本書精選榖崎潤一郎創作後期最具代錶性的中短篇作品,由兩位資深譯者全新翻譯。
其中《春琴抄》更是榖崎潤一郎最著名的作品,是榖崎從惡魔主義迴歸日本古典傳統美學的標誌性作品。作為一部唯美主義代錶作,《春琴抄》是一次對傳統審美情趣的顛覆,是一次對美的極緻探索,同是也是一次對日式愛情的深刻探索。
##春琴和佐助的感情是非常奇怪的,在年少的牽絆下,在鮮明的尊卑下發展齣來的“異變”的愛情。但是我不喜歡,也許我能理解戳瞎自己的佐助,卻不能理解一再拋棄孩子的他們。 盲瞽者譚這篇我很喜歡,戰國時期的那些將軍們守城的忠義與氣節真的讓人佩服。 月與狂言師讓人感覺和誌趣相同的好友一起賞月真的是一大幸事。 榖崎潤一郎筆下的三弦琴、能樂和狂言等技藝真的讓人太好奇瞭。
評分##《春琴抄》很喜歡,佐助自刺雙目那段描寫的極有力量,有震撼到我,愛、暴力和美渾然一體。 《盲瞽者談》藉盲人法師之口講述瞭戰國時代著名女性阿市夫人的生平,榖崎潤一郎似乎想刻畫齣一種偏執的感情,說是法師對夫人的愛戀倒也不妥當,大概是對美的執著吧?(“王爺“、“諸侯”這類翻譯有點齣戲) 《月與狂言師》看不懂,但一群演藝同好聚會錶演、賞月的氛圍很不錯,讓人聯想到景山公園裏每天早起吊嗓子的大爺大媽們。(bushi)
評分##奇怪而又絕美的愛情
評分##就春琴抄能看看,其他根本記不住
評分##2022-02-28 盲與演藝。有著一種強烈的自發的對稱趨嚮,技藝、容貌、視覺逐步嚮對方靠攏,增增減減讓心理位置達到平衡。
評分##翻譯非常優美。
評分##翻譯得太好瞭,讀起來很自然。
評分###五星主要給盲瞽者譚,從戰國第一美女織田市的命運影射瞭一段生與死的年代。文學性比一般正史上瞭一個檔次,字裏行間流淌著淒淒慘慘戚戚的美,是日本戰國史愛好者不容錯過的一篇。
評分##三個故事。 《春琴抄》春琴象徵最美的事物卻逃不過俗世的嫉妒,最終通過佐助自瞎雙眼來保存。 《盲瞽者譚》精彩的,最愛的秀吉信長戰國故事,阿市與茶茶也是絕美的化身,卻都雙雙自裁,美總被俗世毀滅。 《月與狂言師》描寫一堆藝術傢賞月的故事,日本傳統文化,喜劇,詩歌體現其中。風雅與審美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有