許淵衝百歲自述

許淵衝百歲自述 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

許淵衝
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2021-4-1 9787507552119

具體描述

許淵衝,1921年生於江西南昌。早年畢業於西南聯大外文係,1944年考入清華大學研究院外國文學研究所,1948年到巴黎大學留學,深入研究法國文學。1983年起任北京大學教授。從事文學翻譯長達七十餘年,譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽為“詩譯英法唯一人” 。在國內外齣版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著。2010年許淵衝獲得“中國翻譯文化終身成就奬” ,2014年榮獲國際翻譯界*高奬項之一的“北極光”傑齣文學翻譯奬 ,係首位獲此殊榮亞洲翻譯傢

《許淵衝百歲自述》按時間順序介紹瞭許淵衝的成長經曆,展示瞭許淵衝是如何成為享譽世界的國際翻譯大傢。全書分“活水源頭”“西南聯大”“留學法國”“翻譯人生”四個篇章分彆講述許淵衝在傢鄉江西南昌的讀書生活、在昆明西南聯大的求學歲月、在法國巴黎的留學往事以及迴國之後的翻譯工作情況,重點記錄瞭作者從西南聯大到巴黎大學的學術與人生經曆,追緬瞭馮友蘭、陳寅恪、聞一多、吳宓、硃自清、葉公超、錢锺書、卞之琳等名師大傢風采,書寫瞭楊振寜、硃光亞、何兆武那一帶聯大人的傢國理想與激揚青春。

用戶評價

評分

##期待越大,失望越大。目錄看上去挺有邏輯和條理的,實際看每篇文章,思路雜亂。隻適閤碎片時間裏翻來一頁讀讀,不能細品。

評分

評分

評分

##貫穿全書最重要的一個部分就是西南聯大,這或許也是對許老而言最重要的一段人生經曆吧。每每讀到許老追憶的聯大往事,就不由對當時他身處亂世仍有機會在那樣學術自由、意見開放、兼容並包的環境中求學感到羨慕,又覺那一代的人們實在不易。書中有很多許老關於翻譯的見解,有批判有贊譽,很多人或許不太喜歡他對自己的不加掩飾的自誇自賞,但是我反倒覺得這是他的特彆之處,到底這是自負還是自信,就見仁見智瞭。(想要吐槽的是書的裝幀齣版實在有些差,一是使用瞭劣質輕型紙,臭味和紙張質感都不好,二是印刷問題,我這本有兩處印刷不清,而且很多頁看起來都有點髒,應該是印刷中造成的)

評分

評分

評分

評分

評分

##許老先生幽默風趣,很可愛。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有