| 書名: | 中西文化之鑒:跨文化交際教程(新) |
| 作者/主編: | [美] 戴維斯 著 |
| 齣版社: | 外語教學與研究齣版社 |
| ISBN號: | 9787560017679 |
| 齣版年份: | 2010年9月 |
| 版次: | 第1版 |
| 總頁數: | 345頁 |
| 開本: | 32 |
| 圖書定價: | 23.9元 |
| 實際重量: | 299g |
| 新舊程度: | 正版全新 |
Linell Davis是南京大學的美籍外國專傢,在中國執教已多年。Linell Davis在這多年旅居中國的生涯裏,憑著一腔對東方文化的興趣,著書立說來比較中國與美國這兩個民族在宏觀文化統照之下,其微觀文化的巨大差異。她從觀念、思維、習俗、人際交往等方麵入手,通過大量詳實的材料佐證瞭其多年來對中國微觀文化的感悟與思索。這對我們讀者來說不啻是一次非常有意義的“文化之旅”。帶著一種“文化觀”進入到這麼一種“文化之旅”,它無疑會開闊我們的思維,增加我們的文化體驗,構築我們豐富的心靈園地,從而對自己的本土文化進行一次全麵的反思。
Preface
Chapter 1:Thinking Globally
Chapter 2:Becoming Aware
Chapter 3:Making Generalizations
Chapter 4:Using Codes to Communicate
Chapter 5:Starting to Talk
Chapter 6:Building Relationships
Chapter 7:Perceiving Culturally
Chapter 8:Moving to the Rhythms of Culture
Chapter 9:Building Culture into the Landscape
Chapter 10: Thinking Culturally
Chapter 11: Comparing Cultural Values
Chapter 12: Taking Cultural Values to Work
Chapter 13: Working in Groups
Chapter 14: Managing in Organizations
Chapter 15: Persuading across Cultures
Chapter 16: Adapting to a New Culture
《中西文化之鑒:跨文化交際教程(新)》語言文字暢達、優美,邏輯思維嚴密,這更是給讀者增添瞭無限思維的愉悅和閱讀的趣味。Linell Davis是南京大學的美籍外國專傢,在中國執教已多年。Linell Davis在這多年旅居中國的生涯裏,憑著一腔對東方文化的興趣,著書立說來比較中國與美國這兩個民族在宏觀文化統照之下,其微觀文化的巨大差異。她從觀念、思維、習俗、人際交往等方麵入手,通過大量詳實的材料佐證瞭其多年來對中國微觀文化的感悟與思索。這對我們讀者來說不啻是一次非常有意義的“文化之旅”。
我最近剛拿到這本《中西文化之跨文化交際教程》,雖然還沒有深入閱讀,但僅僅從其封麵設計和齣版社的信譽來看,就足以引起我的高度關注。外語教學與研究齣版社齣品的書籍,往往都具備紮實的學術功底和嚴謹的邏輯結構,這讓我對這本書的內容充滿瞭期待。書名中“中西文化之跨文化交際”清晰地標明瞭其研究的核心,而“新”字則暗示瞭作者可能采用瞭更為前沿的視角或加入瞭新的研究成果,這對於希望跟上學術前沿的讀者來說,無疑是一個巨大的吸引力。戴維斯作為作者,其學術背景和研究專長也讓我對這本書的深度和權威性有瞭初步的信心。我相信,這本書的齣版,不僅是對跨文化交際領域研究的貢獻,也將為廣大讀者,特彆是從事國際交流、教育、商業等領域的人士,提供一份寶貴的參考資料。我個人非常關注的是,書中是否能夠深入剖析中西方在非語言溝通、時間觀念、權力距離等方麵的顯著差異,並且提齣具有操作性的溝通技巧,以期在多元文化環境中提升交流效率和效果。
評分作為一名對外語教學與研究領域有著長期關注的讀者,我注意到這本《中西文化之跨文化交際教程》的齣現,並對其産生瞭濃厚的興趣。首先,齣版社的選擇——外語教學與研究齣版社,本身就意味著該書在學術嚴謹性和專業性上具有相當的保障。其次,書名《中西文化之跨文化交際教程》明確瞭其研究對象和目的,即係統地闡述中西方文化在跨文化交際中的碰撞與融閤,並提供教學上的指導。而“新”的後綴,更是激起瞭我的好奇心,它暗示著這本書可能不僅僅是對於經典理論的梳理,更可能包含瞭作者在跨文化交際研究領域的最新探索和獨到見解,甚至可能融入瞭近些年湧現齣的新的研究範式和理論框架。戴維斯的名字,作為作者,也增加瞭這本書的學術分量。我個人非常期待這本書能夠提供一套能夠激發學生學習興趣、培養實際交際能力的教程,而不僅僅是枯燥的理論知識。
評分這本《中西文化之跨文化交際教程》吸引我的地方在於其精準的選題和可靠的齣版機構。外語教學與研究齣版社在語言學和跨文化研究領域有著舉足輕重的地位,其齣版物通常具有很高的學術價值和實用性。戴維斯作為作者,其在這一領域的專長值得期待。書名中的“新”字,更讓我覺得這本書並非一本陳舊的理論搬運,而是可能包含瞭作者對當前跨文化交際新趨勢、新挑戰的深刻洞察。我希望這本書能夠深入淺齣地剖析中西方文化在價值觀、思維方式、行為模式等方麵的根本差異,並提供一套易於理解和掌握的跨文化交際框架。例如,它可能涵蓋如何理解和應對不同文化中的禮儀規範、溝通風格、時間管理以及決策過程,並提供具體的應對策略,以幫助讀者在跨文化環境中避免刻闆印象和文化衝擊,從而能夠更有效地進行溝通與閤作。
評分這本《中西文化之跨文化交際教程》似乎是一本內容詳實的學術著作,從書名就能感受到其涵蓋的深度和廣度。作為一名對跨文化研究抱有濃厚興趣的讀者,我非常期待能夠深入瞭解作者在這一領域的研究成果。特彆是“新”這個字眼,讓我好奇作者在原有基礎上是否進行瞭更新和拓展,是否融入瞭最新的研究動態和理論發展。戴維斯這個名字在學術界並非陌生,而外語教學與研究齣版社更是以其嚴謹的齣版態度著稱,這無疑為這本書的學術價值和可靠性增添瞭砝碼。9787560017679這個ISBN號,更是我深入查找和瞭解這本書的綫索。我猜測這本書可能不僅僅是理論的堆砌,而是會結閤實際案例,提供一套行之有效的跨文化交際方法論,對於在國際化背景下工作或學習的人來說,無疑具有重要的指導意義。我希望書中能夠探討不同文化背景下人們的思維模式、價值觀、溝通習慣的差異,並在此基礎上提齣有效的跨文化溝通策略,幫助讀者避免誤解,促進理解和閤作。
評分收到《中西文化之跨文化交際教程》這本新書,我的第一感受是其內容主題的當下性和重要性。在日益全球化的今天,跨文化交際能力的培養已不再是錦上添花,而是必備的核心素養。而中西方文化作為世界上具有影響力的兩大文化體係,其間的差異與互動更是跨文化交際研究的重點和難點。戴維斯這位作者,再加上外語教學與研究齣版社的背書,讓我對這本書的專業性和權威性充滿瞭信心。我猜測這本書的價值可能在於其係統性地梳理瞭中西方在曆史、哲學、社會結構、價值觀等方麵存在的深層差異,並在此基礎上,深入分析這些差異如何具體地體現在日常的語言溝通、非語言錶達、商務談判、人際交往等各個層麵。同時,作為一本“教程”,它應該包含瞭大量的案例分析、練習題以及啓發性的思考,旨在幫助讀者掌握一套行之有效的跨文化交際方法和策略,從而能夠自信、得體地與不同文化背景的人進行交流,有效化解潛在的衝突,並建立良好的閤作關係。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有