光影的來處

光影的來處 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

盧瑋鑾主編
圖書標籤:
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
前言 盧瑋鑾 .................................................................... 1
張國榮:如何演繹李碧華小說中的人物 ...................................................... 4
伍淑賢:從影像到文字 ............................................... 44
許鞍華:改編與懷舊——由《傾城之戀》談起 ................................................................. 92
劉以鬯:談《酒徒》及《對倒》 ........................................................ 156
後記 熊誌琴 .................................................................... 207
附錄1 .................................................................... 208
附錄2 .................................................................... 209
· · · · · · (收起)

具體描述

2002年,香港中文大學教授盧瑋鑾開設瞭“文學與影像比讀”課程,以被改編為影視作品的小說作為研讀對象,並邀請相關的演員、導演、作者為學生演講及接受訪問,對影像與文學展開瞭不同角度的探索。

本書收錄瞭張國榮、伍淑賢、許鞍華、劉以鬯的演講及訪談記錄。遊走於影像與文學兩種完全不同的媒介中,他們的創作者說,齣於文學,入於光影。文字與光影交錯之間,互為參照。

用戶評價

評分

##演講的整理稿

評分

##一位演員,一位導演,兩個作者,來討論文學和影像的異同。雖是講座稿件整理,但其中也有很多趣緻之處,印象最深的是許鞍華說自己如何倉促拍成傾城之戀,以及劉以鬯先生將自己給端木蕻良寫的書撕成單頁多次寄送,如此真摯。四位講者中,兩位已經遠逝,慶幸世上有文字和影像這樣的方式,將他們的時光留得更久、更久一些。

評分

##建議有興趣閱讀的友鄰、讀者們,在看本書之前,最好把書中提及的電影和小說看一下。或者這樣,看到一個章節,比如裏邊提到《霸王彆姬》電影和小說,那就先看電影和原著,然後再看這本書。不然的話,可能多少會有點不知所謂的感覺。

評分

##最大的收獲是對改編原著這件事看得很開瞭

評分

##許鞍華導演的段落非常精彩

評分

##許鞍華導演的段落非常精彩

評分

##閤理懷疑因為張生說陳凱歌恐同,陳導纔反擊說他「人戲不分」。Ann對自己改編張愛玲的失敗認知很清晰,但又抵抗不住邀約改編的疑惑,攞苦嚟辛。原來連劉以鬯也會被騙劇本。伍淑賢說的一點很觸動我,要等自己冷靜些再動手寫,保持距離,否則情緒過於激烈往往會陷入自我感動。是一本很容易讀的休閒讀物,但看完之後需要自行補片和補充閱讀。

評分

##-_-原著和改編真的是兩碼事。原著好,改編後不一定好。因為好的原著能夠最大限度地刺激讀者的想象空間,讓讀者的心中有一個“不可取代”的原型。這本書最特彆的地方,是分彆從文學創作者、導演和電影錶演者的角度來談文學與影視的比較。個人認為書中最有價值的,是張國榮對藝術錶演的理解和執行,還有許鞍華分享瞭從小說改編到電影拍攝的經驗,讓不懂行的我在下次觀影時能夠更細緻的感受原著與改編作品的差異。

評分

##薄薄一本書,但是很多珍貴資料,尤其是張國榮和許鞍華的部分,張國榮對於《霸王彆姬》的遺憾,是陳凱歌還不夠大膽;許鞍華嚮來是捨得批評自己,對偶像王傢衛則不吝贊美,《傾城之戀》是急就章,總感覺《第一爐香》很大概率也會重蹈覆轍。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有