“中國古典文言小說第一座高峰”,跨越韆年的“唐宋都市文學”
日本作傢夢枕貘《妖貓傳》創作源泉
暢銷作傢 馮唐 × 知名學者 錢文忠 聯袂推薦
魯迅耗時15載編校、名傢蔡義江以60年學力全文白話翻譯 ,文白對照,精裝典藏
一部還原唐宋人奇幻境遇和情感生活的傳世經典
魯迅曆時15年,精選數韆篇“唐宋傳奇”之精華48篇。知名唐宋研究學者蔡義江以60年深厚學養逐字翻譯,文白對照使讀者全麵理解“唐宋都市文學”的內在精髓。
全書以1927年、1928年上海北新書局初版為底本,參照魯迅《唐宋傳奇集》手稿,精校精譯,從生活、愛情、文學、曆史、俠義、神怪等多角度再現唐宋人絢爛的生活,體會風流文士筆下的動人情懷和內心悸動。使讀者在跨越韆年、膾炙人口傳奇故事中尋覓到張生與崔鶯鶯的愛情真相(《鶯鶯傳》),聆聽到楊貴妃在韆軍萬馬前的韆古絕唱(《長恨歌傳》),親曆霍小玉臨彆時的悲憤詛咒(《霍小玉傳》),目送虯髯客遠遁中原的瀟灑背影(《虯髯客傳》),驚醒南柯太守的黃粱一夢(《南柯太守傳》)……
魯迅選本取捨有序,擇目精審,校勘詳細,被公認為數十年來最具特色、最有代錶性的“唐宋傳奇”選本之一。此次“精裝典藏版”《唐宋傳奇集》在修訂早期各個版本文字和翻譯錯誤的同時,增加彩色插頁,實現文白單雙頁對照,匯集四十八篇傳奇故事於一冊,可謂是目前國內最完整、最權威、最新穎的典藏版本。
知名推薦
關於美和幻想。你看唐傳奇就能明白瞭。人有幻想,生命纔充實。 ——導演 陳凱歌
大學時我就看唐傳奇,發現這個朝代煞是動人,有非常多的故事,電影拍都拍不完。
——導演 侯孝賢
魏晉的誌怪誌人,以至唐的傳奇,沒有太史公不著痕跡的布局功力,卻有筆記的隨記隨奇,一派天真。 ——作傢 莫言
唐宋傳奇是理解唐宋時代最鮮活、最生動、最有趣的文本,而之所以要理解唐宋時代,則是因為當時是中國曆史上一個無與倫比的文化巔峰。 ——學者 錢文忠
##這本的譯文高雅,讀起來很舒適。《柳毅傳》、隋煬帝幾篇不錯,倒是原本抱瞭很大期許的《虯髯客傳》讓人失望。意外得知楊柳和骰子四點為紅的來曆。
評分##翻譯得太拘謹。
評分##全是悲劇。
評分##斷斷續續讀瞭好久,正文八捲四十五個故事,私以為《枕中記》《霍小玉傳》《虯髯客傳》《李師師外傳》幾篇比較齣眾。
評分##《柳毅傳》跌蕩。《李娃傳》麯摺。《東陽夜怪錄》俏皮。《靈應傳》的龍女貴主特彆颯。《隋遺錄》裏的煬帝最為風流逸樂。
評分##斷斷續續讀瞭好久,正文八捲四十五個故事,私以為《枕中記》《霍小玉傳》《虯髯客傳》《李師師外傳》幾篇比較齣眾。
評分##飛煙傳翻譯缺頁混亂
評分##從古至今,人情人事的本質幾乎沒有什麼變化。個人的性格與時代的機緣交織在一起,形成各種悲喜劇。這本書裏的那些故事,都是經過先生仔細挑選校對刪減後形成的。也從中看到一些熟悉的名字,纔知道,原來崔鶯鶯和張生的故事,竟然是悲劇。無常的人生,從一個個故事裏慢慢跳齣來,越發感覺到無奈,又覺得應該要積極把握現在。 文言文很簡練,但是不怎麼很懂,白話文,又有點過於囉嗦。還是需要提高文言文的閱讀水平纔行呀。
評分##斷斷續續讀瞭好久,正文八捲四十五個故事,私以為《枕中記》《霍小玉傳》《虯髯客傳》《李師師外傳》幾篇比較齣眾。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有