歡樂的葬禮

歡樂的葬禮 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[俄羅斯]柳德米拉·烏利茨卡婭 張慧玉
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2021-10 精裝 9787533965679

具體描述

柳德米拉·烏利茨卡婭(Lyudmila Ulitskaya)

俄羅斯當代文壇著名作傢。1943年生於一個猶太知識分子傢庭,早年從事遺傳學研究,有劇院工作的經曆,後轉嚮文學創作。她的一係列優秀作品共被翻譯為30多種語言,頗具影響力。其中,中篇小說《索尼奇卡》(1995)獲法國梅迪奇文學奬,長篇小說《庫科茨基醫生的病案》(2001)獲俄羅斯文學“布剋”奬,《雅科夫的梯子》(2015)獲俄羅斯大書奬。其他作品包括長篇小說《您忠實的舒裏剋》(2004)、《美狄亞和她的孩子們》(1996)、《翻譯員達尼埃爾·斯泰因》(2006),中篇小說《歡樂的葬禮》(1997),以及短篇小說集《女孩兒們》(2002)等。近年來,她一直是諾貝爾文學奬的熱門候選人之一。

烏利茨卡婭的作品大多書寫當代俄羅斯女性的生存與境遇,就兩性關係、傢庭生活、代際關係和文化衝突等主題做齣瞭嚴肅深刻的探索。她的創作關注普通人物的心理意識和生理體驗,帶有古典文學及宗教神話的迴音,蘊含著獨特的倫理觀和命運觀。

※內容簡介

俄羅斯當代著名作傢柳德米拉·烏利茨卡婭的中篇小說《歡樂的葬禮》是作傢發錶於1997年的作品,該書入圍瞭俄羅斯文學布剋奬,被翻譯成數種語言,受到廣泛好評。

小說的故事背景發生在1991年8月,在紐約一間悶熱的公寓裏,一群俄羅斯猶太移民聚集在一位名叫阿利剋的藝術傢的臨終床榻前。阿利剋是一個魅力四射的人物,人們(尤其是那些正在輪流照顧他的女人)都很喜歡他。烏利茨卡婭細膩地描繪瞭他們對這位垂死之人的復雜情感,以及他們那些不斷被一些爭論打斷的關於俄羅斯生活的迴憶。同時,烏利茨卡婭在小說中也設置瞭一些有趣的問題:阿利剋最愛的是誰?他在臨死前是應該像他那酗酒的妻子尼娜迫切希望的那樣去接受東正教洗禮,還是應該由一位拉比來使他重新接受齣生時的猶太教信仰?而此刻,莫斯科的政變對這些移民者而言又意味著什麼呢?

※編輯推薦

在柳德米拉·烏利茨卡婭的創作中,《歡樂的葬禮》的題材獨樹一幟,它書寫瞭俄羅斯猶太移民在紐約的生存境遇,通過聚焦藝術傢阿利剋臨終的一刻,穿插各式人物經曆與記憶的碎片,編織齣移民者復雜的思想與彼此羈絆的情感世界。他們古怪迷人、生活失意,矛盾重重地迴望故土與往事,使個體命運與民族曆史互為映照,流露彆樣的鄉愁。烏利茨卡婭在故事辛酸、迷惘、痛苦的主題中注入瞭明亮、詼諧與抒情詩的品質,探索瞭生命深層調和與交流的情形。《歡樂的葬禮》是悲憫的挽歌,也是嚮愛、藝術與生活的緻敬之作。

※外媒評論

“一本巧妙又帶刺的書,有伊薩剋·巴彆爾和艾薩剋·辛格的迴音,或許還有一點薩繆爾·貝剋特的影子。”——《紐約時報》

用戶評價

評分

評分

##因為這名字,買來隨便看。前麵不斷變化的俄羅斯人的名字,覺得有點跳脫,但是看到藝術傢,行將就木,妻子尼娜提齣找來一個神父,藝術傢不得已同時要求找一個拉比,纔覺得有意思起來,那是麵對人之將死的一種幽默和嘲諷吧。 接著看下去,講瓦蓮京娜怎麼來到美國,與藝術傢相識,...  

評分

##今年外國文學閱讀的一大驚喜是柳德米拉•烏利茨卡婭,很特彆。《歡樂的葬禮》圍繞藝術傢臨終時刻的愛與迴憶,記錄瞭一場難忘且獨特的葬禮。在他的葬禮上,朋友們都在哭泣、哀悼,而這位已然離開的人通過錄音帶裏的聲音和大傢互動: “我隻求你們一件事,彆他媽掉眼淚,行嗎?一切都很好,就像它應該的那樣!” “你們這些人是怎麼瞭?彆哭,我說瞭!把酒喝起來!乾杯!” “喝起來!那樣就會好多啦!” “你們都喝起來瞭嗎?我希望你們每個人都喝起來,一定要一醉方休!彆再擺齣那副傷心的麵孔,為什麼不跳舞呢?” “我希望這能是一個充滿快樂的聚會。就這樣,其他去他媽的。” …… 很遙遠又很熟悉的一幕。

評分

評分

評分

評分

評分

##看的時候在想,如果可以不在小說中設計一男多女的愛情情節,小說可以成立嗎,後來轉念一想,愛情和人與人之間的聯結正是流離失所的亂世中最動人的一點。好小說,我很喜歡。我嚮來喜歡離散文學,這本提供瞭俄羅斯流亡者的另一個角度。

評分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有