科爾姆•托賓
Colm Tóibín, 1955-
愛爾蘭小說傢、散文傢、記者,畢業於都柏林大學,主修曆史和英文。著作豐富,多描寫愛爾蘭社會、移居他鄉者的生活、個人身份的探索等。文筆優雅恬淡,內斂含蓄,被譽為“英語文學中的語言大師”。其小說代錶作有《黑水燈塔船》《大師》《布魯剋林》等。2014年,當選美國藝術與文學院外籍榮譽院士。
這是愛爾蘭作傢科爾姆•托賓的早期非虛構作品。20世紀90年代初,托賓踏上從西歐到東歐的旅程,參觀城鎮的遊行和慶典活動,感受各地特有的文化氣息。他在旅行途中接觸到社會各個階層的人,有神甫,也有從政者,有思想開明的人,也有固執己見的人。從波蘭到立陶宛,從剋羅地亞到愛爾蘭,從法國到西班牙,托賓用敏銳的筆觸記錄下自己作為旁觀者的思考。
##這本書,一半是關於冷戰東西意識對抗的,一半是歐洲人宗教信仰的,普世的東西很少,作為東方讀者很難産生共情。
評分##我很少有打三星還堅持讀完的書,隻因“90年代初東歐劇變後的歐洲”這個題目實在太吸引人瞭。如果是英文原版,我相信起碼4-5星。然而中文版的問題太多瞭(1)很多人都提到的,把“在天主教歐洲旅行”翻譯成“走到世界盡頭”,還雞賊地拿腰封擋住英文,讓讀者的預期和實際大不相同;(2)翻譯質量實在不敢恭維,語法生硬,用詞不準確,缺乏托賓本身應有的那種意境。根據譯後記提及的時間,譯者溫峰寜當時隻是個20齣頭的本科生,人文社選這樣一位年輕人翻譯這麼一本充滿曆史厚重感的書,實在是有些冒失瞭。
評分##有點想再讀一下原版。 世界盡頭的意象,是舊世界的。 新世界,已經沒有盡頭瞭。 不可知論。 書名很像一本普通遊記,但你想不到的是,中文版封麵和介紹全都沒有提到的一個詞卻是全書最高頻的:天主教。 豆瓣和電商頁麵的介紹都一樣,“ 從西歐到東歐,參觀城鎮的遊行和慶典活動,感受各地特有的文化氣息 ”,參觀的名勝都是教堂和宗教場所,所有遊行和慶典都是宗教活動。...
評分 評分 評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有