加西亞·馬爾剋斯(García Márquez),哥倫比亞作傢,魔幻現實主義文學代錶人物。1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年進入報界。五十年代開始齣版文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年齣版《百年孤獨》,1975年《族長的鞦天》問世。1982年獲諾貝爾文學奬。2014年4月17日於墨西哥病逝。
★諾貝爾文學奬得主、《百年孤獨》作者加西亞·馬爾剋斯的文學大冒險!
★全新內外雙封設計,書口定製噴繪,心動典藏!
★比《百年孤獨》更孤獨,比《霍亂時期的愛情》更迷亂,關於一個人“擁有一切”卻又一無所有的一生。
★他在自己的榮光中如此孤獨,孤獨得連一個敵人都沒有剩下。他活著,是為瞭腐爛。
★魔幻現實主義爐火純青之作:斑斕萬韆的意象,光怪陸離的素材,寫盡權力之極、欲望之極、孤獨之極,抵達文學之極!
-------------------
作為文學作品,《族長的鞦天》比《百年孤獨》重要得多。當沒有人記得《百年孤獨》中的奧雷裏亞諾是一個人還是一條街的時候,《族長的鞦天》將使我免於被遺忘。在我所有的作品中,我認為這部小說最具有實驗性質,也是我最感興趣的一次藝術冒險。——加西亞·馬爾剋斯
近五十年來各語種的小說中,《族長的鞦天》最為偉大。馬爾剋斯以抒情詩般不可思議的語言,寫下瞭無人能及的作品。——薩曼·魯西迪
一本書必須如同生活一樣廣闊、厚重、神秘。這部小說無比奇異、熱烈,讀者可以奢侈地沐浴在作者全景式的敘述中,它甚至比《百年孤獨》更詩意。——《紐約時報》
這本書應該讀兩遍以上,閱讀的收獲令人目眩神迷。——《觀察傢報》
書中奇特的人性和黑色幽默讓人欣喜,它的獨特性和創造性讓人印象深刻。——《Vogue》
##確實不好讀
評分##看完真的不得不說一句,不愧是你。 剛開始還能勉強讀齣個大緻內容和映射含義,隨著讀的頁數越來越多,人稱和場景,各式各樣的描繪,腦子已經亂瞭,思緒很容易從字裏行間就飄忽遠瞭。哎,這樣比起來,百年孤獨真的太容易讀瞭。
評分 評分 評分 評分##“毫無疑問,權力是人類雄心及意誌的最高錶現。”加西亞•馬爾剋斯以《族長的鞦天》,寫透人對權力的強烈迷戀。對他在這部作品中所進行的“最具實驗性質”的藝術冒險,他相當滿意,認為這是他最重要的文學成果,是能使他在文學上免於被遺忘的作品。 作品塑造瞭一個非常衰老的...
評分過往名著的譯本都是國內文學大拿來譯,真正好的譯本不僅傳神體現原著的精髓,拿捏閤適得保留原著細節,更為重要的是,適當的文學錶達形式。隻能說,目前中文譯本都太糟糕瞭,沒有半點文學素養不說,翻譯水平都捉襟見肘,和老一代翻譯界的前輩相比,真的很丟臉。而如今國內的讀...
評分 評分沒有哪本書像《族長的鞦天》這樣給我如此巨大的震撼。 在此之前我沒有讀過這樣一本書:六個自然段全都由連貫的長句組成,這些長句之間除瞭必要 的停頓之外就再沒有段落,當你還像平時一樣期待著一個段落結束稍作休息時,卻發現馬爾剋斯根本就沒有給你這樣的機...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有