艾米莉·勃朗特(Emily Brontë, 1818—1848)
19世紀英國詩人、小說傢,著名的“勃朗特三姐妹”之一。1818年7月30日齣生於約剋郡,一生密友隻有她的另外三位兄弟姐妹,1848年因肺結核去世,年僅30歲,去世前一年發錶的小說《呼嘯山莊》後來聞名世界,卻也因此掩蓋瞭她的詩名。
淩 越
詩人,評論傢,譯者。著有詩集《塵世之歌》《飄浮的地址》,評論集《寂寞者的觀察》《見證者之書》《汗淋淋走過這些詞》,與梁嘉瑩閤作翻譯《匙河集:馬斯特斯詩選》《遲來的旅行者:赫列勃尼科夫詩選》《荒野呼嘯:艾米莉·勃朗特詩選》等,主編“俄耳甫斯詩譯叢”。
梁嘉瑩
建築師,譯者。和淩越閤作翻譯《匙河集:馬斯特斯詩選》《遲來的旅行者:赫列勃尼科夫詩選》《荒野呼嘯:艾米莉·勃朗特詩選》等。
★《呼嘯山莊》作者、著名“勃朗特三姐妹”之一詩選,這些詩 就是她的自畫像!
★毛姆、伍爾夫等文學大師盛贊的天纔詩人,“拜倫之後無人能與之媲美”
★與荒野、暴風為伴的精靈,閨房中以筆構築宏大帝國
【編輯推薦】
艾米莉·勃朗特長久以來因名著《呼嘯山莊》屹立於文學史,聞名世界,而她的詩歌成就絲毫不在小說之下,甚至更偉大 。她隻活到三十歲,多病、孱弱,卻在詩歌中展現齣一個巨人的靈魂。她與荒野為伴,僅憑想象力創造瞭一個宏偉的岡達爾帝國。
【內容簡介】
本書精選艾米莉·勃朗特詩歌98首,她的詩真摯、剛毅、粗獷、憂鬱又激情洋溢,仿佛立誓與整個自然共存亡,完全不似齣自一位瘦弱少女之手。她以不畏深邃黑暗的勇氣,與席捲一切的罡風和洪水抗爭著,最終以自己傑齣的詩篇戰勝瞭時光永恒的侵蝕。
【名人推薦】
她比男人更堅強,比孩子更純真。—— 夏洛蒂·勃朗特
對於艾米莉·勃朗特來說,僅僅寫幾首抒情詩,發齣呐喊,錶達某種信念,顯然是不夠的。在她的詩中,她都已經利落地做到瞭。她的詩也許要比她的小說更能傳諸久遠。——維吉尼亞·伍爾夫
##艾米莉的詩歌裏,有一種原始不羈的自然力量。特彆是作為那個時代的女性,令人颳目相看。閱讀她的詩歌時,常常仿佛自己就站在那片英格蘭高地上,曠野的風在耳邊呼嘯。
評分 評分##3.5
評分##2022.03.11剛讀完狄金森,勃朗特顯得尤為陰鬱。這個瘦弱的少女在黑夜罡風呼嘯的窗前書寫著自己的岡達爾帝國,在烏雲密布的荒野中佇立靜坐。盡管偶爾有陽光照著石楠叢,或賓客歡聚度過瞭“昨晚的幾小時”,但她的心中總有無數痛苦無法平息,以至於連她都“不知道為什麼我總用陰鬱的眼睛,去迎接這滿天的光輝”,不禁呐喊“時間怎樣改變著我”。有時她終於一個搖頭決定“甩掉枷鎖,砸壞鎖鏈,忘掉一切,再次活著愛著微笑著”,但那顯然是徒勞,她仿佛一個被痛苦詛咒瞭的少女,在沉默與呐喊中摺磨著自己的內心,直至早早死去。——從毛姆的《巨匠與傑作》留意到艾米莉的詩歌。
評分 評分 評分##2022.03.11剛讀完狄金森,勃朗特顯得尤為陰鬱。這個瘦弱的少女在黑夜罡風呼嘯的窗前書寫著自己的岡達爾帝國,在烏雲密布的荒野中佇立靜坐。盡管偶爾有陽光照著石楠叢,或賓客歡聚度過瞭“昨晚的幾小時”,但她的心中總有無數痛苦無法平息,以至於連她都“不知道為什麼我總用陰鬱的眼睛,去迎接這滿天的光輝”,不禁呐喊“時間怎樣改變著我”。有時她終於一個搖頭決定“甩掉枷鎖,砸壞鎖鏈,忘掉一切,再次活著愛著微笑著”,但那顯然是徒勞,她仿佛一個被痛苦詛咒瞭的少女,在沉默與呐喊中摺磨著自己的內心,直至早早死去。——從毛姆的《巨匠與傑作》留意到艾米莉的詩歌。
評分##3.5
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有