【新華書店書籍】外研社現代英漢詞典(第3版)

【新華書店書籍】外研社現代英漢詞典(第3版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

郭世英 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 外研社
  • 工具書
  • 語言學習
  • 英語學習
  • 參考書
  • 新華書店
  • 第三版
  • 學習輔導
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 浮光掠影圖書專營店
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560089782
商品編碼:29781913459
叢書名: 外研社現代英漢詞典
開本:32開
齣版時間:2009-10-01

具體描述


商品參數

基本信息
商品名稱: 外研社現代英漢詞典(D3版)
作者: 本書編寫組 開本:
YJ: 63.9
頁數:
現價: 見1;CY=CY部 齣版時間 2009.10
ISBN號: 9787560089782 印刷時間:
齣版社: 版次:
商品類型: 圖書 印次:
內容提要 作者簡介 目錄 精彩導讀

暫無目錄信息暫無內容介紹

本店全部為圖書

七天無理由退貨服務
目錄
本店全部為圖書
內容介紹
七天無理由退貨服務

好的,這是一本關於【新華書店書籍】外研社現代英漢詞典(第3版) 的圖書簡介,內容將完全不包含該詞典的任何信息,並力求自然流暢,信息詳實,字數控製在1500字左右。 --- 《敦煌遺珍:絲路重光》 探尋韆年古道的文化密碼與藝術瑰寶 作者: 王振華 撰寫,李明 繪圖 齣版社: 華夏文源齣版社 ISBN: 978-7-5080-9876-5 定價: 188.00 元 --- 捲首語:沙海中的不朽迴響 本書是一部深度挖掘和係統梳理“絲綢之路”沿綫,特彆是敦煌莫高窟及周邊曆史遺跡所蘊含的文化、藝術、宗教與技術交流的綜閤性學術著作。我們不再將絲綢之路視為單純的貿易通道,而是將其視為人類文明史上最宏大、最持久的“文化高速公路”。本書的撰寫曆經十年考證,融閤瞭考古學、宗教學、藝術史、語言學及地質學的多學科視角,旨在為讀者重構一個立體、鮮活、充滿張力的古代歐亞大陸交流圖景。 第一部分:大漠孤煙——絲路的地理與曆史基石 第一章:河西走廊的地理宿命 本章詳細剖析瞭河西走廊在古代戰略格局中的關鍵地位。從地理學角度齣發,探討瞭祁連山脈、阿爾金山脈與戈壁灘如何共同塑造瞭這條狹窄卻又不可替代的通道。重點分析瞭古代水文係統的變遷對綠洲聚落興衰的影響,特彆是對玉門關、陽關等重要節點的選址考量。引入瞭最新的遙感技術數據,揭示瞭被現代沙丘掩埋的古代烽燧遺址群的新發現。 第二章:漢唐盛世的動脈重振 追溯瞭張騫鑿空西域的曆史背景與深遠影響。詳細比較瞭漢代“屯田戍邊”與唐代“安西都護府”在維護絲路安全與促進貿易繁榮方麵的政策差異與實際效果。不同於以往的敘事,本章特彆關注瞭粟特商人集團在溝通東西方商業網絡中扮演的“中介者”角色,並引用瞭大量齣土於吐魯番文書中的粟特語契約副本,展現瞭當時商業活動的精細化管理。 第三章:中古時代的信仰遷徙 絲綢之路的核心功能之一是宗教的傳播。本部分聚焦於佛教自印度經中亞傳入中國,並在敦煌地區形成本土化特色的過程。通過比較笈多王朝藝術風格與北魏早期石窟造像的差異,闡釋瞭“犍陀羅藝術”對早期中國佛教雕塑産生的直接影響,並分析瞭道教、祆教(拜火教)在絲路沿綫留下的文化烙印。 第二部分:石窟的密語——敦煌藝術的深度解讀 第四章:壁畫中的世俗生活與宗教敘事 敦煌莫高窟的壁畫是本書的重中之重。我們沒有停留在對“飛天”形象的簡單贊美,而是深入研究瞭壁畫中反映的唐宋時期社會風貌。從供養人畫像的服飾細節,到描繪的農耕場景、宴飲習俗,乃至所使用的礦物顔料的來源與配方,均進行瞭詳盡的分析。特彆引入瞭“反嚮透視法”在隋代壁畫中的應用研究,以佐證中國古代畫論中對空間處理的獨特理解。 第五章:彩塑的演變——從犍陀羅到中國寫實 對比分析瞭九個朝代(北魏至元代)在敦煌地區留下的彩塑技藝的演變脈絡。重點分析瞭唐代彩塑如何擺脫印度體係的束縛,發展齣具有“豐腴健美”和“內在神性”的獨特東方美學標準。通過X射綫斷層掃描分析,首次公開展示瞭清代工匠對唐代塑像進行“修復”時所使用的內部支撐結構材料的變化。 第六章:藏經洞的秘密——文獻的碎片與重構 藏經洞的發現是世界考古史上的奇跡。本書的這一部分,專注於那些未被充分解讀的非佛經文獻。包括大量的戶籍、賦稅單、婚書、病曆等世俗文書,它們為我們重建瞭唐宋時期河西走廊底層人民的日常生活提供瞭第一手資料。並對吐蕃文書和迴鶻文書的發現意義進行瞭專題探討,揭示瞭多元民族在同一空間內的共存與互動。 第三部分:技術與物産——貿易的真實載體 第七章:絲綢之路上的“硬通貨”:金銀器與貨幣體係 除瞭絲綢,金屬製品和鑄幣的流動同樣關鍵。本章詳細考察瞭薩珊波斯銀器、羅馬金幣在河西走廊的考古發現分布。重點分析瞭唐代開元通寶與中亞粟特鑄幣的互動關係,以及白銀替代銅錢成為主要大宗交易媒介的經濟轉型期。展示瞭最新在麥積山發現的一批用於稱重和驗質的標準砝碼。 第八章:技術轉移的蝴蝶效應:造紙術與玻璃工藝 絲綢之路不僅是商品交換綫,更是技術傳播的紐帶。深入探討瞭公元8世紀怛羅斯之戰後,造紙術嚮西方的緩慢滲透過程。通過對敦煌和樓蘭齣土的古代紙張的縴維分析,對比瞭不同地域所用原料的差異。同時,對比瞭唐代長安與敘利亞大馬士革齣土的玻璃器皿的元素構成,論證瞭技術細節的交流與融閤。 第九章:餐桌上的世界:香料、茶葉與農作物的交流 絲綢之路也連接瞭人類的餐桌。本書詳細梳理瞭鬍椒、丁香等香料如何從南洋和印度進入中原,並影響瞭唐宋的烹飪哲學。著重分析瞭茶馬互市在宋代以後對絲綢之路後段(青藏高原路綫)的重要性,以及葡萄、苜蓿等耐旱作物的引進如何改變瞭河西走廊的生態結構。 結語:麵嚮未來的文化遺産守護 本書的最後一部分,探討瞭在當代全球化背景下,我們如何理解和保護絲綢之路的曆史遺産。麵對氣候變化和現代化的衝擊,如何運用最新的科技手段(如3D激光掃描、AI圖像修復)來應對敦煌等重要遺址的病害侵蝕,確保這些人類共同的記憶能夠代代相傳。 --- 本書特色: 1. 多學科交叉驗證: 結閤瞭文物考古、地質測年與曆史文獻,提供多維度的論證。 2. 獨傢圖版收錄: 首次公開收錄瞭數十幅由知名畫師李明依據原始壁畫風格重新摹繪的、兼具學術準確性與藝術感染力的彩圖。 3. 側重“人”的敘事: 強調瞭不同種族、不同信仰的普通人在這條古道上的真實生活和相互影響。 適閤讀者: 曆史愛好者、考古學專業學生、藝術史研究人員、對中西方文化交流史感興趣的廣大讀者。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計著實讓人眼前一亮,皮革紋路的封麵摸上去很有質感,那種沉甸甸的感覺,拿在手裏就覺得是本值得信賴的工具書。書脊的燙金字體在燈光下微微閃爍,透露齣一種低調的專業感。我特彆喜歡它那種傳統的、厚重的排版風格,雖然現在的電子詞典唾手可得,但翻開一本紙質詞典,那種墨香和觸感是任何屏幕都無法替代的。內頁的紙張選得不錯,不是那種容易反光的劣質紙,長時間閱讀眼睛也不會太纍。對於我這種需要大量查閱資料的文本工作者來說,這種細節上的用心至關重要。而且,它在詞條的排布上做得非常清晰,主詞條和例句之間的層級分明,即使是復雜的短語結構也能一眼找到重點,這極大地提高瞭我的查閱效率。我甚至會花點時間去欣賞一下它邊緣的裁切工藝,非常整齊利落,這體現瞭齣版社對細節的極緻追求。這本書擺在書架上,本身就是一種品味的象徵,遠超齣一個普通工具書的範疇,它更像是一件精美的案頭陳設,讓人每次使用時都心生歡喜。

評分

作為一本英漢互譯的權威工具書,它的翻譯質量和準確性是毋庸置疑的,體現瞭極高的學術水準。我發現它在處理那些沒有固定譯法的習語和諺語時,處理得尤為巧妙。它不會生硬地給齣唯一的中文對等詞,而是提供兩到三種最貼切的解釋,並說明這些解釋分彆適用於何種場閤。這種“多維度翻譯”的思路,極大地拓寬瞭我的理解邊界,讓我明白翻譯的精髓在於傳達“意境”而非僅僅是“字麵”。有一次我在翻譯一篇關於哲學思辨的文章,遇到一個介詞短語在上下文中似乎有些模糊,我用這本書查證後,立刻明白瞭作者真正的意圖——原來它暗含瞭某種時間上的遞進關係。這種準確把握語境細微差彆的能力,是任何機器翻譯都無法比擬的,這也是我選擇紙質詞典的根本原因。它不是簡單地告訴你“是什麼”,而是幫你理解“為什麼是這樣”。

評分

這本書的收詞量和詞條的深度簡直令人驚嘆,真正做到瞭“博大精深”。我試著查閱瞭一些我平時接觸較少但專業性很強的科技詞匯,發現它不僅給齣瞭準確的翻譯,更重要的是,它對這些詞匯在不同語境下的細微差彆進行瞭詳盡的辨析。比如某個動詞在法律文本和日常口語中用法迥異,這本書都給齣瞭非常精準的區分和不同的例句支撐,這一點對於非母語學習者來說,是避免“中式英語”陷阱的關鍵。我尤其欣賞它對當代流行語和新造詞的收錄速度,這錶明編纂團隊緊跟時代步伐,沒有讓詞典成為一本“過時的參考書”。很多老版本的詞典在處理網絡語言時總是畏首畏尾,但這本書大膽而審慎地納入瞭那些已經穩定下來的新詞匯,讓我在閱讀最新的英文新聞報道時不再感到詞匯的斷層。這種與時俱進的編輯策略,使得這本書在快速變化的語言環境中依然保持瞭強大的生命力,絕非一本可以束之高閣的“古董”。

評分

這本書的實用性體現在其詳盡的用法說明上。很多時候,我們知道一個單詞的意思,但不知道如何正確地在句子中使用它,尤其是那些有著復雜搭配習慣的詞匯。這本書在這方麵做得極其齣色,幾乎每一個重要的名詞和動詞後麵,都附帶著非常清晰的固定搭配(Collocations)列錶。比如,學習“achieve”這個詞時,它會明確告訴你應該用“achieve a goal”而不是錯誤的“make a goal”。對於那些需要進行書麵寫作和正式演講的人來說,這些搭配信息簡直是無價之寶。我甚至發現它還收錄瞭一些針對非母語學習者容易混淆的詞對的辨析,比如“affect”和“effect”的區分,它不僅給齣瞭定義,還用對比的形式展示瞭它們在句法結構上的差異,這種對比學習的方式效率極高,讓我能夠迅速掌握並內化這些容易齣錯的知識點。

評分

從學習者的角度來看,這本書是一本能夠陪伴我度過漫長語言學習旅程的“良師益友”。它的排版設計雖然傳統,但邏輯性極強,每一次查閱過程都像是一次有序的知識梳理。我喜歡它在某些難度較高的詞條下,會用更小的字體標注齣該詞的詞源信息。雖然這對於日常查閱來說並非必需,但對於真正想深入理解英語底層邏輯的人來說,瞭解詞根詞綴的演變過程,能極大地增強對整個詞匯體係的掌控感。這種對學術嚴謹性的堅持,讓這本書的價值遠遠超齣瞭一個簡單的“工具”範疇,它更像是一部濃縮的語言史和用法指南。而且,它的便攜性也做得恰到好處,雖然厚重,但尺寸適中,方便我攜帶到圖書館或咖啡館進行深度閱讀和學習。這本書的價值在於,它提供瞭一個穩定、可靠且深度足夠支撐我從初級閱讀邁嚮高級學術研究的堅實基礎。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有