牛津高阶英汉双解词典第9版 英语词典工具书 牛津词典 英汉词典

牛津高阶英汉双解词典第9版 英语词典工具书 牛津词典 英汉词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 牛津词典
  • 工具书
  • 英语学习
  • 牛津高阶
  • 双解词典
  • 第9版
  • 语言学习
  • 词汇
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 友杰图书专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100158602
商品编码:29841797584

具体描述










《牛津高阶英语词典》至今问世七十年,为世所公认的权威英语学习词典,惠及世界各地一代又一代学子。《牛津高阶英汉双解词典》引进出版三十年,从原编者霍恩比为词典赋予语言学习功能,到第九版编者将会话与写作功能融入学习型词典,这部词典在如何更好地满足读者需要方面从未停止探索和创新。

《牛津高阶英汉双解词典》第九版:

? 收录185000余条单词、短语、释义;

? 标注牛津3000核心词、学术词汇;

? 释义简明,义项划分清晰;

? 提供系统的语法信息,如搭配模式、用法说明框等;

? 提供插图及主题图片,直观释义。

? 相比第八版,增收700多条新词新义,6000余项修订;

? 新加情景表达、联想词等用法说明内容;

? 新加牛津口语指南,详解日常及应试等场景会话用语;

? 配套光盘中提供iWriter 和iSpeaker互动式写作和口语指导学习程序;

? 书末增加本词典详细用法,为读者使用词典提供清晰的指引。










现代生活中的跨文化交流利器:一部精选的实用工具书导览 在信息爆炸、全球化日益深入的今天,掌握一门或多门外语已不再是少数精英的特权,而是提升个人竞争力、拓宽视野的必备技能。语言学习的征途中,工具书扮演着至关重要的角色,它们如同严谨的向导,为学习者指明方向,扫清障碍。然而,市面上的工具书浩如烟海,如何从中挑选出真正能与自身需求完美契合的“良伴”?本篇导览将聚焦于一系列与《牛津高阶英汉双解词典第9版》类型相近,但在侧重点、适用范围或内容深度上有所区别的实用型语言学习与参考工具书,旨在为不同阶段的学习者、研究者以及专业人士提供多维度的选择参考。 我们将从以下几个维度展开介绍,力求详尽,帮助读者建立一个清晰的工具书选择地图: --- 第一部分: 侧重于特定领域或技能的专业词典 对于已经具备扎实基础,开始深入特定领域学习或工作的读者而言,通用型词典可能无法满足其对专业术语的精确需求。以下推荐的工具书,专注于某一特定知识体系的构建: 1. 进阶英语技术与科学词典(Advanced Technical and Scientific English Dictionary) 目标读者: 工程技术人员、自然科学研究者、高年级理工科学生。 核心价值: 这类词典的核心价值在于对特定领域术语的权威性、一致性定义。例如,一本优秀的《电子工程词典》或《生物化学专业术语手册》,会收录大量在日常英语中极少出现,但在专业文献中却至关重要的词汇,如“量子纠缠(Quantum Entanglement)”、“拓扑绝缘体(Topological Insulator)”等。 内容特色分析: 跨学科覆盖: 优质的技术词典往往会兼顾物理、化学、信息技术、医学等多个前沿领域,提供清晰的分类索引。 精确的语境辨析: 技术词汇的歧义性往往很低,但其定义必须极其严谨。例如,一个在材料科学中指代“晶格缺陷”的词,在计算机编程中可能完全是另一个意思。这类工具书会提供详尽的上下文示例,确保使用者理解其在特定学科下的确切含义和用法。 图表与符号支持: 优秀的理工科词典会配有大量的化学结构图、物理模型图或数学符号解释,这是纯文字词典难以提供的可视化帮助。 2. 法律与商业英语术语汇编(Legal and Business English Terminology Compendium) 目标读者: 法律从业者、国际贸易人员、金融分析师、外贸跟单员。 核心价值: 法律和商业领域对语言的准确性和规范性要求极高,一个词汇的细微差别可能导致合同无效或商业决策失误。这类工具书侧重于“行话”和固定表达(Collocations)。 内容特色分析: 法律术语的溯源与对等翻译: 重点收录拉丁词源短语(如 Prima Facie, Habeas Corpus)以及英美法系中的特定用语,并提供其在不同司法体系下的对应概念。 合同条款与文书范例: 许多这类工具书会附带标准化的商业信函、合同核心条款的中文对译及英文原版参考,帮助使用者模仿专业文书结构。 金融衍生工具与会计准则词汇: 针对金融读者,会详细解释如“次级抵押贷款”、“资产证券化”等复杂概念的准确英文表述。 --- 第二部分: 专注于语言运用与风格提升的工具书 对于中高级学习者而言,单纯的“查词义”已不能满足需求,他们需要的是“如何地道地使用”的指导。这类工具书侧重于语言的产出而非单纯的输入。 3. 高级英语搭配与语用词典(Advanced English Collocations and Usage Dictionary) 目标读者: 准备雅思/托福写作与口语、追求母语者水平的学习者。 核心价值: 学习者常犯的错误之一是将词汇孤立记忆,导致搭配错误(如说 heavy rain 而不说 strong rain)。搭配词典的核心功能就是展示词汇的自然组合规律。 内容特色分析: 动词与名词的固定搭配: 例如,查询动词 make 时,它会列出 make an effort, make a commitment, make an allowance 等一系列常用组合,而非简单的中文解释。 形容词的强度等级: 区分 big, large, huge, enormous 等词的感情色彩和适用语境,指导读者选择最恰当的修饰语。 介词的精准选择: 针对英语学习者最头疼的介词问题,此类词典会集中列出特定名词或动词后应跟的介词(e.g., depend on, accuse of)。 4. 英语同义词与反义词大典(Comprehensive Thesaurus of English) 目标读者: 作家、编辑、需要进行文本润色和风格调整的专业人士。 核心价值: 提升文本的丰富度和精确性,避免因重复使用同一个词汇而显得单调。 内容特色分析: 细致的语义梯度划分: 一部好的同义词典不仅提供同义词,还会根据情感色彩、正式程度、使用频率对同义词进行细分。例如,表示“生气”的词汇,会区分为正式书面的 indignant,口语化的 pissed off 和中性的 angry。 特定语境的提示: 明确指出某些词汇仅适用于特定语境,例如,某些描述“快乐”的词汇只用于描述情绪,不能用于描述事物状态。 --- 第三部分: 强化基础、针对性补强的辅助工具书 对于初学者或需要系统性巩固特定技能的学习者,以下工具书提供了不同于综合性词典的系统化学习路径。 5. 英语常用动词与短语动词(Phrasal Verbs)权威解析手册 目标读者: 英语初、中级学习者,口语练习者。 核心价值: 短语动词(Phrasal Verbs,如 put up with, take off)是英语口语和非正式写作的灵魂,但往往是学习者的最大难关。专业手册专注于系统梳理这些看似规则不一的表达。 内容特色分析: 结构化分类: 不按字母顺序,而是按核心动词(如所有带 get 的短语)或按语义功能(如表示“开始”、“结束”、“中断”)进行分类。 详细的动作分解: 针对每个短语动词,会详细解释其及物/不及物、可分/不可分的语法特性,这是学习者实际应用中必须掌握的规则。 情景例句覆盖: 提供大量基于真实生活场景的对话和短文,帮助学习者将抽象的短语与具体的交流情境联系起来。 6. 英语词源与构词法词典(Dictionary of Etymology and Word Formation) 目标读者: 语言学爱好者、需要大量记忆新词汇的中高级学习者。 核心价值: 掌握词根、词缀、前缀和后缀的知识,如同掌握了语言的“积木搭建法则”,能够实现举一反三,快速推断生词含义。 内容特色分析: 拉丁语和希腊语词根库: 详尽列出最常见的数百个词根(如 bene- 意为“好”,mal- 意为“坏”),并展示它们构成的常见英文单词。 前缀与后缀的语义功能解析: 解释不同前缀(如 un-, pre-, sub-)和后缀(如 -tion, -able, -less)对词义的积极或消极影响。 历史演变路径: 追溯某些关键词汇是如何从古英语、中古英语,乃至更早的语言中演变而来,增加了学习的趣味性和深度。 --- 结语 选择工具书,如同选择一位学习伙伴。一本优秀的综合性词典(如您提到的那本)提供了广博的知识基础,但随着学习的深入,专业性、针对性、实用性将成为衡量工具书价值的核心标准。无论是追求技术术语的精准,商业沟通的规范,还是口语表达的地道,市场上总有与之高度契合的工具书,等待着有明确需求的学习者去发掘和利用。正确的工具,能让学习事半功倍,真正将语言能力转化为解决实际问题的能力。

用户评价

评分

坦白说,相比那些只提供冰冷定义的电子工具,这本书带给我的学习体验是一种沉浸式的、有温度的陪伴。我尤其珍视它在语言学习进阶过程中的阶梯作用。对于初学者,它提供了坚实的基石;而对于我这种希望突破瓶颈、追求母语者般精准表达的学习者来说,它扮演了“高级润饰师”的角色。它教会我如何辨析近义词之间那种“只可意会不可言传”的微妙差别,如何避免那些被翻译软件轻易放过的“中式英语”陷阱。每次翻阅,我总能发现一些之前未曾留意到的词汇的“隐藏技能点”或被忽略的用法。这种持续的探索和发现的乐趣,是任何快速检索的App都无法比拟的。它促使我放慢速度,去尊重语言的复杂性和美感,让学习不再是应付考试的任务,而成为一种享受深入钻研的乐趣。这本词典,就是我英语学习旅程中,最可靠的、永不掉线的“灯塔”。

评分

这本工具书的权威性,完全建立在其例证的扎实程度之上。我不是那种只满足于知道词义的肤浅学习者,我更关注一个词在真实世界中是如何被使用的。令我惊喜的是,这本书提供的例句,没有一句是生硬或过时的“假想句”。它们仿佛是从真实的英语世界中直接截取出来的片段——有学术论文的严谨,有新闻报道的即时性,甚至能捕捉到英美文化中一些微妙的日常对话习惯。这对于提高我的“语感”至关重要。我曾经为了弄清某个动词的精确搭配,查阅了其他几本词典,但总觉得不尽如人意。直到翻到这本,它在一个不太常见的含义下,附上了一个非常地道的原声例句,让我豁然开朗。这种基于真实语料库的支撑,使得每一个词条都充满了生命力和说服力。它构建了一个可信赖的语言环境,让我敢于在写作和口语中尝试更高级、更精确的表达,因为它背后有无数权威的背书。

评分

我必须得说说这本词典在排版和内容组织上的巧妙布局,简直是教科书级别的范本。初次接触时,我担心庞大的词汇量会导致信息过载,但事实证明,编纂者们拥有化繁为简的魔力。词条的层级划分清晰得令人赞叹,主词条、词义的排列、例句的选取,都遵循着一种内在的逻辑美感。比如,一个复杂词汇的不同引申义,会用不同深度的缩进和符号来区分,哪怕是初学者也能迅速定位到自己需要的那一层含义。更绝的是,它对词类、搭配、以及细微的语境差异的标注,简直是细致入微到了吹毛求疵的地步。它不仅仅告诉你“这个词是什么意思”,而是告诉你“在这个具体的场景下,你应该如何精准地使用它”。我特别喜欢它在习语和固定搭配部分的处理方式,常常一个小小的方框里,浓缩了多年积累的语言经验,比在网上零散搜索十几个来源得出的信息还要可靠得多。这种结构化的知识呈现,极大地提高了我的学习效率,让我从“查字典”的机械动作,升级为对语言体系的深入理解和内化。

评分

作为一本汉英对照的词典,它在处理跨文化概念和特定术语时的兼容性设计,非常贴合中文读者的需求。有时候,一个纯粹的英语概念,要用中文准确地翻译出来,是非常考验功力的。这本书显然在这方面投入了巨大的心血。它不是简单地给出第一个对应的中文词,而是会根据词义的不同侧重,提供两到三种甚至更多的中文释义,并且会用简洁的中文解释每种释义之间的细微差别。这种“解释的解释”,极大地降低了理解壁垒。比如,在翻译一些涉及法律或金融的专业词汇时,它提供的中文字段(术语)往往比其他普通词典更加专业和精准,这对我进行专业阅读的帮助是巨大的。它深知中国学习者在学习过程中遇到的文化和思维差异点,并提前设置好了“导航”,确保我们不会因为词义的模糊性而产生错误的理解链条,实属难得。

评分

这本书的装帧设计简直是艺术品!拿在手里沉甸甸的,一看就知道是用料扎实,绝对是能陪伴我度过漫长学习岁月的伙伴。封面那种低调的深蓝色,配上烫金的字体,透露出一种经典与权威感,让人一看就心生敬畏,觉得这不仅仅是一本工具书,更像是一件值得珍藏的知识载体。内页的纸张选择也极其考究,不反光,厚度适中,即便长时间查阅,眼睛也不会感到疲劳,这对于我这种需要频繁查词的英语学习者来说,简直是福音。而且,这本书的开本设计非常人性化,既能保证字体的清晰度,又方便携带,无论是放在书桌上,还是塞进背包里去图书馆,都显得恰到好处。每一次翻开它,都能感受到印刷厂对细节的极致追求,那种油墨的淡淡清香,混合着纸张特有的气息,构成了我记忆中最美好的学习场景。我甚至会花时间去观察它的锁线装订,那种紧密而整齐的缝合方式,预示着它能经受住无数次的翻动而不松散,这份对质量的坚持,恰恰是我选择它而不是其他电子词典的原因——我需要的是一种实体、可靠的参照物,一种能提供稳定陪伴的存在。它的物理形态本身就是一种对学习严肃态度的体现。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有