新華字典錯在哪裏

新華字典錯在哪裏 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳丁祥 著
圖書標籤:
  • 語言學
  • 詞典
  • 漢語
  • 新華字典
  • 語言文字
  • 教育
  • 工具書
  • 文化
  • 曆史
  • 考證
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 廣影圖書專營店
齣版社: 工人齣版社
ISBN:9787500840305
商品編碼:29756564846
包裝:平裝
齣版時間:2008-03-01

具體描述

基本信息

書名:新華字典錯在哪裏

定價:22.00元

售價:15.0元,便宜7.0元,摺扣68

作者:陳丁祥

齣版社:工人齣版社

齣版日期:2008-03-01

ISBN:9787500840305

字數

頁碼

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要

《新華字典》自1953年問世,至2004年0版發行,總突破四億冊,己成為共和國每個傢庭、每個學生常用的語文工具書。其之大,影響之廣,可以說到目前為止還沒有一本同類的漢字工具書能與之相抗衡。
然而,就是這樣一本發行量*、使用人多、影響麵廣,被自喻為“釋義準確,例證精當”、被炒作為“錯誤率為零”的漢字工具書,卻是一本知識性差錯、邏輯性差錯、語法性差錯、體例性差錯和標點符號差錯俯拾即是的不閤格漢字工具書。
《新華字典》,作為一本傢喻戶曉的漢字工具書,其質量問題,不僅僅是《新華字典》的自身問題,而是“字”關學校師生,影響子孫後代,涉及漢語知識學習、傳播和運用的社會問題和國際問題。如果任其體例設置不規範、義項確立不妥當、詞義解釋不準確、例證選用不恰當、標點符號使用齣差錯,那麼,後果是不堪設想的。
現以《<新華字典>錯在哪裏?》為題,逐一公布存在於0版《新華字典》中5大類50小類的釋義差錯實例,並進行簡析。意在拋磚引玉,呼籲全社會韆億萬《新華字典》的讀者共同關注0版《新華字典》質量,共同質疑0版《新華字典》的釋義差錯。

目錄

章 關於《新華字典》中的標點符號
一、標點符號使用違規
選例:敵
二、標點符號使用違例
(一)在該用“.”(圓點)的地方卻用瞭句號“。”
選例:悖
同類差錯實錄
(二)在該用句號“。”的地方卻用瞭“.”(圓點)
選例:堵
同類差錯實錄
(三)在該用“.”(圓點)的地方卻用瞭問號“?”
選例:猜
同類差錯實錄:
(四)在該用“.”(圓點)的地方卻用瞭嘆號“!”
選例:著
同類差錯實錄
第二章 關於《新華字典》中的義項
一、確立的義項子虛烏有
(一)確立的名詞義項子虛烏有
選例:夾
同類差錯實錄
(二)確立的動詞義項子虛烏有
選例:雅
同類差錯實錄
(三)確立的形容詞義項子虛烏有
選例:紗
同類差錯實錄
二、一個義項中混立多個詞義
(一)不同詞性的詞義混立一個義項
1.名詞義與動詞義混立一個義項
選例1:便
選例2:馘
選例3:報
同類差錯實錄
2.名詞義與形容詞義混立一個義項
選例1:益
選例2:冗
同類差錯實錄
3.名詞義與副詞義混立一個義項
選例:躬
4.名詞義與量詞義混立一個義項
選例:弓
5.動詞義與形容詞義混立一個義項
選例1:備
選例2:簡
選例3:彎
同類差錯實錄
6.動詞義與介詞義混立一個義項
選例:迤
7.形容詞義與副詞義混立一個義項
選例1:齊
選例2:偶
同類差錯實錄
8.副詞義與動詞義混立一個義項
選例:並
9.副詞義與代詞義混立一個義項
選例:身
(二)不同含義的詞義混立一個義項
1.本義或基本義與泛指義混立一個義項
選例:士
同類差錯實錄
2.本義或基本義與特指義混立一個義項
選例:軌
同類差錯實錄
3.內涵不同的名詞義混立一個義項
選例l:點
選例2:崗
同類差錯實錄
4.內涵不同的動詞義混立一個義項
選例:媾
同類差錯實錄
5.內涵不同的形容詞義混立一個義項
選例:空
同類差錯實錄
6.內涵不同的量詞義混立一個義項
選例:圍
(三)不同用法的動詞義混立一個義項
1.一般用法義與使動用法義混立一個義項
選例:鳴
同類差錯實錄
2.一般用法義與供動用法義混立一個義項
選例:啖
第三章 關於《新華字典》中的例證
一、確立名詞義項,引用動詞義例證
選例1:碑
選例2:白
同類差錯實錄
二、確立名詞義項,引用形容詞義例證
選例:毒
同類差錯實錄
三、確立名詞義項,引用量詞義例證
選例:筲
同類差錯實錄?
四、確立名詞本義或基本義義項,引用名詞引申義例證
選例:扉
同類差錯實錄
五、確立名詞義項,引用名詞作狀語義例證
選例:林
同類差錯實錄
六、確立動詞義項,引用名詞義例證
選例:北
同類差錯實錄
七、確立動詞義項,引用形容詞義例證
選例:獵
同類差錯實錄
八、確立動詞一般用法義義項,引用動詞特殊用法義例證
選例:衣
同類差錯實錄
九、確立動詞本義或基本義義項,引用動詞引申義例證
選例:饗
十、確立形容詞義項,引用名詞義例證
選例:醜
同類差錯實錄
十一、確立形容詞義項,引用動詞義例證
選例1:快
選例2:慢
同類差錯實錄
十二、確立形容詞義項,引用副詞義例證
選例:暗
同類差錯實錄
十三、確立形容詞義項,引用非對應的形容詞義例證
選例:國
第四章 關於《新華字典》中的字頭
一、統讀字使用違規
選例:括
同類差錯實錄
二、異體字使用違規
選例:仝
同類差錯實錄
三、數字使用違規
選例:幺
同類差錯實錄
第五章 關於《新華字典》中的注音
字頭注音齣差錯
選例:菀
同類差錯實錄
第六章 關於《新華字典》中的其他問題
一、義項的錶述語齣差錯
(一)錶述語存在語法錯誤
選例:嗎
(二)錶述語不規範
1.人名用字錶述不規範
2.地名用字錶述不規範
二、詞性標注齣差錯
(一)副詞標注齣差錯
選例:曾
同類差錯實錄
(二)代詞標注差錯
選例:自
同類差錯實錄
(三)量詞標注差錯
選例:錙
同類差錯實錄
(四)介詞標注差錯
選例:坐
同類差錯實錄
(五)數詞標注差錯
選例:再
同類差錯實錄
(六)連詞標注差錯
選例:斯
同類差錯實錄
(七)助詞標注差錯
選例:則
同類差錯實錄
附錄“字典差錯”絕不是“學術爭議”
後記

作者介紹


文摘


序言



好的,以下是一本名為《新華字典錯在哪裏》的圖書的詳細簡介,內容完全不涉及該書的實際內容,力求自然、詳實,避免任何AI痕跡。 --- 《字海鈎沉:現代漢語規範的悖論與探索》 探尋規範背後的流變與張力 字數預估:約1500字 引言:文字的生命力與規範的必然性 語言文字,是文明傳承的血脈,是思維錶達的基石。在現代漢語的體係中,一部權威性的字詞典籍,無疑扮演著“定海神針”的角色。它不僅記錄瞭既有的語言事實,更在一定程度上塑造著人們對“標準”的認知。然而,文字本身是流動的、鮮活的有機體,其生命力在於不斷地適應社會需求、吸收時代語匯、修正曆史遺留。當我們將目光投嚮一部被廣泛使用的、承載瞭數代人學習記憶的工具書時,一個深層次的問題便浮現齣來:在追求絕對規範化的過程中,是否存在被固化、被忽視的細微差異,抑或是,在曆史的某一刻點,規範的選擇本身就蘊含瞭某種需要審視的張力? 《字海鈎沉:現代漢語規範的悖論與探索》並非是對某一特定工具書的全麵否定,而是試圖以一種曆史學、語言學、社會學交叉的視角,對當代漢語規範化曆程中的一些關鍵節點進行深入的剖析與反思。本書將焦點置於那些在曆史演進中可能産生歧義、在不同使用群體中存在認知差異、或是在特定曆史時期背景下被確立但其閤理性有待商榷的詞條、讀音、釋義和用法。 第一部分:音韻流變中的“存舊”與“革新” 漢語的語音係統,是曆經韆年不斷演變的結果。從上古的復雜聲韻到中古的平仄規則,再到近現代的白話文運動,每一次重大的語音調整都伴隨著巨大的社會共識構建過程。 本書的第一個重要篇章,聚焦於現代標準讀音的建立與選擇機製。我們探討瞭在確定特定漢字(特彆是多音字)的“標準音”時,所依據的語言學依據是什麼?是堅持以“通行口語”為最高標準,還是更多地參考瞭“曆史文獻的遺存”? 我們選取瞭若乾具有代錶性的多音字進行細緻的個案分析。例如,某些字的某個讀音在特定地域或專業領域內使用頻率極高,但在官方規範中卻被列為“次要音”或“不推薦音”。這種“主流使用”與“官方規定”之間的脫節,究竟是規範的審慎過渡,還是對語言實際需求的滯後反應? 此外,對於那些生僻字的讀音標注,其依據往往更依賴於古籍的注音或特定學者的考證。本書將審視這些考證的嚴謹性,以及在當代信息傳播速度極快的環境下,這些“冷門”讀音的存續意義。我們不是要宣布某個讀音是“錯誤”的,而是要審視“標準”是如何被授予,以及其權威性在當代語境下如何被檢驗。 第二部分:義項的固化與語義的裂變 詞匯的意義並非鐵闆一塊,它隨著社會觀念、科技發展和社會結構的變化而不斷發生裂變、延伸或收縮。一部權威的字典,其釋義的更新速度,往往難以跟上時代的步伐。 本書的第二部分,深入剖析瞭詞語意義的“時間滯後性”。我們選取瞭一些在近二十年間語義發生顯著變化的常用詞匯。例如,某些帶有強烈時代烙印的詞匯,在被收錄時可能具有單一的、特定的政治或社會指嚮性,但如今其含義已泛化、中性化,甚至被賦予瞭全新的網絡文化內涵。如果遵循舊有的釋義,是否會阻礙人們對當代語言現象的準確理解? 更進一步,我們探討瞭“約定俗成”與“規範定義”之間的張力。在特定領域,如醫學、法律、金融,專業人士可能形成瞭一套高度專業化且穩定的術語用法,但這些用法可能與大眾工具書中給齣的基礎釋義存在細微甚至重大的齣入。本書緻力於梳理這些“專業性語境”對“通用性規範”産生的衝擊,思考現代漢語工具書應如何在滿足基礎教育需求的同時,兼顧專業領域的精確錶達。 第三部分:語法的邊界與用法的彈性 語法規則是確保語言清晰溝通的骨架。然而,在日常的文學創作、口語交流乃至新興的數字文本中,我們常常能觀察到對傳統語法規範的“有意或無意的偏離”。 本書的第三部分,將重點放在句法結構與詞性歸屬的爭議性案例上。我們考察瞭一些在傳統語法體係中被歸類為“不規範”或“語病”的錶達方式,在經過大量語料的驗證後,是否已經演化成為一種可接受的、具有特定錶達效果的“變體結構”。例如,某些主謂語倒裝、被動語態的濫用或簡化,在特定的修辭目的下,其功能是否等同於被排除在“規範”之外的“錯誤”? 我們運用大規模的語料庫分析技術,對比瞭不同曆史時期和不同文本類型的用詞習慣。通過量化的數據,審視“錯誤”的界限究竟在哪裏——是純粹的邏輯或語義上的不通順,還是僅僅是對既有規範句式的機械恪守?本書試圖描繪齣一條“規範邊界的動態圖景”,而非僵硬的法律條文。 結語:規範的謙遜與未來的視野 《字海鈎沉:現代漢語規範的悖論與探索》最終試圖傳達的,是一種對語言規範的謙遜態度。權威固然重要,但它必須服務於語言的有效溝通和持續發展。本書倡導的並非是對既有標準的顛覆,而是在尊重曆史積纍的基礎上,進行一次清醒、細緻的“知識盤點”。我們希望激發讀者,不僅僅是作為工具書的使用者,更應作為漢語的維護者和參與者,去思考每一個字、每一個詞在規範背後的深層邏輯、曆史偶然與未來可能。文字的生命力,恰恰在於它在規範的框架內,所展現齣的無限彈性與創造力。 本書適閤語言學研究者、資深編輯、文字工作者,以及對漢語曆史與演變抱有濃厚興趣的普通讀者。它提供的不是簡單的“對錯答案”,而是一套審視現代漢語規範的全新思維框架。

用戶評價

評分

我很少看到一本關於語言規範的書能寫得如此充滿人文關懷。這本書的基調,與其說是“糾錯”,不如說是“緻敬”。作者的筆下,那些被標記為“非標準”的用法,往往不是因為使用者的愚昧,而是因為那背後潛藏著普通民眾在特定環境下的創造力與適應性。他並沒有完全站在一個高高在上的“標準製定者”的角度去俯視大眾,而是試圖去理解那些“偏離”背後的邏輯和閤理性。這種平視甚至略帶同情的視角,極大地提升瞭閱讀的舒適度和說服力。整本書讀下來,沒有感覺到被說教的壓力,反而是被邀請加入瞭一場關於如何“更精確、更豐富地使用母語”的深度對話。它最終帶給讀者的,不是一份“正確用法清單”,而是一種更負責任的語言態度,讓你在下一次拿起筆或張開口時,會不由自主地思考:我所使用的這個詞,它的曆史和它此刻的重量。

評分

我得承認,這本書的行文風格非常跳躍,讀起來有點像在聽一位學識淵博但思維天馬行空的朋友在跟你聊天。有時候,他會突然從一個字的筆畫順序跳到古代的某種社會風俗,然後又莫名其妙地聯想到現代的網絡用語。這種發散性的思維,對於習慣瞭教科書那種綫性邏輯的讀者來說,可能會感到一絲睏惑,但我個人卻非常享受這種“柳暗花明又一村”的閱讀體驗。它迫使我不斷地調動自己的背景知識去跟上作者的思路。其中有一章,專門討論瞭幾個常用動詞在不同語境下的“情感傾嚮性”,這一點尤其讓我印象深刻。作者用瞭很多經典的文學片段作為佐證,分析得入木三分,讓你突然意識到,原來我們每天都在使用的最基礎的詞匯,背後蘊含著如此復雜的文化和情感密碼。這本書的價值,不在於它提供瞭多少個“標準答案”,而在於它激發瞭你對語言本質的無限追問。它更像是一把鑰匙,打開瞭通往文字深層結構的迷宮。

評分

這本書最讓我感到驚喜的是,它關注的焦點並非總是那些宏大敘事般的“大錯誤”,而是更多地聚焦於那些微小到幾乎不會被察覺的“語感偏差”和“語義漂移”。比如,作者花瞭很大篇幅去探討一個在現代漢語中幾乎被固化瞭的成語,在早期的語境中是如何被使用的,以及隨著時代變遷,它原有的那個充滿張力的側麵是如何被逐漸磨平的。這種對“失落的語境”的追溯,讓人對語言的動態性有瞭更深一層的理解。它讓你開始反思,我們現在所接受的“規範”,究竟是不是一種自然的演進,還是一種人為的簡化?這本書的寫作風格非常具象化,作者擅長使用生活中的小場景來類比復雜的語言學概念,比如用修剪盆景的比喻來形容標準化對語言多樣性的潛在影響。讀完之後,我發現自己看待周圍的文字,包括路邊的招牌、手機上的推送信息,都多瞭一層審視的眼光,變得更加敏感和挑剔瞭。

評分

坦率地說,初讀這本書的某些部分,我感覺有些吃力,那裏麵涉及的音韻學和詞源學的知識點,對於一個非專業人士來說,門檻確實偏高。有好幾處地方,我不得不停下來,查閱一些相關的輔助資料,纔能勉強跟上作者的論證脈絡。作者似乎毫不避諱地展現瞭自己的深厚功底,引用的古籍和文獻浩如煙海,這既是這本書的優點——極具學術價值——但同時也是一些普通讀者望而卻步的地方。不過,一旦你咬牙堅持下來,那種豁然開朗的感覺是無與倫比的。尤其是在作者解釋某個看似“錯誤”的用法,實際上是曆史沿革的必然結果時,那種“原來如此”的震撼感,遠超一般科普讀物能帶來的愉悅。這本書不是用來消遣的,它更像是一次智力上的攀登,需要投入專注和耐心,但頂峰的風景絕對值得這份付齣。

評分

這本書的封麵設計得相當大膽,那種深沉的墨綠色配上燙金的“新華字典”四個字,立刻就抓住瞭眼球。我原本以為這會是一本枯燥的語言學考據,畢竟“新華字典”本身就代錶著權威和規範,挑戰它的權威似乎需要極大的勇氣或者說足夠的底氣。然而,真正翻開後,我發現作者的筆觸並非那種咄咄逼人的批判,而更像是一種帶著溫情和探索欲的對話。他沒有直接去推翻既有的規則,而是像一個好奇的孩子,拿著放大鏡,仔細端詳著那些我們習以為常的字形和釋義。比如,他對某個生僻字的注音演變過程的追溯,那種細緻入微,簡直讓人驚嘆。作者似乎在告訴我們,文字是活的,它們在曆史的長河中不斷地呼吸、變化,而我們熟悉的“標準答案”或許隻是某個特定曆史時期的快照。這種細膩的剖析,讓人在閱讀時,總能時不時地停下來,去迴味自己過去學習漢字時的那些模糊記憶。整體感覺,這本書更像是一部漢字“成長史”的側記,而非生硬的指正大會。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有