趙長徵,湖南省湘潭市人,生於1973年6月。1995年畢業於湖南師範大學中文係,獲學士學位。同年考入北京大學中文係,攻讀中國古代文學專業的碩士、博士,2001年獲得博士學位。現為北京大學對外漢語教育學院副教授。
詩集傳廢除毛序,隻從詩經文本入手,探求詩篇本意,這是詩經學方法論上的一大進步。硃熹反對漢學那種煩瑣注疏的學風,力求簡明扼要,所以此書也並不因為“集傳”的體例而龐雜枝蔓。“傳”,是“傳述”的意思,指注疏傢們“闡釋經義的文字”。所謂“集傳”,與“集注”一樣,意思是匯集各傢注解,加以鑒彆,擇善而從,並間下己意。硃熹既雜取毛、鄭,也間采齊、魯、韓三傢,還吸取瞭不少當代學者的解說。其中有些學者,與硃熹解讀詩經的思路很不一樣,如呂祖謙,是尊毛序的,硃熹仍然引用瞭他的很多見解。這樣,屏除瞭門戶之見,就使得詩集傳能夠兼收並蓄,博采眾長。對於沒有把握的問題,硃熹寜肯說“未詳”,也決不強解,錶現瞭踏實嚴謹的學術態度。
硃熹對詩經的風、雅、頌、賦、比、興六義,作瞭新的解釋。他說“凡詩之所謂風者,多齣於裏巷歌謠之作,所謂男女相與詠歌,各言其情者也”,“若夫雅、頌之篇,則皆成周之世,朝廷郊廟樂歌之詞……其作者往往聖人之徒”,“至於雅之變者,亦皆一時賢人君子,閔時病俗之所為”(詩集傳序)。主張從音樂和創作群體方麵來劃分“風”“雅”“頌”。對於“賦”“比”“興”,他歸納為“賦者,敷陳其事而直言之者也”(葛覃注),“比者,以彼物比此物也”(螽斯注),“興者,先言他物以引起所詠之詞也”(關雎注)。
##書中幾處缺字,明確核對之後發現缺字的就有三處,另外讀的時候發現字數上下不對應然後略過的也有好幾處……
評分##位高言重,不守傳統就是進步;人微言輕,不守傳統就是荒唐。
評分 評分 評分##《君子於役》:雞棲於塒,日之夕矣,羊牛下來。 鄭箋雲:雞之將棲,日則夕矣,牛羊從下牧地而來。 硃子雲:雞則棲於塒矣,日則夕矣,羊牛則下來矣。 解得確。這纔真正是古人的本意。糾正瞭我過去的錯誤想法——帶著現代人的現代眼光、現代思維習慣的看法。“雞棲於塒,日之...
評分 評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有