美國青年巴恩斯在第一次世界大戰中脊椎受傷,失去性能力,戰後在巴黎任記者時與英國人阿施利夫人相愛,夫人一味追求享樂,而他隻能藉酒澆愁。兩人和一幫男女朋友去西班牙潘普洛納參加鬥牛節,追求精神刺激。夫人拒絕瞭猶太青年科恩的苦苦追求,卻迷上瞭年僅十九歲的鬥牛士羅梅羅。然而,在相處瞭一段日子以後,由於雙方年齡實在懸殊,而阿施利夫人又不忍心毀掉純潔青年的前程,這段戀情黯然告終。夫人最終迴到瞭巴恩斯身邊,盡管雙方都清楚,彼此永遠也不能真正地結閤在一起。
##完全體現作傢創作初期的原始、細碎和消極,讀得挺沒滋味的
評分##皺著眉頭耐心看瞭幾章 又跳瞭幾章 最後決定算瞭
評分##鬥牛有那麼好玩嗎,寫那麼多
評分##一個沒法對女人有欲望的男人,最後還是陪在這個女人身邊。
評分##用比爾的話來詮釋所謂的迷茫一代,"你是一名流亡者。你已經和土地失去瞭聯係。你變得矯揉造作。冒牌的歐洲道德觀念把你毀瞭。你嗜酒如命。你頭腦擺脫不瞭性的問題。你不務實事,整天消磨在高談闊亂之中。你是一名流浪者,明白嗎?你在各傢咖啡館來迴轉悠。" 這些隻是禁錮人形的東西,禁錮人心的東西海明威隻是在這本書裏麵暗喻幾分,就像陪同鬥牛的犍牛一樣,我們不過是被生活支配的玩偶。碼住以後再讀,有必要。
評分##皺著眉頭耐心看瞭幾章 又跳瞭幾章 最後決定算瞭
評分##叨叨叨,叨叨叨,叨叨啥呢。
評分##太蒼白太瑣碎,不清楚海明威怎麼火起來的
評分##完全體現作傢創作初期的原始、細碎和消極,讀得挺沒滋味的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有