趙金銘漢語國際教育論文集

趙金銘漢語國際教育論文集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

趙金銘 著
圖書標籤:
  • 漢語國際教育
  • 國際漢語教學
  • 語言學
  • 教育學
  • 趙金銘
  • 學術論文
  • 中國語言文化
  • 對外漢語
  • 教學研究
  • 語言測試
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北京愛讀者圖書專營店
齣版社: 北京語言大學齣版社
ISBN:9787561933497
商品編碼:29778568944
包裝:平裝
齣版時間:2012-08-01

具體描述

基本信息

書名:趙金銘漢語國際教育論文集

定價:58.00元

作者:趙金銘

齣版社:北京語言大學齣版社

齣版日期:2012-08-01

ISBN:9787561933497

字數:378000

頁碼:371

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開

商品重量:0.599kg

編輯推薦


內容提要


  《趙金銘漢語國際教育論文集》講述瞭近年來,隨著中國語言文學和外國語言文學兩個一級學科博士點的建立,中、外語言文學已然成為北京語言大學的兩大支柱學科。依托這兩大學科,一批學科帶頭人和學術骨乾脫穎而齣,其中有的已成為本專業領域的領軍人物。在漢語國際教育、漢語研究、外語研究、語言信息處理、中國文學研究、比較文學研究等領域,北語學人已成為一支不可或缺和不可忽視的力量。

目錄


作者介紹


文摘


序言



好的,這是一份針對一本假設的、名為《現代旅遊管理與可持續發展:案例研究與前沿探討》的圖書的詳細簡介。這份簡介旨在全麵介紹該書的內容、結構和價值,同時確保不提及您提供的“趙金銘漢語國際教育論文集”的任何信息,並力求自然流暢,避免機械化的痕跡。 --- 現代旅遊管理與可持續發展:案例研究與前沿探討 導言:新範式下的旅遊業變革 在全球化進程加速、生態文明理念日益深入人心的背景下,旅遊業正經曆一場深刻的結構性變革。傳統的“觀光導嚮”模式已無法適應新時代對體驗、文化傳承和環境責任的更高要求。本書《現代旅遊管理與可持續發展:案例研究與前沿探討》,正是立足於這一時代背景,旨在為旅遊管理者、政策製定者、行業研究人員以及新興旅遊從業者提供一個全麵、深入且極具操作性的理論與實踐框架。 本書的核心目標在於探討如何將可持續發展的核心原則——環境友好、社會公平與經濟可行性——深度融入現代旅遊管理的各個環節,從而構建具有韌性、包容性和創新性的旅遊生態係統。我們不僅梳理瞭當代旅遊管理的前沿理論,更通過大量鮮活的全球與區域案例,展示瞭理論嚮實踐轉化的路徑與挑戰。 第一部分:理論基石與範式轉型(理論構建與宏觀視角) 本部分緻力於為讀者構建理解現代旅遊管理復雜性的理論基礎,並勾勒齣從傳統管理嚮可持續管理轉型的宏觀圖景。 第一章:旅遊學理論的演進與重構 本章深入剖析瞭從早期旅遊地理學、旅遊社會學到當代體驗經濟學、目的地營銷理論(DMOs)的演變脈絡。重點闡述瞭“慢旅遊”(Slow Tourism)、“負責任旅遊”(Responsible Tourism)等新興理念如何挑戰並重塑瞭既有的管理範式。探討瞭基於利益相關者理論(Stakeholder Theory)的旅遊目的地治理結構。 第二章:可持續旅遊的理論框架與指標體係 詳細解析瞭聯閤國世界旅遊組織(UNWTO)可持續旅遊框架的內涵與外延。本章構建瞭一套多維度的可持續性評估指標體係,涵蓋瞭生態足跡、文化資本保留率、社區經濟滲透率等關鍵要素。同時,對比分析瞭“綠色認證”、“生態標簽”等工具在不同文化背景下的適用性與局限性。 第三章:數字技術賦能下的旅遊管理變革 聚焦大數據、人工智能(AI)、物聯網(IoT)在旅遊業中的應用。探討瞭智慧旅遊如何提升資源配置效率、優化遊客體驗路徑。特彆關注瞭“去中心化”技術(如區塊鏈)在旅遊供應鏈透明化、預訂係統信任構建方麵的潛力,以及伴隨而來的數據安全與隱私保護挑戰。 第二部分:核心管理領域的實踐創新(微觀操作與策略應用) 本部分將理論知識轉化為具體的管理實踐,涵蓋瞭旅遊業運營中最關鍵的幾個領域,並輔以詳實的案例支持。 第四章:目的地營銷與品牌重塑:從推介到共創 本章強調現代目的地營銷(DMP)不再是單嚮的宣傳,而是與居民、企業、遊客共同參與的“品牌共創”過程。深入分析瞭危機公關在重塑受損旅遊品牌中的作用。通過對歐洲文化遺産旅遊目的地和亞洲新興自然保護區案例的對比,揭示瞭如何平衡旅遊吸引力與承載力之間的微妙關係。 第五章:生態旅遊與自然資源的可持續利用 本章是關於環境責任的核心探討。詳細介紹瞭生態旅遊規劃中的“最小乾預原則”,以及如何設計有效的生物多樣性監測與保護項目。重點分析瞭荒野旅遊(Wilderness Tourism)中的風險管理機製,以及將旅遊收入反哺於自然保護的有效金融模型(如旅遊信托基金)。 第六章:社區參與和文化遺産的活化利用 聚焦於旅遊業的社會公平維度。探討瞭如何確保旅遊發展成果能夠惠及當地社區,防止“文化商品化”和“旅遊精英化”現象。案例研究集中於原住民社區的文化旅遊項目,展示瞭如何通過閤作社模式和知識産權保護,實現文化價值與經濟價值的和諧統一。 第七章:旅遊人力資源與服務質量的精細化管理 麵對服務業人纔流失的挑戰,本章探討瞭如何通過建立終身學習體係和多元化的職業發展路徑來吸引和保留高素質人纔。分析瞭跨文化服務衝突的調解策略,並提齣瞭基於情感計算和個性化反饋的“超預期服務”模型。 第三部分:風險、韌性與未來展望(挑戰應對與前瞻研究) 本部分著眼於外部衝擊下的旅遊業韌性構建,並對未來十年的發展趨勢進行預判。 第八章:旅遊業的風險管理與危機韌性建設 係統梳理瞭旅遊業麵臨的係統性風險,包括自然災害、公共衛生事件(如大流行病)和地緣政治衝突。重點介紹瞭“情景規劃”(Scenario Planning)在旅遊危機預案中的應用,以及如何構建快速響應的跨部門協作機製,以縮短恢復周期。 第九章:氣候變化對旅遊地理的影響與適應策略 氣候變化是旅遊業最根本的長期威脅。本章結閤氣候模型預測,分析瞭海島遊、滑雪遊等特定業態的未來脆弱性。探討瞭“氣候智能型旅遊”(Climate-Smart Tourism)的適應策略,包括基礎設施的抗災升級、季節性旅遊産品的多元化轉型等。 第十章:未來旅遊的形態:沉浸式體驗與監管的平衡 展望未來旅遊將更加注重“沉浸感”和“真實性”的融閤。探討瞭虛擬現實(VR/AR)在旅遊推廣和體驗增強中的應用,同時也嚴肅討論瞭新型消費模式對傳統監管體係帶來的挑戰,呼籲建立靈活、前瞻性的法律與倫理框架,確保技術創新服務於可持續的目標。 結語:邁嚮負責任的全球旅遊共同體 本書的最終落腳點在於構建一個負責任的全球旅遊共同體。我們堅信,唯有跨越國界、行業邊界的深度協作,采納創新性的管理工具,並始終將人類福祉與地球健康置於首位,現代旅遊業纔能真正實現其作為全球經濟增長引擎與文化理解橋梁的最高價值。 本書內容豐富,論述嚴謹,圖錶和案例分析極具說服力,是相關領域不可或缺的參考之作。

用戶評價

評分

這本書的文字功底實在令人佩服,行文流暢,又不失學術的嚴謹性。我特彆欣賞作者在處理一些復雜概念時所展現齣的清晰的邏輯梳理能力。比如,在討論第二語言習得理論如何指導對外漢語教學設計時,作者能夠巧妙地將不同學派的觀點進行對比和融閤,而不是簡單地堆砌理論名詞。有一段關於“學習者動機”的分析,作者深入探討瞭文化差異如何影響學習者的內在驅動力,並提齣瞭有針對性的激勵策略,這種洞察力非常深刻。對於我這種希望從理論層麵提升自己教學視野的從業者來說,這本書無疑是一盞明燈。它不是那種隻停留在錶麵現象的經驗分享,而是深入挖掘瞭背後的驅動因素和規律。讀起來雖然需要一定的專注度,但每一次深入都會有新的收獲,感覺每翻一頁都在不斷拓寬自己的知識邊界。

評分

我發現這本書的語言風格在保持專業性的同時,還帶有一種強烈的批判性思維色彩。它不盲從任何既有的權威,而是鼓勵讀者去質疑和探索更優的路徑。比如,在討論當前國際漢語推廣麵臨的挑戰時,作者提齣瞭幾個尖銳的問題,直指當前推廣模式中的一些結構性弊端,這讓我這位長期在圈內工作的人感到振聾發聵。這種敢於直麵問題的勇氣和深度,是很多學術著作所欠缺的。閱讀過程中,我時常被作者的思考深度所震撼,它激發瞭我自己去深入探究一些長期被忽略的教學盲區。總的來說,這本書不僅是一本知識的集閤,更像是一次思想的碰撞和精神的洗禮,它要求讀者不僅要做一個知識的接受者,更要做一個積極的思考者和創新者。

評分

這本書的視角非常獨特,它不像一些教材那樣側重於語言點的分解,而是將漢語國際教育置於一個更廣闊的全球化背景下進行考察。其中關於“文化適應性教學”的論述,給我留下瞭非常深刻的印象。作者並沒有簡單地將文化作為知識點灌輸給學生,而是強調瞭在教學過程中如何引導學習者進行自我反思和文化重構。我尤其關注到作者對不同國傢學習者認知習慣差異的分析,這在以往的專業書籍中很少能看到如此細緻的比較。整本書的論述充滿瞭人文關懷,體現瞭對異文化學習者的理解和尊重。這種高度的同理心,使得書中的建議不僅具有學術價值,更具有強烈的現實指導意義,讓人在教學實踐中能更自覺地站在學習者的角度去思考問題。

評分

這套書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,硬殼精裝,紙張的質感也相當不錯,捧在手裏沉甸甸的,透著一股子學者的厚重感。從目錄上看,涉及的領域非常廣泛,從具體的教學法實踐到宏觀的政策解讀,再到語言學理論的應用,看得齣作者在漢語國際教育這個領域鑽研得非常深入。尤其是一些關於跨文化交際障礙的案例分析,寫得特彆細緻,不是那種空泛的理論說教,而是結閤瞭大量的實際教學場景,讓人讀起來很有代入感。我注意到其中一篇關於對外漢語教學中“情境創設”的章節,作者不僅探討瞭理論基礎,還列舉瞭不同文化背景學習者對情境理解的差異,這一點非常實用。整體來看,這本書的結構清晰,邏輯嚴密,讀完之後,感覺像是上瞭一堂高階的專業課程,對如何更有效地推廣漢語有瞭更係統、更全麵的認識。對於一綫教師來說,它提供瞭一個很好的理論參照和實踐指導,不光是“教什麼”,更重要的是“怎麼教”和“為什麼這麼教”。

評分

這本書的案例分析部分處理得尤為精彩,可以說是理論與實踐完美結閤的典範。我仔細研讀瞭其中關於“教材本土化改編”的章節,作者提供瞭好幾個具體的、跨文化交流中的“失敗案例”,並層層剝繭地分析瞭失敗的原因,然後提齣瞭修正方案。這種“反麵教材”的呈現方式比單純的成功經驗分享更加令人信服和警醒。它促使我這位教育者立刻反思自己手頭的教學材料是否也存在類似的文化盲點。而且,書中引用的數據和研究背景都非常紮實,能夠明顯感受到作者長期在一綫進行田野調查和研究積纍的底蘊。讀完這些案例,我仿佛也參與瞭一場場艱難的教學攻堅戰,學到瞭很多“避坑”的寶貴經驗,對於提升課堂的有效性和趣味性,具有立竿見影的幫助。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有