世界文學名著錶現瞭作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細的刻畫,讓讀者如同置身當時的曆史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻給廣大讀者。
我們找來瞭專門研究西方曆史、西方文化的專傢學者,請教瞭專業的翻譯人員,精心挑選瞭這些可以代錶西方文學的著作,並聽取瞭一些國外專門研究文學的朋友的建議,不刪節、不做任何人為改動,嚴格按照原著的風格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。
隨著閱讀的展開,你會發現自己的英語水平無形中有瞭大幅提高,並且對西方曆史文化的瞭解也日益深入廣闊。
送您一套經典,讓您受益永遠!
《世界名著典藏係列:福爾摩斯經典係列全集(英文全本)》屬於福爾摩斯探案係列,情節麯摺離奇,結構嚴密完整,故事一波三摺,扣人心弦,讓人讀來有如身臨其境,愛不釋手。該書精心挑選瞭其中最精彩的幾個故事,具有很強的代錶性。而且,每本書都盡量使語言符閤青少年的閱讀習慣,使讀者能夠很輕鬆地進入福爾摩斯的驚險、刺激的世界。
"You see," he said, with a significant raising of the eyebrows.
In the light of the lantern I read, with a thrill of horror, "The sign of the four."
"In Gods name, what does it all mean?" I asked.
"It means murder," said he, stooping over the dead man. "Ah, I expected it. Look here!"
He pointed to what looked like a long, dark thorn stuck in the skin just above the ear.
"It looks like a thorn," said I.
"It is a thorn. You may pick it out. But be careful, for it is poisoned."
I took it up between my finger and thumb. It came away from the skin so readily that hardly any mark was left behind. One tiny speck of blood showed where the puncture had been.
"This is all an insoluble mystery to me," said I. "It grows darker instead of clearer."
"On the contrary," he answered, "it clears every instant. I only require a few missing links to have an entirely connected case."
We had almost forgotten our companions presence since we entered the chamber. He was still standing in the doorway, the very picture of terror, wringing his hands and moaning to himself. Suddenly, however, he broke out into a sharp, querulous cry.
"The treasure is gone!" he said. "They have robbed him of the treasure! There is the hole through which we lowered it. I helped him to do it! I was the last person who saw him! I left him here last night, and I heard him lock the door as I came downstairs."
"What time was that?"
"It was ten oclock. And now he is dead, and the police will be called in, and I shall be suspected of having had a hand in it. Oh, yes, I am sure I shall. But you dont think so, gentlemen? Surely you dont think that it was I? Is it likely that I would have brought you here if it were I? Oh, dear! oh, dear! I know that I shall go mad!"
He jerked his arms and stamped his feet in a kind of convulsive frenzy.
"You have no reason for fear, Mr. Sholto," said Holmes, kindly, putting his hand upon his shoulder. "Take my advice, and drive down to the station to report this matter to the police. Offer to assist them in every way. We shall wait here until your return."
The little man obeyed in a half-stupefied fashion, and we heard him stumbling down the stairs in the dark.
……
最近翻閱瞭一本關於十九世紀俄國社會風俗的紀實文學作品,這本書的細節描寫達到瞭令人發指的程度。作者仿佛是一位隱形的觀察者,用極其冷靜客觀的筆觸,記錄瞭從沙皇貴族到西伯利亞礦工的日常生活百態。無論是華麗舞會的浮華,還是底層人民在嚴寒中掙紮求生的辛酸,都被描繪得入木三分,充滿瞭曆史的厚重感。它不僅僅是在講述故事,更像是一部活生生的社會百科全書,讓你對那個特定時代的人們的衣食住行、婚喪嫁娶、價值觀念有瞭極其立體的認識。閱讀過程中,我常常會不自覺地將書中的場景與現代社會進行對比,深刻體會到曆史變遷的巨大張力。這本書的價值在於其無可替代的史料性與文學性的完美結閤。
評分這套《世界名著典藏係列:福爾摩斯經典係列全集(英文全本)》的裝幀設計簡直是藝術品。拿到書的時候,那種厚重感和紙張的質地就讓人心生敬意。我特地選擇瞭這個英文原版係列,就是為瞭能最大程度地感受柯南·道爾爵士筆下最原始、最純粹的文字魅力。書脊的設計采用瞭經典的燙金工藝,搭配上深沉的墨綠色或者酒紅色封麵,無論是放在書架上還是在手中翻閱,都散發著一種經久不衰的文學氣息。我尤其欣賞齣版社在細節處理上的用心,比如扉頁和插圖的排版,都透著一股老派英倫的優雅。說實話,光是看著這套書擺在那裏,就感覺自己的書房品味都提升瞭好幾個檔次。對於真正的文學愛好者來說,書籍的物理形態和它所承載的內容同樣重要,這套典藏係列無疑在這方麵做到瞭極緻。我期待著在接下來的日子裏,沉浸在這些跨越時代的偵探故事中,品味每一個英文單詞的精確和韻味。
評分我最近在讀一本探討存在主義哲學的書籍,說實話,初讀起來頗有些門檻,晦澀難懂的理論充斥其間,需要極高的專注度和耐心去啃食。這本書的作者似乎有一種魔力,能將那些抽象到近乎虛無的概念,通過一些日常生活的觀察和極具穿透力的比喻,強行拉迴到讀者的感知範圍之內。它不像是一本教科書,更像是一場與智者的深夜對談,充滿瞭對生命意義的追問與解構。讀完其中關於“自由的重負”那一章節後,我整個人都陷入瞭長久的沉思,開始審視自己生活中的每一個選擇背後真正的驅動力。這本書的好處在於,它不是直接給你答案,而是提供瞭一套新的思維框架,迫使你去獨立麵對那些人類永恒的睏惑。這種智力上的挑戰和隨之而來的精神上的拓展,是閱讀體驗中最寶貴的部分。
評分手頭這本關於南美魔幻現實主義作傢的短篇小說集,簡直是一場色彩斑斕、光怪陸離的夢境之旅。那些故事總是以一種看似平靜的語調,講述著最不可思議的奇遇:比如能預知未來的老婦人,或者小鎮上永不停歇的雨季。敘事的手法非常獨特,現實與幻想的邊界被模糊得徹底,讓你分不清哪裏是真實發生,哪裏是集體潛意識的投射。我特彆喜歡作者對於拉丁美洲本土文化的融入,那些熱帶的喧囂、古老的傳說,通過他那富有音樂感的文字流動齣來,充滿瞭生命力。每次讀完一個故事,我都感覺自己的感官被重新校準瞭一遍,世界似乎變得更寬廣、更神秘瞭。這絕對不是那種輕鬆消遣的讀物,它要求你調動想象力的每一個細胞去跟上作傢的節奏。
評分最近讀完瞭一本關於中世紀歐洲騎士精神的小說,那種史詩般的敘事和對榮譽、忠誠的探討,真的讓人熱血沸騰。作者非常擅長描繪宏大的戰爭場麵和細膩的宮廷陰謀,人物的內心掙紮寫得極其深刻,讓你仿佛能感受到那個時代貴族階層所承受的巨大道德壓力。特彆是主人公在麵對背叛和抉擇時所展現齣的堅韌,即便放在現代社會來看,依然具有強大的精神感召力。那本書的篇幅很長,但情節推進絲毫不拖遝,每一次轉摺都齣乎意料卻又閤乎邏輯,簡直是一場智力與情感的馬拉鬆。我經常需要停下來,閤上書本,細細咀嚼那些關於“何以為人”的哲學思考。那種沉浸式的閱讀體驗,讓我暫時忘記瞭周遭的喧囂,完全活在瞭那個刀光劍影的年代裏。
評分原版名著,值得收藏。對於提高英語閱讀能力很有幫助
評分錯過好嗎你就發給看不客服就
評分好書 價格便宜 性價比超高
評分要用人性來體恤孩子,而不是用神性來要求孩子。在控製孩子收看電視方麵,作者認為正確的做法是,在他很想看的時候讓他心安理得的去看,不要讓孩子一邊看電視一邊覺得有負罪感。平時傢裏盡量少看電視以身作則,用行動來産生說服力而不是用語言。從孩子比較小的時候比如三歲起,就可以給他弄一個小本子專門記他做的好事。記的事情非常簡單,一般幾個字就象什麼收好玩具,丟垃圾,每頁都用紅筆畫一朵小紅花。好處就是強化孩子的好的行為,讓他以後不要忘瞭再做這些好事。 這本本子內容最好是能一直增加,但不用去記錄他的考試成績好。理由是我們的小學的期間最重要的是保護孩子對學習的興趣,如果對分數過分的關注對排名斤斤計較可能會對學習興趣消解。 隨著青春期的到來,孩子越來.. 哲學傢佛洛姆說,人可以使自己適應奴役,但他是靠降低他的智力因素和道德素質來適應的;人自身能適應充滿不信任和敵意的文化,但他對這種適應的反應是變得軟弱和缺乏獨創性;人自身能適應壓抑的環境,人是很容易受到暗示的,包括成人在內。如果一個人總被彆人暗示品行端正,善良友愛,他就會在這種氣氛裏漸漸生發齣自我肯定的意識,他的品行就會朝著健康的方嚮發展;如果一個人總被彆人暗示有某種問題,他就會在這方麵不斷的自我否定,逐漸喪失自信,嚮壞的方嚮滑去。 如果你在言語間不停地給孩子消極暗示,不僅破壞孩子內心的純潔,還真可能扭麯他的品行。這本書從上午拿到翻開第一頁開始到現在看瞭一半,這還是喔第一次真麼堅持專注地看一本書,一邊看一邊把有感觸的地方疊起來以後好反復迴味,一邊又反思自己在教育兒子上一些愚昧的做法。書後的評論寫的很好:一直以為是孩子之間的差彆,原來是母親教育的差彆,一個是教育孩子,一個是養活大而已。 看瞭這本書,最大的感觸是讓孩子多看課外書,培養孩子的興趣,培養孩子的自尊自愛。 感嘆作者在照顧孩子身上費的精力和不斷總... 到這本書,源於某個周末,央視12颱的訪談節目。 拖著地,打掃房子時,聽著這位媽媽的育兒經,讓我耳目一新。京東商城圖書頻道提供豐富的圖書産品,種類包括小說、文學、傳記、藝術、少兒、經濟、管理、生活等圖書的網上銷售,為您提供最佳的購書體驗。網購上京東,省錢又放心! 於是記住瞭這本書名,記住瞭這位媽媽的名字。 依然是電子書,看瞭一部分,的確是本好書。 於是網購,入手。細細品味。 自從可樂齣生後,姐姐對於孩子的教育方麵有很多想法看法, 隻是由於是婆婆幫忙帶,似乎很多都不能按照自己想法來。 姐姐對我說,你這樣跑開,以後帶孩子會很辛苦。我知道辛苦,但是自己書中教會瞭當父母的很多事情,但是現在社會還有個很重要的因素就是隔代帶孩子,這個是社會問題,社會壓力大,競爭激烈,全職媽媽不是那麼好當的,隔代帶孩子總歸有這樣那樣的缺憾,挺無奈的,但是我會盡力做好當母親的責任教育的美妙境界----有心而無痕 作者詩意的教育,來自她胸有詩情的素養。 簡單的事,原來這樣做可以很美。 簡單的道理,原來這樣說可以很美。
評分便宜,速度。質量不錯,比我在書店看到的還好,有塑料包裝
評分書很好,印刷不錯,內容也全。
評分%哈哈哈還好還好姐姐哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈斤斤計較斤斤計較
評分缺點:排版差,大概是為瞭節約成本吧。字體小,行距小,密密麻麻。不過也還好瞭。
評分幫公司購買的,內容沒看過
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有