教育部教高〔2001〕4号文件中明确指出要按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语进行公共课和专业课教学。同时,推行“双语教学”必将促进教学改革、师资队伍建设、学科发展和本科生的能力培养。然而,缺乏与“双语教学”相适应的教材是开展“双语教学”的“瓶颈”之一。关于“双语教学”教材可有几种形式:①直接采用原版教材,优点是语言上有优势,并能充分吸取欧美国家“诊断学”教学的先进理念;缺点是学生负担太重,而且原版教材编写体例与我国现有的规划教材差距很大,如西方国家没有与我国“诊断学”相对应的教材,“诊断学”教材中的“实验诊断”、“器械检查”、“临床常用诊断技术”等部分均未纳入国外的“Physical examination”之中,而且体例相差很大:原版教材篇幅较大,实用性较差。②将中文版“诊断学”规划教材翻译成英文,优点是能与现有的教材匹配,学生的负担不大,尤其目前在医学生的英语应用能力较差的情况下,有助于与中文教材对照学习;何况我国“诊断学”教材经多次修订,科学性和实用性强的优点很突出;价格明显低于原版教材,在学生经济能力有限的情况下,该教材有助于推广“双语教学”的进程;缺点是难以保证英文质量。③综合上述两种形式的优点,采用我国“诊断学”规划教材的体例,参照原版教材的表述方式,采取购买版权、整段摘用的形式,编写成“英文改编版”,融人较多的国外先进的教学思想,如交流技巧,形成具有中国特色的“双语教学”教材。本教材采用了第三种方式,以期成为具有鲜明特点的供医学本科生使用的“诊断学”英文版教材。为此,科学出版社与McGraw-Hill出版公司经过友好协商,达成合作协议,以尊重知识产权为前提,摘录McGraw-Hill公司出版的原版教材或专著,包括教材中的图,编写成适合中国医学教育所需的英文改编版系列教材。
我对医学诊断学的兴趣由来已久,因为它是我认为最能体现医生“望闻问切”功底的学科。了解到《诊断学(双语版)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材·医学英文原版改编双语教材》这本书的存在,我感到非常兴奋。《普通高等教育“十一五”国家级规划教材》的头衔,让我知道这是一本经过国家教育部门严格审定,内容权威、系统且符合时代要求的教材,这为我打下坚实的医学基础提供了可靠保障。而“医学英文原版改编双语教材”的定位,更是让我看到了它在提升我综合医学素养方面的巨大潜力。我深知,医学是一门全球性的学科,掌握英文医学文献的阅读和理解能力,对于紧跟医学发展前沿至关重要。这本书将国外优秀诊断学教材的精华,结合中国医学教育的特点进行改编,以双语形式呈现,这无疑为我提供了一个绝佳的学习途径。我期待这本书能够逻辑清晰地讲解各种疾病的诊断原则和方法,从问诊、体格检查,到各种实验室检查、影像学检查的解读,都能够做到深入浅出。更重要的是,我希望它能通过中英文对照的方式,帮助我准确掌握每一个医学术语的英文对应,从而能够更自信地查阅英文文献,理解国际最新的医学研究成果,并为将来参与国际学术交流打下坚实的基础。这本书不仅仅是一本教材,更是我通往国际医学视野的一扇窗。
评分在医学学习的道路上,诊断学始终占据着核心的地位,它是连接基础医学与临床实践的桥梁,是医学生必须牢牢掌握的关键技能。当我在书海中搜寻相关资料时,《诊断学(双语版)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材·医学英文原版改编双语教材》这本书的名字映入眼帘,立刻吸引了我的全部注意力。光是“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”这一标签,就足以让我对其内容的严谨性、系统性和前沿性充满信心。这表明它已经通过了国家层面的严格评审,是经过专家学者们精心打磨的权威学术著作,能够为我的医学学习提供最坚实可靠的理论支撑。而“医学英文原版改编双语教材”的设定,更是让我看到了其独特的价值和巨大的实用性。在当今全球化日益深入的医学领域,掌握流利的医学英语,阅读国际前沿的医学文献,已经成为衡量一名优秀医务工作者的重要标准。这本书将国外先进的诊断学理念和知识,通过精心的改编和双语呈现,无疑为我们提供了一个绝佳的学习平台,让我们能够以更低的门槛,更高效地掌握跨语言的医学知识。我满怀期待地希望这本书能够详细地梳理出各种疾病的诊断流程,从病史采集、体格检查,到各种辅助检查手段的合理选择和结果判读,都能够做到条理清晰、深入浅出。同时,我更期待它能通过丰富生动的案例,并以中英双语对照的形式展示,帮助我更直观地理解每一个诊断要点,并逐步提升我独立阅读英文医学文献的能力,为我未来在全球医学舞台上发光发热打下坚实的基础。
评分作为一名对医学充满热情的学生,我一直在寻找一本能够既巩固我中文医学基础,又能拓展我英文医学视野的教材,而《诊断学(双语版)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材·医学英文原版改编双语教材》这本书,简直就是我梦寐以求的学习利器。首先,“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”这个荣誉,就已经说明了这本书在学术上的地位和内容的严谨性。它代表了国家对这本教材的高度认可,确保了其内容的科学性、系统性和前沿性,能够为我提供最权威的医学知识体系。这让我能够放心地将我的诊断学学习建立在这本书的基础上。其次,“医学英文原版改编双语教材”的独特设计,让我看到了它在培养国际化医学人才方面的巨大潜力。我清楚地认识到,医学是一门不断发展的学科,而最新的研究成果和最前沿的知识往往以英文发表。通过这本双语教材,我不仅能够学习到中文的诊断学理论,还能在学习过程中同步掌握大量的医学英语词汇和专业表达。我非常期待这本书能够系统地讲解各种疾病的诊断思路和方法,从病因、病理生理到临床表现、辅助检查,都能有详实的论述。同时,我希望它能够提供丰富的临床案例,并且以中英双语对照的形式呈现,帮助我更深入地理解疾病的本质,并提高我独立阅读英文医学文献的能力。这本书的出现,无疑将极大地促进中国医学教育与国际接轨,为我这样的学生提供了一个绝佳的学习平台。
评分我一直对医学诊断学这门学科的复杂性和重要性深感着迷,特别是它作为临床医学的基石,对于疾病的早期发现、准确诊断和有效治疗起着至关重要的作用。当我在书店看到《诊断学(双语版)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材·医学英文原版改编双语教材》这本书时,立刻被它所蕴含的丰富信息和独特价值所吸引。《普通高等教育“十一五”国家级规划教材》的标志,已经预示着这本书在内容上的权威性和系统的完整性,它一定是经过了专家团队的精心编撰和国家层面的严格审定,足以作为我学习诊断学理论知识的坚实基础。而“医学英文原版改编双语教材”这一特色,更是让我看到了它巨大的实用价值。在当今全球化的医学领域,掌握一门外语,特别是英语,对于医学工作者来说是不可或缺的技能。这本书将国外优秀的诊断学教材精华与中国的医学教育相结合,以双语的形式呈现,这无疑为我们提供了一个绝佳的学习平台。我期待它能够提供清晰、准确的中文译文,并保留英文原文,以便我能够对照学习,不仅能理解诊断学的知识,还能掌握大量的医学英语词汇和专业表达。我希望这本书能够逻辑清晰地讲解各种疾病的诊断要点,包括病因、发病机制、临床表现、辅助检查以及鉴别诊断的思路,并且配备丰富的插图和图表,以增强学习的直观性。通过这本书,我希望能有效提升我的临床思维能力,并且为我未来阅读英文医学文献、参与国际学术交流打下坚实的基础。
评分当我第一次看到《诊断学(双语版)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材·医学英文原版改编双语教材》这本书的书名时,我的内心就涌起一股强烈的学习欲望。首先,“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”这个前缀,本身就意味着这本教材的学术价值和权威性。它经过了国家教育部门的严格审核,确保了其内容的科学性、系统性和前沿性,能够为我们提供最权威、最可靠的学习资料。这对于我这样一名正在医学道路上探索的学生来说,无疑是一剂强心针,让我对这本书的内容有了充分的信任。其次,“医学英文原版改编双语教材”的定位,更是精准地抓住了当前医学教育改革的趋势和我个人学习的痛点。随着医学研究的不断深入和国际交流的日益频繁,掌握医学英语已成为一名优秀医务人员的必备技能。这本书将国外的经典诊断学教材进行本土化改编,以双语形式呈现,这不仅能够帮助我们系统地学习诊断学的知识,还能在潜移默化中提升我们的英语阅读和理解能力。我非常期待这本书能够系统地讲解各种疾病的诊断方法和思路,从病史询问、体格检查到各种实验室检查和影像学检查的解读,都能够提供详实而深入的论述。同时,我希望它能够包含大量的临床案例,并以中英双语对照的形式呈现,帮助我更好地理解中英文医学术语的对应关系,从而能够更自信地阅读英文医学文献,为将来参与国际医学交流打下坚实的基础。
评分我对医学诊断学这门学科始终抱有浓厚的兴趣,因为我知道它是所有临床医学的基石,是医生能否准确判断病情、制定有效治疗方案的关键。而《诊断学(双语版)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材·医学英文原版改编双语教材》这本教材,从书名上就透露出它的不凡之处。首先,“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”的标签,足以证明其内容的权威性、系统性和前瞻性。这表示它不仅仅是一本普通的读物,更是经过了国家教育体系的严格筛选和认可,是符合当前中国医学教育发展方向的权威教材。这让我对它的内容质量有了极大的信心,相信它能够为我提供最扎实、最全面的诊断学知识体系。而“医学英文原版改编双语教材”的设定,更是戳中了我的学习需求。我深知,医学领域的最新研究成果和最前沿的知识,大多以英文发表。如果能够通过这样一本双语教材,在学习中文诊断学知识的同时,也能够同步掌握相关的英文医学术语、表达方式和专业知识,那将极大地提升我未来的学术竞争力和临床实践能力。我非常期待这本书能够清晰地阐述各种疾病的诊断流程、病理生理基础、临床表现、辅助检查以及鉴别诊断的要点,并且希望它能通过丰富的图文和案例,生动形象地展示医学知识。更重要的是,我希望它能够提供准确而流畅的英文翻译,帮助我建立起一套完整的双语医学知识体系,为我未来阅读英文医学文献、参与国际学术交流奠定坚实的基础。
评分作为一名对医学知识充满渴望的学生,我一直在寻找一本既能系统学习诊断学核心内容,又能兼顾提升英语水平的教材。《诊断学(双语版)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材·医学英文原版改编双语教材》这个书名,简直就是为我量身定做的。首先,“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”的认证,让我对这本书的内容质量和学术权威性有了极大的信心。这表明它不仅仅是一本普通的参考书,而是经过了国家教育部门的严格评审,其知识体系和教学目标都是符合国家标准的,能够为我的医学学习提供扎实的理论基础。其次,“医学英文原版改编双语教材”的设计理念,更是让我觉得眼前一亮。我深知,医学的进步日新月异,而大量的最新研究和经典文献都以英文发表。如果能够通过这样一本双语教材,在学习中文诊断学知识的同时,同步掌握相关的英文医学术语和表达方式,那将极大地提升我未来在医学领域继续深造和发展的可能性。我希望这本书能够清晰地梳理出各种疾病的诊断逻辑,从病史采集、体格检查到各种影像学、实验室检查的解读,都能有详尽的阐述。同时,我期望它能提供丰富的临床案例,并以双语的形式呈现,让我能够更好地理解中英文医学术语之间的对应关系,逐步培养出独立阅读英文医学文献的能力。这本书不仅仅是一本教科书,更是一座连接中西方医学知识的桥梁,是助力我成为一名合格的、具有国际竞争力的医务工作者的重要工具。
评分这套《诊断学(双语版)》的教材,光听名字我就觉得它在学术界一定是个重量级选手,毕竟“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”的头衔不是随便哪个出版物都能挂上的,这足以说明它的内容经过了国家层面的严格把关,是经过了无数专家的审阅和推敲,确保了其科学性、前沿性和系统性。而“医学英文原版改编双语教材”更是戳中了我的痛点。长期以来,我们都面临着英文医学文献阅读难,以及如何将国际最新的医学进展快速有效地转化为国内教学和临床实践的挑战。这本书的出现,无疑是为我们提供了一个绝佳的解决方案。它不仅仅是将英文内容简单地翻译成中文,更重要的是,它是在原版教材的基础上,根据国内的教学需求和临床特点进行了精心的改编,这样既能保证英文原版教材的严谨性和深度,又能保证中文内容的本土化和易懂性。我特别期待它在诊断流程、各种疾病的病理生理基础、临床表现、辅助检查以及鉴别诊断等方面能够提供详实而深入的讲解,并且希望它的双语对照能够帮助我更加精准地掌握医学英语的表达方式,提升我阅读和理解英文医学文献的能力,为我未来参与国际学术交流打下坚实的基础。这本书的出现,将极大地促进中外医学教育的融合,为培养一批具有国际视野和创新能力的医学人才提供强有力的支撑。
评分我一直认为,诊断学是医学中最具挑战性但也最富魅力的学科之一,它要求医生具备扎实的理论基础、敏锐的临床观察能力和严谨的逻辑思维能力。当得知《诊断学(双语版)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材·医学英文原版改编双语教材》这本书的出版时,我感到无比的惊喜和期待。首先,它作为“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”,意味着其内容经过了国家层面的严格审核,保证了其学术的权威性和内容的全面性。这对于我来说,是一份最可靠的学习指南,能够帮助我系统地构建完整的诊断学知识体系。其次,更吸引我的是“医学英文原版改编双语教材”的定位。我知道,要想在医学领域取得更大的成就,掌握医学英语是必不可少的。这本书的出现,恰恰解决了我在学习过程中遇到的瓶颈。它不仅提供了中文的详细解释,还保留了英文原文,这使得我在学习知识的同时,能够潜移默化地提升我的英语阅读和理解能力,从而能够更有效地接触和吸收国际最前沿的医学信息。我非常期望这本书能够系统地阐述各种疾病的诊断思路,从症状、体征到各种检查手段的应用和解读,都能有详实而深入的讲解。同时,我希望它能够包含丰富的临床案例,并以中英双语的形式呈现,帮助我更好地理解诊断的逻辑,并为我今后阅读英文医学文献、参与国际学术交流提供有力的支撑。
评分我一直对医学诊断学充满好奇,特别是当它以双语的形式呈现时,这为我这个既想深入理解医学术语,又想巩固英语阅读能力的学生来说,简直是天赐的福音。这本书的名字——《诊断学(双语版)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材·医学英文原版改编双语教材》——本身就透露出其权威性和实用性。普通高等教育“十一五”国家级规划教材的标签,意味着它经过了国家层面的严格审定,内容必然是系统、严谨且符合当前医学教育方向的。而“医学英文原版改编双语教材”这一点更是让我眼前一亮。这意味着它不仅仅是简单的翻译,而是将国外优秀医学教材的精华,结合中国医学教育的特点进行了本地化改编,这对于培养具有国际视野的医学人才至关重要。我期待这本书能够提供扎实的理论基础,清晰地讲解各种疾病的诊断思路和方法,并且通过双语对照,帮助我更好地理解和掌握那些在医学文献中经常出现的英文专业词汇。我希望它能在病例分析、鉴别诊断等方面提供丰富的案例,让我能够将书本知识应用于实际的临床情境中,从而提升我的临床思维能力。同时,作为一本教材,它应该有清晰的章节划分、逻辑严密的论述,以及必要的插图或表格来辅助理解。我相信,这本书的出版,将大大提升中国医学教育的整体水平,为广大医学学子提供一本不可多得的宝贵学习资源,它不仅仅是一本书,更是一座连接中外医学知识的桥梁,是开启临床实践大门的金钥匙,是提升自身专业素养的强大助推器。
评分价
评分说
评分涵
评分爱
评分命
评分却
评分似
评分爱
评分之
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有