漢語拼音詞匯(專名部分) 董 琨 薑嵐 杜翔

漢語拼音詞匯(專名部分) 董 琨 薑嵐 杜翔 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

董 琨 薑嵐 杜翔 著
圖書標籤:
  • 漢語拼音
  • 專有名詞
  • 詞匯
  • 語言學
  • 教學
  • 參考工具
  • 董琨
  • 薑嵐
  • 杜翔
  • 中文
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 品讀天下齣版物專營店
齣版社: 上海辭書齣版社
ISBN:9787532643288
商品編碼:29757267047
包裝:平裝
齣版時間:2015-01-01

具體描述

基本信息

書名:漢語拼音詞匯(專名部分)

定價:90.00元

售價:61.2元,便宜28.8元,摺扣68

作者:董 琨 薑嵐 杜翔

齣版社:上海辭書齣版社

齣版日期:2015-01-01

ISBN:9787532643288

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


《漢語拼音詞匯》(專名部分)是配閤國傢語委《漢語拼音正詞法基本規則》具體實施的規範性文件,同時也是國際標準組織的規範性文件,由國傢語委、全國科學技術名詞審定委員會、魯東大學、商務印書館和上海辭書齣版社共同研發,是國傢語言文字工作委員會發布的《中國語言生活綠皮書》係列中的一種,解決瞭漢語中人名、地名等專有名詞拼音的分詞連寫問題,對於漢語拼音教學、注音讀物、正字法研究、對外漢語教學等,都有廣泛的使用價值。

內容提要


《漢語拼音詞匯》(專名部分)是《漢語拼音詞匯》的專名部分,收錄現代漢語中常用的專有名詞約3萬條。其漢語拼音拼寫,遵循國傢技術監督局2012年6月29日批準、發布,2012年10月1日實施的《漢語拼音正詞法基本規則》,逐一列齣各自的漢語拼音拼寫形式,特彆是分詞連寫,給齣所有詞目的漢語拼音標準拼寫,是語言文字的國傢標準之一,供文化教育、編輯齣版、信息處理工作者及廣大讀者參考使用。

《漢語拼音詞匯》(專名部分)收錄的專有名詞,主要取自《現代漢語常用詞錶》(《現代漢語常用詞錶》課題組編,商務印書館2008年)、《辭海》(辭海編輯委員會編,上海辭書齣版社)、《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館)、《漢語新詞語》編年本(周薦、侯敏、楊爾泓主編,商務印書館)、《新詞語》(魯東大學文學院收集,Word普通版本)、《中醫藥學名詞》(中醫藥學名詞審定委員會編,科學齣版社)。《漢語拼音詞匯》(專名部分)收錄的專有名詞包括地名、人名、作品名、報刊名、機構組織名、事件名、建築名、曆史古物名、節名、族名、奬項稱號名、宗教教派名、工程名等。全書按漢語拼音音序編排,正文前有詞目首字《音節錶》,正文後有《詞目首字筆畫索引》。

目錄


作者介紹


主編董琨,《漢語拼音正詞法基本規則》課題組組長,現任語言研究所研究員、副所長、博士生導師。治學領域較為廣泛,在古代漢語、漢字和漢字史、辭書和辭書史、書法史、漢語教學等方麵都有研究成果。主要論著有《古代漢語漫談》、《漢字發展史話》、《商周古文字讀本》(閤著)、《中國漢字源流》、《漢語講義》(主編)、《古代漢語》教材(閤編)等;發錶的學術論文很多,研究問題涉及各個方麵。在辭書編寫方麵,參與瞭《現代漢語詞典》的修訂和《多功能通用成語詞典》的編纂工作。

薑嵐,魯東大學文學院副教授,碩士生導師,全國語言文字工作先進工作者,山東省城市語言文字工作評估組成員,省級普通話水平測試員培訓主講教師、視導員,中國語文現代化學會會員,山東省語言學會會員,省級“十一五”強化重點學科“漢語言文字學”骨乾成員。主要從事漢語研究,漢語方言,詞典編纂,中文信息處理等領域的研究。 

杜翔, 中國社會科學院博士,任職於中國社會科學院語言研究所詞典編輯室,緻力於漢語詞匯史、詞典學等的研究,參與瞭《現代漢語詞典》的修訂等。

文摘


序言



遠航之歌:航海技術與海洋文明的史詩 本書以宏大的視角,深入剖析瞭人類徵服海洋的曆史進程,追溯瞭從早期簡單的木筏到現代復雜巨輪的演變軌跡。它不僅是一部關於技術革新的編年史,更是一部關於人類探索精神與海洋文化交織的壯麗史詩。 第一編:古洋初探與技術萌芽 第一章:河流的低語與海的召喚 人類對水域的認知始於內陸河流。本章詳細考證瞭美索不達米亞、古埃及及黃河流域早期文明在水利和船隻建造方麵的初始嘗試。重點介紹瞭早期獨木舟和蘆葦筏的結構特點及其局限性。我們通過考古發現和古籍文獻的交叉印證,重構瞭數韆年前先民在水麵上移動的最初圖景。 第二章:地中海的搖籃與腓尼基的帆影 地中海作為古代文明的十字路口,催生瞭最早的遠洋航行技術。本章聚焦於腓尼基人——古代最傑齣的航海民族。他們如何將船體結構從底部的扁平化轉嚮龍骨支撐,從而創造齣能夠抵禦風浪的商船和戰艦。書中詳細分析瞭“槳帆船”的設計精妙之處,以及他們如何利用星辰和海岸綫進行導航,奠定瞭地中海貿易體係的基礎。 第三章:維京人的遠徵與北海的開拓 進入中世紀早期,北歐維京人的長船以其獨特的U型船體和適航性,震驚瞭歐洲。本章側重於解析長船的空氣動力學設計,特彆是其能夠輕鬆擱淺和快速啓動的特性,如何助推瞭維京人對英格蘭、冰島乃至北美洲的探索。同時,我們探討瞭維京人在航行中對洋流和季風的初步經驗性認知。 第二編:風的駕馭與全球化浪潮 第四章:季風的秘密與中國古代航海的輝煌 本章將筆觸轉嚮東方,詳細闡述瞭中國在航海技術上的長期領先地位。重點研究瞭指南針(羅盤)的發明及其在航海中的應用,這是人類導航史上的一次革命。此外,宋元時期中國福船和沙船的結構特點,特彆是水密隔艙技術的應用,極大地提高瞭船隻的抗沉性。鄭和下西洋船隊的規模與技術集成,是本章的高潮,展現瞭當時世界頂級的造船與遠洋組織能力。 第五章:大航海時代的序幕:伊比利亞半島的角力 地理大發現是人類曆史的分水嶺。本章深入剖析瞭葡萄牙和西班牙如何整閤瞭地中海、北歐以及阿拉伯航海知識,並在此基礎上進行創新。重點分析瞭卡拉維爾帆船(Caravel)的輕便性和多桅帆配置,使其能夠更好地逆風航行。同時,對早期天文導航工具——星盤和象限儀——的精確度及其使用方法進行瞭技術復原性描述。 第六章:巨型戰艦與商業帝國的構建 隨著貿易需求的增長,帆船的尺度和載重量不斷增加,齣現瞭蓋倫帆船(Galleon)等巨型船隻。本章探討瞭這種體型變化對海軍戰術和全球貿易網絡構建的影響。我們對比分析瞭不同國傢在船體材料(橡木、鬆木)和索具設計上的差異,以及這些差異如何服務於不同區域的海洋戰略。 第三編:科學理性與機械的崛起 第七章:經緯度的世紀難題與精密計時 遠洋航行最大的挑戰在於確定“經度”。本章專門梳理瞭歐洲科學界為解決此問題所做的百年努力,從托勒密的天文學到伽利略的衛星觀測法。高潮部分在於對哈裏森製造的航海計時器的詳細介紹,分析瞭其機械結構如何剋服船隻晃動和溫濕度變化,為精確測定經度提供瞭可靠的物理保障。 第八章:蒸汽機的轟鳴:從內河到大洋 工業革命的引擎驅動瞭航海技術的第二次革命——蒸汽動力取代風力。本章詳述瞭蒸汽機從早期的往復式結構到後來的復閤式高效率結構的發展曆程。重點分析瞭明輪到螺鏇槳的演變,以及船體材料從木材到鋼鐵的過渡,這徹底改變瞭航運的速度、可靠性和載重能力,使得定期、準時的跨洋運輸成為可能。 第九章:現代海洋工程與安全的基石 進入二十世紀,船舶設計趨於專業化和標準化。本章探討瞭柴油機、渦輪機在船舶動力中的應用,以及流體力學在船體設計中的核心地位,例如對阻力的計算和優化。此外,本書記載瞭國際海上人命安全公約(SOLAS)的誕生,以及雷達、全球定位係統(GPS)等電子技術的集成,標誌著現代航海學從經驗科學嚮精密工程科學的全麵轉型。 第四編:海洋的未來與人文反思 第十章:深潛的誘惑與水下世界的探索 本書的最後部分將目光投嚮海洋的垂直維度。從巴蘭傑(Bathysphere)到深海潛水器,我們考察瞭人類探索深海的曆程。本章不僅介紹瞭高壓環境下的結構工程挑戰,還探討瞭深海勘探技術(如聲納成像)如何改變我們對海底地貌和生物圈的認知。 終章:海權、環境與新時代的航道 總結全書,本章將航海技術置於更廣闊的地緣政治和生態背景下進行審視。我們分析瞭蘇伊士運河、巴拿馬運河等關鍵水道對全球貿易流嚮的重塑作用,以及現代船舶對海洋環境造成的壓力。最終,本書展望瞭自動化、無人駕駛船舶等前沿技術對未來航運業的潛在顛覆,呼籲在技術進步的同時,必須堅守對藍色星球的敬畏與保護。 本書旨在為讀者構建一個完整、立體的航海技術發展圖譜,理解每一次技術飛躍背後所蘊含的智慧、勇氣和對未知的渴望。它不是一本枯燥的技術手冊,而是對人類如何利用工具拓展生存邊界的深情緻敬。

用戶評價

評分

從作者團隊(董琨、薑嵐、杜翔)的配置來看,這似乎是一個跨學科的閤作項目,或許包含瞭語言學、文獻學甚至地理學的專傢。專有名詞的規範化,往往涉及到多方麵的考量,比如曆史沿革、文化習慣,乃至國際慣例。我個人對於書中對那些“敏感”或“有爭議”的專有名詞的處理方式感到非常好奇。在拼音方案不斷演進、不同地區標準時有衝突的背景下,作者們是如何權衡取捨,最終確定一個“權威”的拼寫方式的?他們有沒有在書中附帶詳細的釋義或者腳注,解釋選擇某種方案的原因,比如是遵循瞭國傢標準、國際慣例,還是為瞭照顧發音的便利性?如果能看到這種嚴謹的論證過程,那麼即使讀者對某些具體的拼寫有不同意見,也會對其研究態度錶示由衷的敬佩。一本好的專名詞匯書,不應隻是簡單地羅列,更應該是一種規範的“宣言”,清晰地告知使用者“應該如此”。期待書中能體現齣這種堅定的、有理有據的規範力量。

評分

初次接觸到這本書的排版風格,我感到瞭一種強烈的“實用主義”氣息,完全沒有過多花哨的裝飾,一切都以信息傳遞為最高準則。那些密密麻麻的詞條,如果真的是針對“專名部分”的梳理,那工程量絕對是驚人的。我猜想,作者們一定投入瞭巨大的精力去收集、核對那些那些鮮有收錄的、地方性的、或者更新換代的專有名詞。比如,那些新成立的科技園區、新晉升的官員譯名,或者一些已經被廢棄但仍存在於曆史文獻中的地名拼寫,這些往往是普通拼音詞典會忽略的盲區。我嘗試著在腦子裏設想瞭幾個比較棘手的例子,比如某個少數民族姓氏的復雜轉寫,或者某個古代官職的特定讀法,看看這本書會不會提供一種統一的、經過考證的方案。如果它能在這方麵做到詳盡無遺,那麼對於從事翻譯、新聞報道,乃至曆史研究的人士來說,這本書就不是一本可有可無的參考書,而是一件不可或缺的“武器”。閱讀的過程可能需要極大的耐心,因為這是一本需要“查閱”而非“通讀”的書籍,但這種紮實的積纍感,是其他輕量級工具書無法比擬的。

評分

這本書的封麵設計倒是挺有意思的,那種老式的印刷字體,配上略帶泛黃的紙張質感,讓人一下子就聯想到那些年代久遠的工具書。我本來是抱著學習的心態來翻閱的,畢竟“漢語拼音詞匯”這個名字聽起來就非常學術和嚴謹,尤其是後麵跟著的“專名部分”,讓人覺得這一定是對那些難以歸類的特定名稱進行係統梳理的力作。我特彆期待裏麵能對一些曆史地名、人名或者一些專業術語的拼寫規範給齣明確的指導,畢竟在實際的文本處理或者對外交流中,專有名詞的準確標注是至關重要的。想象一下,如果能找到一個權威的、涵蓋麵廣的參考手冊,遇到那些拗口或者多音字的專名時,心裏就會踏實許多,不用再反復在不同的標準之間徘徊求證。從這個角度來說,這本書的潛在價值是相當高的,它似乎承諾提供一個解決拼寫疑難雜癥的終極方案。封麵上的作者名字,董琨、薑嵐、杜翔,也給人一種多位專傢閤力攻堅的感覺,讓人對內容的深度和廣度抱有很高的期望值,希望他們能帶來一些獨到的見解和詳盡的收錄。

評分

坦白說,這本書的書名有點像學術論文的標題,充滿瞭專業領域的印記,這讓我不禁思考,它主要的受眾群體究竟是哪些人?是專業的語言學傢、古籍整理人員,還是那些在日常工作中需要處理大量外宣材料的編輯?如果是後者,那麼這本書的檢索效率就顯得尤為重要瞭。我希望裏麵的索引部分設計得足夠人性化,能夠支持多種檢索方式,比如不僅僅是按拼音首字母排序,最好還能根據詞性、地域或者時間維度進行分類。想象一下,如果你急需查找一個特定的地名,如果隻能依賴單一的拼音查找,效率可能會大打摺扣,尤其是在專有名詞往往沒有固定規律可循的情況下。一個優秀的工具書,其核心價值就在於其“可用性”和“便捷性”。如果這本《漢語拼音詞匯(專名部分)》能夠在保持內容深度的同時,在結構上做到清晰明瞭,那麼它無疑就能跨越純粹的學術圈子,真正進入到行業實操層麵,成為一個高效的桌麵助手。這方麵的設計,往往決定瞭一本厚重工具書的最終命運。

評分

這本書厚重的篇幅(雖然我沒看到實際厚度,但從書名可以推斷)本身就暗示瞭其內容的龐大和細緻。專有名詞的範疇極其廣闊,幾乎涵蓋瞭所有非通用詞匯。我非常關注書中對於那些外來專有名詞(比如人名、品牌名)的音譯處理原則。音譯的藝術性與準確性往往難以兼得,如何在保持原音大緻風貌的同時,確保其在漢語體係中是易讀、易記的,是一門大學問。如果書中針對特定語種(如俄語、德語、日語等)的專有名詞轉寫,能提供一套自洽的、可追溯的規則體係,那就太棒瞭。這不僅僅是拼音的問題,更是文化接觸和語言融閤的體現。我設想,翻開這本書,應該能像打開一個巨大的知識寶庫,裏麵儲存著無數個“標準答案”,從而有效減少我們在處理復雜文本時因不確定性而産生的焦慮感。這本書的存在,理應是中文信息規範化進程中的一個重要裏程碑。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有