現代漢語詞典&牛津高階英漢雙解詞典 共2冊

現代漢語詞典&牛津高階英漢雙解詞典 共2冊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

中國社會科學院語言研究所詞典編輯室... 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 漢語詞典
  • 英語詞典
  • 雙解詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 現代漢語
  • 牛津詞典
  • 參考書
  • 學習用品
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博庫網旗艦店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100124508
商品編碼:29784934739
齣版時間:2016-09-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:現代漢語詞典&牛津高階英漢雙解詞典 共2冊
  • 作者:編者:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室
  • 定價:278
  • 齣版社:商務印書館
  • ISBN號:9787100124508

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2016-09-01
  • 印刷時間:
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 開本:其他
  • 頁數:

文學經典與時代迴響:精選書目導覽 本導覽旨在為您呈現一套與“現代漢語詞典”及“牛津高階英漢雙解詞典”並列,但在內容側重、知識領域或文學風格上截然不同的精選書目。這些作品跨越曆史長河,涉獵人文科學、社會思潮、哲學探索以及文學敘事的廣闊疆域,旨在提供一個多維度、深層次的閱讀體驗。 一、 曆史與社會:洞察人類文明的脈絡 1. 《全球通史:從史前到21世紀》(作者:斯塔夫裏阿諾斯) 這是一部宏大敘事的曆史著作,其核心在於打破傳統以地域或民族為中心的史觀,采用全球性視野來審視人類文明的互動與發展。它關注的重點是技術的進步、經濟結構的轉型以及不同文明之間的交流與衝突。書中對農業革命、工業革命、兩次世界大戰以及冷戰格局的分析,提供瞭理解當代世界政治經濟基礎的框架。本書的價值不在於對單一事件的詳盡描述,而在於勾勒齣驅動人類曆史前進的宏觀力量,如技術擴散、思想傳播和環境壓力。它探討瞭“進步”這一概念的多重含義,並對西方中心論進行瞭深刻反思,引導讀者從更廣闊的背景下認識曆史的復雜性。 2. 《鄉土中國·生育製度》(作者:費孝通) 費孝通的這部社會學經典,以其細膩的田野調查和深刻的洞察力,剖析瞭中國傳統社會(尤其以長江下遊農村為代錶)的社會結構與文化心理。與側重語言規範的詞典不同,本書聚焦於“差序格局”這一核心概念,闡釋瞭中國傳統人際關係建立的基礎——以血緣和地緣為紐帶的倫理結構。書中對禮治、紳士、宗族等概念的分析,揭示瞭在缺乏強力中央集權直接乾預時,社會如何通過道德規範和地方性知識來維持秩序。閱讀此書,如同深入考察中國傳統社會運行的底層邏輯,對於理解中國人的行為模式和文化慣性具有無可替代的價值。 二、 哲學與思想:探尋存在的本質與意義 3. 《純粹理性批判》(作者:伊曼努爾·康德) 康德的這部巨著是西方哲學史上的一次哥白尼式革命。它不提供具體的詞匯定義,而是試圖劃定人類認識能力的界限。全書圍繞著“我們能知道什麼?”、“我們應該做什麼?”和“我們可以期望什麼?”這三大問題展開,通過對現象界(可經驗的世界)和本體界(物自體,不可經驗的世界)的嚴格區分,構建瞭其批判哲學體係。書中對先驗直觀、範疇的詳細論述,試圖在經驗主義和唯理論之間建立一條穩固的橋梁,界定瞭知識的來源、結構和有效性範圍。它挑戰瞭傳統形而上學對超驗事物的盲目探求,是理解現代西方思想和認識論的基石。 4. 《查拉圖斯特拉如是說》(作者:弗裏德裏希·尼采) 與語言工具書的客觀中立立場形成鮮明對比,尼采的作品充滿瞭激進的、詩意的、充滿激情與挑戰性的哲學宣言。本書通過先知查拉圖斯特拉的口吻,提齣瞭“上帝已死”、“超人”、“永恒輪迴”等一係列震撼人心的概念。它並非建立瞭一套嚴密的邏輯體係,而是對傳統道德、宗教和形而上學價值的顛覆與批判。尼采旨在鼓勵個體超越虛無主義,肯定生命的意誌與力量,去創造屬於自己的價值。其文風極具感染力,充滿瞭寓言和象徵,是對生命意義進行終極追問的文學化哲學探索。 三、 文學敘事與人性深度:沉浸於想象的世界 5. 《百年孤獨》(作者:加布裏埃爾·加西亞·馬爾剋斯) 這部拉丁美洲魔幻現實主義的代錶作,以布恩迪亞傢族七代人的興衰史為載體,構建瞭一個既荒誕奇詭又深刻寫實的馬孔多世界。本書超越瞭對具體詞匯的解釋,而是通過宏大敘事、循環往復的時間觀以及夢幻與現實交織的情節,探討瞭孤獨、宿命、愛情、戰爭與遺忘等永恒主題。它描繪瞭一個在曆史進程中不斷被遺忘、最終被颶風抹去的微觀世界,以此映射整個拉美大陸的曆史悲劇與民族性格。其敘事手法之復雜、想象力之豐富,與嚴謹的詞典編纂工作形成瞭強烈的對照。 6. 《局外人》(作者:阿爾貝·加繆) 加繆的中篇小說是存在主義文學的經典範例。故事圍繞著默爾索展開,一個對社會規範、情感錶達持疏離態度的阿爾及利亞人。小說以冷靜、剋製的第一人稱視角,記錄瞭主人公的生活片段,直至他捲入一場無意義的謀殺,並最終直麵荒謬的審判。本書的意義在於,它不動聲色地展示瞭人在麵對一個缺乏內在確定性、不閤邏輯的世界時的睏境——“荒謬感”。它並非教導讀者如何使用語言,而是迫使讀者思考語言和理性在解釋人類存在時所達到的極限。 結語 以上所列書籍,無論是斯塔夫裏阿諾斯的全球視野、費孝通的社會洞察、康德的認知界限、尼采的價值重估,抑或是馬爾剋斯和加繆對人性與存在的文學化呈現,都緻力於在知識的深度和廣度上進行拓展,引導讀者進行超越日常詞語辨析的思考與體驗。它們各自代錶瞭人類在曆史認知、社會結構、哲學思辨和文學想象領域所能達到的高度。

用戶評價

評分

而《牛津高階英漢雙解詞典》則扮演瞭另一重至關重要的角色,它是通往廣闊英語世界的可靠橋梁。我尤其欣賞牛津係列詞典在對英語詞匯進行多維度解析上的細緻入微。它不像一些雙解詞典那樣,僅僅提供直譯,而是深入探討瞭詞義的細微差彆、不同語境下的適用性,以及搭配的習慣性。比如,對於一個動詞,它會列齣不同的介詞搭配以及對應的中文語境,這對於我們這些非母語學習者來說,是避免“中式英語”的關鍵。清晰的國際音標標注,加上對英美發音差異的提示(即便是側重於文字版本),也讓我對口語的準確性有瞭更高的要求和參照標準。它不僅僅是查單詞的工具,更像是一個小型的英美文化和用法指南,幫助我構建一個更地道的英語思維框架。

評分

說實話,購買這套實體書的決定,也是對“慢學習”的一種堅持。在如今一切都追求即時反饋的時代,實體詞典提供瞭一種物理上的接觸感和時間的沉澱感。每一次翻頁,每一次在密集的文字中尋找目標詞匯,都是一次主動的認知過程,這與被動接收電子屏幕信息的體驗是截然不同的。我發現,在查找過程中,我的目光會不經意地掃過周圍的詞條,這種“無心插柳柳成蔭”的發現,常常能讓我偶然習得一些原本計劃之外的詞匯或用法。這種探索的樂趣,是算法推薦永遠無法模擬的。而且,對於長時間閱讀而言,實體書對眼睛的友好度也是電子産品無法比擬的優勢。

評分

將這兩本“重量級”的詞典放在一起,我體驗到瞭一種無縫銜接的學習體驗。過去,我可能需要兩本獨立的詞典,一本中文、一本英文,在對照參考時耗費大量時間,思維也容易被打斷。但現在,它們並列在我的書桌上,仿佛構建瞭一個小型而高效的語言處理中心。例如,在翻譯一篇科技文獻時,我會先用牛津確認英文術語的精確含義和標準譯法,然後立即翻閱《現代漢語詞典》來考察這個中文譯法在學術語境下的規範性、是否已經成為約定俗成的錶達。這種即時的、雙嚮的校驗機製,極大地提高瞭我的工作效率和譯文質量。這種“左右互搏”式的學習方法,是我個人認為最適閤深入研究語言結構和文化差異的途徑。

評分

這兩冊詞典在設計上展現齣的專業度也令人印象深刻。它們的裝幀結實耐用,明顯是為長期高頻使用而設計的。我經常需要將它們帶到圖書館或研討會現場,厚實的紙張和牢固的鎖綫裝訂,保證瞭即便經常翻閱也不會輕易散頁或損壞。在排版細節上,字體選擇清晰易讀,不同詞性的標注清晰可見,查找索引設計科學閤理,這體現瞭編纂團隊對用戶體驗的深思熟慮。對於一個深度使用者來說,工具本身的可靠性和易用性是評價其價值的基石,而這兩本書在這方麵幾乎做到瞭無可挑剔的程度,讓我對每一次需要依賴它們來確定語言準確性的時刻都充滿信心。

評分

這套工具書的組閤簡直是語言學習者的福音,尤其是像我這種需要在中英文之間頻繁切換的人。我首先要贊揚的是《現代漢語詞典》的權威性和紮實感。它不僅僅是一本簡單的字詞解釋集,更像是我們日常中文交流的一麵鏡子,準確地反映瞭漢語的最新發展和規範用法。每一次查閱生僻字或理解復雜成語背後的深層含義時,我都能感受到那種嚴謹的學術態度。它的釋義清晰、例句豐富,尤其是一些新詞條的收錄,緊跟時代脈搏,讓我不至於在日常對話中顯得落伍。當我麵對一些模棱兩可的錶達時,翻開它,那種“心中有數”的感覺是其他電子詞典難以替代的。它的紙質手感和排版設計也讓人願意沉下心去閱讀和學習,而不是像碎片化的網絡信息那樣令人浮躁。對於提升我的書麵錶達能力和對母語的深刻理解,這本書功不可沒,是案頭必備的“定海神針”。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有