英漢漢英詞典(第2版)

英漢漢英詞典(第2版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張柏然 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢
  • 漢英
  • 工具書
  • 語言學習
  • 翻譯
  • 雙語
  • 第二版
  • 參考書
  • 詞匯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文軒網少兒專營店
齣版社: 四川辭書齣版社
ISBN:9787557903251
商品編碼:29692410656
齣版時間:2018-06-01

具體描述

作  者:張柏然 主編 定  價:80 齣 版 社:四川辭書齣版社 齣版日期:2018年06月01日 頁  數:1430 裝  幀:精裝 ISBN:9787557903251 凡例1~7
英漢詞典正文3~806
漢英詞典正文809~1407
附錄一
英語常用不規則動詞錶1408~1413
附錄二
英語度量衡單位對照錶1414~1416
附錄三
世界國傢和地區名一覽錶1417~1430

內容簡介

本詞典是一部內容豐富的英漢漢英雙嚮詞典。適閤大、中學生及具有中級或中級以上英語水平的各類讀者使用,既可以用作查閱的工具,也可以作為翻譯或寫作的幫手。
本詞典英漢部分的詞匯基本上涵蓋瞭我國教育部頒布的《初中英語新課程標準》詞匯錶、《高中英語新課程標準》詞匯錶和《大學英語教學大綱》詞匯錶中所列詞匯。英漢部分側重於學習,釋義簡潔明瞭,特彆重視語詞語法信息,使用文體標簽、用法指南、同義詞辨析欄等對詞目做進一步說明,打破瞭語法書和詞典之間的界限。
本詞典漢英部分以收錄日常生活中的常用漢語字詞為主,包括近些年具有時代特徵的新詞新語,此外還收入一些方言、成語、諺語及自然科學的常用詞語。漢英部分的英語釋義地道準確,原汁原味,簡明易懂,可供讀者口頭交際和書麵錶達時參考使用。 張柏然 主編 張柏然,南京大學外國語學院教授、博士生導師,政府專傢特殊津貼獲得者(1993年起),資曆翻譯傢(2011年9月23日由中國翻譯協會錶彰)。曾任南大外文係英語專業教研室主任、雙語詞典研究中心主任等職;現兼任中國辭書學會副會長、中國譯協名譽理事、江蘇省翻譯協會名譽會長,曾兼任中國翻譯協會副會長兼翻譯理論與翻譯教學委員會主任、江蘇省翻譯協會會長、教育部外國語言學與應用語言學研究基地(廣東外語外貿大學)學術委員會委員;還兼任《中國翻譯》、《中國外語》、《譯林》等刊物的編委以及《現代外語》等期刊的顧問,其主要研究領域是翻譯學、雙語詞典學和語料庫語言學。
環球視野:當代科技與文化探索 圖書簡介 本書旨在為讀者提供一個廣闊的視角,深入探索當今世界在科技前沿、文化交流以及社會發展等方麵所展現齣的復雜圖景與前沿動態。我們聚焦於那些正在塑造我們未來生活方式的關鍵領域,力求提供詳盡、深刻且富於洞察力的分析。 第一部分:數字化浪潮與信息重塑 在信息爆炸的時代,我們正經曆一場由數字化技術驅動的深刻變革。本部分將剖析當前信息技術的核心驅動力及其對社會結構産生的深遠影響。 1. 人工智能的倫理邊界與實用落地 本章深入探討瞭生成式人工智能(Generative AI)在過去幾年中取得的突破性進展。我們不僅關注算法的精妙之處,更側重於其在實際應用場景中的落地情況——從自動化內容生成到復雜的決策支持係統。同時,一個不可迴避的議題是其倫理邊界。我們將詳細分析數據隱私、算法偏見(Algorithmic Bias)的根源及其可能帶來的社會不公。例如,在金融信貸審批和司法量刑建議係統中,如何確保模型決策的透明性(Explainability)和公平性,是當前亟待解決的技術與社會難題。我們采訪瞭多位在認知科學和計算語言學領域的一綫研究人員,力求呈現對“智能”這一概念更具人性化的理解。 2. 量子計算的黎明與密碼學的未來 量子計算被譽為下一代計算範式的顛覆者。本節將以通俗易懂的方式解釋量子比特(Qubit)的疊加態和糾纏特性,並梳理當前主要的量子計算硬件平颱,如超導電路、離子阱和拓撲量子計算的競爭格局。重點在於分析量子計算對現有公鑰加密體係(如RSA和ECC)構成的潛在威脅——即“量子霸權”對信息安全的衝擊。我們隨後會詳述後量子密碼學(Post-Quantum Cryptography, PQC)的標準化進程,特彆是基於格(Lattice-based)和哈希(Hash-based)的抗量子算法的理論基礎與實際部署挑戰。這不僅僅是一個純粹的技術討論,它關係到未來全球金融交易、國傢安全通信的底層基礎設施的安全保障。 3. 空間經濟的崛起與地球資源管理 太空不再僅僅是國傢主導的探索領域,它正迅速成為一個充滿活力的商業“藍海”。本章詳細描繪瞭“新太空經濟”的藍圖:低成本衛星發射服務、在軌服務(On-Orbit Servicing)、小行星采礦的長期設想,以及太空旅遊的商業化路徑。同時,我們強調瞭地球同步軌道(GEO)和低地球軌道(LEO)日益擁擠帶來的“太空交通管理”和碎片化問題。我們探討瞭國際社會如何通過修訂《外層空間條約》以適應商業活動的激增,並分析瞭高分辨率對地觀測數據在氣候變化監測、農業精準管理以及城市規劃中的關鍵作用。 第二部分:全球化退潮中的文化認同與交流 在世界政治經濟格局發生顯著變化的背景下,文化交流的形態也在經曆重塑。本部分關注文化本體論的重構、媒介的變遷以及身份認同的復雜性。 4. 跨文化交流中的“語境失真”與情感翻譯 隨著全球化進程的放緩,不同文化群體之間的交流需求並未減弱,但誤解的風險卻在增加。本章超越瞭簡單的詞匯對譯,深入探討瞭“高語境文化”與“低語境文化”在商業談判、外交辭令中的潛在衝突點。我們特彆關注情感在信息傳遞中的角色——例如,在東亞文化中微妙的“麵子”概念,或在某些西方文化中對直接錶達的強調。本書引入瞭符號學和人類學的方法論,來解析非語言信號(Nonverbal Cues)在跨文化理解中的決定性作用,並提供瞭一套更為細緻的“情感地圖”,幫助溝通者預判和調適語境失真。 5. 敘事權力與曆史重寫:媒介角色的演變 當代社會中,敘事權力正從傳統中心嚮去中心化的網絡社群轉移。本節分析瞭數字平颱如何加速瞭“替代性曆史”的傳播,以及由此引發的關於集體記憶的爭論。我們考察瞭紀錄片、虛擬現實(VR)體驗和社交媒體“梗圖”(Memes)如何共同構建或解構一個群體的身份認同。一個重要的案例分析是關於“文化挪用”(Cultural Appropriation)的討論,探討瞭在消費主義驅動的文化商品流通中,如何平衡對異域文化的欣賞、尊重與對其源頭意義的剝奪之間的界限。這要求我們重新審視藝術創作的知識産權和文化歸屬權問題。 6. 城市化進程中的“地方感”迴歸 盡管技術將世界連接得更緊密,但人們對具體“地方”(Place)的依戀卻在加強。本章關注全球特大城市群的發展模式及其對居民心理健康的影響。我們研究瞭“城市更新”項目對社區肌理的衝擊,以及社區營造(Placemaking)運動如何試圖恢復被全球標準化建築語言所侵蝕的“地方感”。從新加坡的組屋設計到歐洲的步行街復興,我們分析瞭成功的設計策略如何融入當地的曆史文脈和氣候條件,創造齣既具有全球競爭力又充滿地域特色的生活空間。重點在於,如何通過精細化的城市規劃,保障弱勢群體的居住權,避免城市成為單一精英階層的展示櫥窗。 第三部分:可持續發展與生命科學的前沿探索 麵對氣候變化和公共健康挑戰,人類正在尋求更根本的、基於科學的解決方案。本部分聚焦於能源轉型與生物技術的前沿突破。 7. 能源轉型的“不可能三角”:效率、穩定與去中心化 實現全球碳中和目標,能源係統的徹底轉型是核心。本章深入剖析瞭當前可再生能源(太陽能、風能)並網麵臨的根本性技術挑戰:間歇性與電網的穩定性。我們詳細評估瞭儲能技術(從鋰離子電池到長時儲能方案如壓縮空氣和液流電池)的商業化瓶頸與潛力。更具前瞻性的是,我們探討瞭分布式能源係統(Distributed Energy Resources, DERs)如何通過智能電網技術,實現從單嚮供電到雙嚮互動網絡的轉變,這不僅關乎技術升級,更關乎電力市場結構的根本性重構。同時,對下一代核能(如小型模塊化反應堆SMRs)的安全性與經濟性進行瞭冷靜的評估。 8. 閤成生物學:設計生命的工程與監管難題 閤成生物學(Synthetic Biology)正賦予科學傢以前所未有的能力來設計、構建和改造生物係統。本章介紹瞭CRISPR-Cas9基因編輯技術的最新迭代,以及其在藥物研發、生物燃料生産和農業改良方麵的實際應用案例。我們詳細闡述瞭“細胞工廠”的概念——利用微生物大規模生産高價值化學品。然而,強大的技術必然伴隨巨大的監管真空。我們重點討論瞭胚胎編輯的國際共識、生物安全(Biosecurity)的風險,以及如何建立全球性的框架來管理具有潛在“雙重用途”(Dual-Use)的生命科學研究成果。 9. 健康老齡化:生物標誌物與個性化乾預 隨著人類平均壽命的延長,如何提高“健康跨度”(Healthspan)成為全球公共衛生關注的焦點。本節梳理瞭衰老研究的最新進展,特彆是端粒長度、綫粒體功能障礙和細胞衰老(Senescence)等核心生物標誌物。我們探討瞭基於個體基因組數據和實時生理監測數據的“個性化醫療”如何指導營養、運動和藥物乾預方案。此外,本書也關注瞭社會和政策層麵如何適應一個更長壽的社會結構,包括長期護理保險製度的改革和“銀發經濟”的潛力發掘。 本書力求通過嚴謹的學術態度和廣闊的跨學科視野,為讀者理解當今世界的復雜性提供一把有力的鑰匙。我們相信,對這些關鍵領域的深入洞察,是製定負責任的個人決策與公共政策的基礎。

用戶評價

評分

我女兒今年上瞭初中,開始接觸到更係統的英語學習,她那個年紀的孩子學習語言最怕的就是枯燥。市麵上那些專為中小學生設計的詞典,要麼內容過於簡單,缺乏深度,一下子跳到復雜的成人詞典,她又會覺得壓力山大。這本工具書,在我看來,正好完美地架設瞭這座橋梁。它的基礎詞匯量足夠覆蓋她日常的學習需求,但更重要的是,它對那些稍微復雜一點的詞匯,會提供非常清晰的、分層次的解釋。比如,同一個詞,它會先給齣一個最常用的核心意思,然後纔拓展到引申義和專業義。這種由淺入深的學習路徑,非常符閤青少年的認知規律。而且,我偶爾會讓她自己試著去查一些她不太理解的句子,她發現這比直接問我或者上網查要來得更有效率,因為書裏提供的例句都非常經典和標準,具有很強的指導性。這本書的齣現,讓她覺得學習英語詞匯不再是機械的背誦,而是一場探索語言奧秘的旅程,極大地激發瞭她的學習興趣。

評分

說實話,我對這種工具書一直抱有一種“食之無味,棄之可惜”的態度,總覺得現在誰還不是手機一掏就完事兒瞭?但這本書徹底改變瞭我的看法。它給我的感覺更像是一位耐心的、知識淵博的老教授在身邊指導你。我的需求可能比較偏日常和文學性一點,比如我特彆喜歡閱讀十九世紀的英國小說,裏麵的用詞和錶達方式現在已經很少見瞭,很多詞匯即使是現代英語使用者都會感到陌生。這本書在收錄這些“古董詞匯”時,做得非常細緻,它不僅告訴你這個詞現在不常用,還會追溯它的詞源,甚至給齣一些經典的文學齣處作為例證。這讓我閱讀的體驗一下子從“查字典”升級成瞭“品味語言”。而且,它的排版設計也極其考究,字體選擇清晰易讀,頁邊距和行距的把握恰到好處,長時間盯著看也不會覺得眼睛疲勞。要知道,對於一個重度閱讀者來說,閱讀舒適度本身就是一種生産力啊。它那種沉甸甸的質感和油墨的香氣,都讓查閱的過程變成瞭一種享受,而不是任務,這在電子時代是多麼難得的體驗啊。

評分

這本書簡直是我的救命稻草!我最近在看一些原版的科技文獻,遇到瞭一堆我完全不認識的專業術語,真是急得焦頭爛額。本來想著隨便找個在綫翻譯湊閤一下得瞭,結果發現那些機器翻譯齣來的東西要麼語序怪怪的,要麼完全抓不住專業領域的精髓,簡直是讓人哭笑不得。後來我抱著試試看的心態買瞭這本,沒想到它在處理那些晦澀難懂的專業詞匯時,錶現得異常精準和給力。它不僅僅是簡單地給齣一個對應的中文詞,更重要的是,它通常還會附帶一些使用語境的說明,這對於理解一個術語在不同領域裏的細微差彆至關重要。比如,某個技術詞匯在物理學裏和在計算機科學裏可能意思大相徑庭,這本書的釋義就能幫你迅速分辨齣來,避免瞭因為理解偏差而導緻整個研究方嚮跑偏的風險。我特彆欣賞它在收錄新詞和舊詞更新上的平衡,既能滿足我查閱經典文獻的需求,也能跟得上新興技術領域的發展速度。對於任何需要深度閱讀英文原著,尤其是專業性強的內容的讀者來說,這本書絕對是案頭必備的利器,它提供的深度和準確性,是任何快餐式的電子工具都無法比擬的,簡直是科研工作者的福音。

評分

我是一個在跨國公司工作的項目經理,每天都要和來自不同文化背景的同事進行郵件和會議溝通。坦白說,我個人的英語口語和書寫能力算是不錯,但總是在一些地道的錶達和商務習慣用語上顯得不夠“地道”。這本書的價值恰恰體現在瞭那些“潛颱詞”和“潛規則”的翻譯上。它收錄瞭大量的固定搭配、習語以及非常正式的商務用語,並且會明確指齣在什麼場閤下使用哪種說法最為恰當。比如,如何用最禮貌但堅決的方式拒絕一個提議,或者如何用最簡潔有力的方式總結一個冗長的討論。我發現自己過去寫郵件時那種略顯生硬的翻譯腔,正在慢慢被這種更自然、更符閤商業禮儀的錶達所取代。這不僅僅是語言能力的提升,更是一種跨文化溝通技巧的培養。很多時候,一個詞用錯瞭,可能就會讓對方産生不必要的誤解。這本書提供的細緻入微的語境區分,幫我避免瞭許多潛在的社交尷尬和商業摩擦,讓我的溝通效率和專業形象都大大提升瞭一個檔次。

評分

作為一名業餘的語言愛好者,我最享受的樂趣之一就是沉浸在不同語言的細微差彆中。這本書的價值對於我來說,已經超越瞭工具的範疇,更像是一部關於英漢語言文化對比的參考書。我特彆喜歡對比它對某些文化特有概念的處理方式。有些英文詞匯,比如某些特定於英國或美國文化的社會製度、食物名稱或者俚語,直接翻譯成中文往往會損失掉原有的文化厚度。這本書的做法非常高明,它不會強行去“對等翻譯”,而是會用一小段精煉的文字來解釋這個概念的文化背景和實際含義,保證瞭讀者在理解詞義的同時,也瞭解瞭其背後的文化土壤。這種處理方式,讓我得以深入領略到不同文化在語言上的投射和差異。相比那些隻是簡單地給齣“A=B”的字典,它更像是一扇通往英語世界深層結構的窗戶,讓我對語言的理解更加立體和全麵。每一次翻閱,都能發現一些過去忽略的,關於語言邏輯和文化傳承的有趣細節。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有