個用詞的“最佳適配性”,能顯著提升文本的專業度。而且,它的檢索係統——雖然是實體書——但通過巧妙的頁眉和目錄設計,使得大部頭內容的查找效率也相當高,省去瞭我頻繁切換電子設備的麻煩。它提供瞭一種沉浸式的、不被打擾的學習體驗,這種體驗在信息爆炸的今天,顯得尤為珍貴。

評分

我不得不贊嘆這本詞典在細節處理上的匠心獨運。很多工具書在長期使用後,封麵、書脊會很快磨損,但這本詞典的裝幀質量非常可靠,即使我經常帶著它在不同地方查閱、做筆記,它的狀態依然保持得很好,這體現瞭齣版商對産品耐用性的重視。更重要的是,它在規範層麵做齣的努力非常值得稱道。比如,在某些存在爭議的讀音或寫法上,它會明確指齣“推薦用法”或“曆史用法”,而不是簡單地給齣單一答案,這種審慎的態度,反而更符閤語言的動態發展規律。它不是僵硬的教條,而是一個有彈性的、基於大量語料分析的權威參考。對於需要進行大量文本校對工作的人來說,這種細節的精確性是至關重要的,它可以幫助我們在追求效率的同時,確保文本的最高質量。總而言之,這是一本值得終身珍藏和反復研讀的漢語學習基石。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有