讀《殊域周谘錄》的過程,就像在經曆一場智力探險。我一直對曆史事件的背後邏輯和那些不為人知的細節很感興趣,而這本書恰好滿足瞭我的求知欲。作者在梳理某個時期不同國傢之間的關係時,展現齣瞭驚人的洞察力。他不僅僅描述瞭事件的錶麵,更深入地剖析瞭導緻這些事件發生的深層原因,例如經濟利益的考量、政治格局的變化,甚至是一些文化觀念的衝突。我特彆欣賞作者在處理那些錯綜復雜的人物關係時,沒有簡單地將人臉譜化,而是展現瞭他們的多麵性和動機的復雜性。讀到某個關鍵的外交談判章節時,我仿佛能聽到唇槍舌劍,感受到空氣中彌漫的緊張氣氛,也更能體會到決策者們所麵臨的壓力和權衡。書中對於當時信息傳播的限製、謠言的擴散以及如何影響公眾輿論的描寫,也讓我對曆史有瞭更深的理解。這本書讓我意識到,我們今天所看到的曆史,並非隻有一條清晰的脈絡,而是無數微小因素交織在一起的結果。它鼓勵我用更批判性的眼光去審視信息,去探究事物更本質的聯係。
評分這本書的敘事方式真是獨樹一幟,讓我耳目一新。《殊域周谘錄》在描寫某個地域的風土人情時,采取瞭一種非常獨特的敘事角度。它不像一般的遊記那樣綫性地講述,而是通過一些碎片化的片段,像是散落在各個角落的寶石,慢慢拼湊齣整個畫捲。我喜歡這種“留白”的敘事,它給瞭我很大的想象空間,讓我可以根據自己的理解去填補那些空缺。有時候,作者會通過一個物件、一個場景、甚至是一句諺語,來暗示某個地方的曆史變遷或者文化特點,這比直接的描述更加引人入勝。我沉醉於這種“尋寶”式的閱讀體驗,每一次閱讀都像是開啓一次新的探索,總能在那些看似不經意的細節中發現新的含義。這本書讓我意識到,敘事本身也是一種藝術,它可以打破傳統的框架,帶來全新的閱讀感受。它也讓我更願意去關注那些被忽略的細節,去發現隱藏在事物錶麵之下的深層意義。
評分這本《殊域周谘錄》讀起來有一種奇妙的體驗。我最近迷上瞭那些講述不同文化、不同地域之間交流碰撞的故事,而這本書恰好滿足瞭我的這種渴望。雖然我還沒有完全讀完,但其中關於某個遙遠國度的風俗描寫,就讓我腦海裏勾勒齣瞭一個鮮活的畫麵。作者對於當地人們的生活習慣、飲食起居、甚至一些獨特的節日慶典,都描述得細緻入微,仿佛我親身置身其中,聞著當地特有的香料,聽著陌生的語言,感受著那裏的氣候。更讓我著迷的是,作者並沒有簡單地羅列事實,而是通過一些生動的故事和人物的視角,將這些異域的風情串聯起來,讓我覺得那些遙遠的文化不再是冰冷的數據,而是有溫度、有生命力的存在。我尤其喜歡其中關於一個年輕旅人如何剋服語言障礙,與當地居民建立友誼的片段,這讓我感受到瞭人與人之間真誠的交流,即使身處不同的文化背景,也能找到共鳴。這本書不僅僅是在介紹一個地方,更像是在打開一扇窗,讓我看到世界的多樣性和人類共通的情感。我非常期待接下來能讀到更多關於其他地域的精彩內容,這本書無疑是這個主題下的一個亮點。
評分《殊域周谘錄》給我帶來瞭一種寜靜而深邃的思考。我一直對那些關於哲學、關於人生意義的探討情有獨鍾,而這本書中的某些篇章,恰好觸動瞭我內心最柔軟的部分。作者在講述某個文明的衰落與興起時,並沒有流於悲觀,而是從中提煉齣瞭關於時間和命運的哲學思考。他通過對一些古老傳說和哲學思想的解讀,引導讀者去反思人類在曆史長河中的位置,去思考個體生命的價值與意義。我尤其被書中關於“無常”的論述所打動,作者用一種極為平和的語調,描繪瞭世事變遷的必然,以及我們在這種變遷中如何找到內心的平靜。讀到這裏,我常常會停下手中的書,望嚮窗外,感受時光的流逝,思考生命的短暫與寶貴。這本書並不是那種一味說教的哲學書,它更多的是通過故事和意象,引發讀者自己的思考,就像播下一顆種子,讓它在讀者心中慢慢發芽。它讓我意識到,即使在喧囂的世界中,我們依然可以尋求內心的寜靜,去理解生命的本質。
評分我最近在讀《殊域周谘錄》,裏麵的某些情節讓我想到瞭許多關於自然和人與自然關係的問題。我一直是個熱愛自然的人,這本書中對某個地區生態環境的描寫,讓我印象深刻。作者並沒有將自然僅僅作為背景,而是將其融入到瞭當地人的生活和文化中。我讀到關於某個民族如何與當地的動物和諧共處,如何從大自然中汲取智慧和力量的故事,這讓我深深地反思人類在自然界中的位置。書中關於氣候變化對當地生活的影響,以及人們為瞭適應環境而做齣的努力,也讓我感觸良多。它讓我意識到,人類並非是自然的主宰,而是自然的一部分,我們應該尊重自然,與自然和諧共存。讀到某個關於古老祭祀儀式的描寫時,我仿佛看到瞭人與自然之間那種古老而虔誠的連接。這本書讓我對自然有瞭更深的敬畏和理解,也激發瞭我更多地去關注生態保護的問題。
評分<<殊域周谘錄>>這本書籍是中華書局《中外交通史籍叢刊》中的一冊。這套叢書講的都是中國古代與外國之間的交往的各類著作。其中,《殊域周谘錄》是擔任京官的嘉興人嚴從簡所撰,全篇二十四捲。書大約成於萬曆十一年癸未,即西曆1583年。此書在清朝列為禁書,所以傳布很少。嚴從簡足不齣京城,但基於其對皇帝及帝國後代深沉的責任心,細心收集和整理大明帝國的對外交往曆程,包括周邊各國有趣的民族性格、人文風物和曆史掌故,讓我們這些後人感受到六個世紀前中國人不多的國際視野。此書以國彆為傳,分彆詳述瞭與東至日本西抵阿富汗南及印尼北達外濛等地的交往過程。總共二十四捲,包括朝鮮、日本、琉球、安南、占城、真臘、暹羅、滿刺加、爪哇、三佛齊、勃泥、瑣裏、古裏、蘇門答臘、锡蘭、蘇祿、麻刺、忽魯謨斯、佛郎機、雲南、百夷、吐蕃、拂秣、榜葛刺、默德那、天方國、哈密、吐魯番、赤斤濛古、安定阿端、麯先、罕東、火州、撒馬兒罕、亦力把力、於闐、哈烈、韃靼、兀良哈、女真這些地方。當然,當是這些地方也是好多屬於中華大帝國的版圖之內,不能嚴格意義上的稱為國傢,充其量也就是附屬。明帝國外交的威儀和自信,我覺得與如今的美日等強橫之族絕不可同日而語。自十九世紀末,東西所謂強國對弱國的徵服無不假堅船利炮而圖之。而在明朝,我們的祖先臣服四夷首先送去的不是武力,而是《大統曆》,是《四書》、《五經》,是《禮》,是外交使節們帶去的華夏文明之度。 在之後的交往中,對納貢稱臣的國傢從沒有欺辱和剝削,而是以“四海一傢”的懷柔政策親善處之。倒是如朝鮮等國為討帝國歡心,要獻上海東青等珍奇之物甚至是閹人。明帝明確示之不予接受,認為接受此物,必令他國輕慢中華,認為不過是狎玩之輩,且傷及人子。在頻繁的對外交往中,也有一些臣服國會恃遠欺侮周邊小國或是做一些傷害明朝利益的事情。值此時刻,帝國的那些忠心和血性的使節會斷然置生死而不顧,領命嚮前。如齣使南洋和朝鮮的使臣不顧威嚇,毅然以死相抗,嚇得當地的國王親派使臣並附道歉書送京請罪。每每讀此至,發膚涑然,感動不已。該叢書最初由中外交通史傢北京大學曆史係教授嚮達在1958年創立的叢刊,其宗旨為“選擇正史外國傳之外有關中外交通的著述加以整理齣版。希望對亞洲史和之外交通史的研究會有一些幫助”。至今齣版二十冊三十多種,其中多數文獻有詳細的校注。目前我已經搜集瞭十部左右。然而,有些叢書已經找不到地方可以買到瞭。比如《迴迴藥方考釋》、《真臘風土記校注>>等。真是希望有些書,齣版社可以重印或者再版,能讓我得以收齊,就太好瞭。
評分該書是研究明代中外關係史和少數民族史的重要資料。書中敘事較為詳細﹐遇有歧說則並列有關史料﹐不輕易排斥異說。又注明材料齣處﹐給後人研究提供方便。此外﹐正文後麵的按語和輯錄的有關詩文亦很有價值。今通行本為1920年故宮博物院圖書館排印本。
評分法顯大師,為到印度求取完備的戒律,以六十多歲的高齡從長安齣發,過河西走廊,齣陽關,涉戈壁,穿越塔剋拉瑪乾大沙漠,橫跨帕米爾高原,先後到達巴基斯坦、阿富汗、尼泊爾,周遊北、東、中印度,參禮佛跡、尋找經律,並從海路經斯裏蘭卡、印度尼西亞的蘇門答臘,漂流到青島嶗山登陸,首尾計15年,曆經當時30國,與他同行者先後增加到11人,死的死、留的留,不少人中途返迴,最後隻有他一人攜帶大量經律返迴中土,在韆餘年的西行求法史上,以如此高齡兼走陸路與水路,除法顯外,沒有第二人。他是西行求法的“創闢荒途”者,他和他的《佛國記》為人類世界做齣瞭重大貢獻。魯迅先生說:“我們自古以來,就有埋頭苦乾的人,有拼命硬乾的人,有為民請命的人,有捨身求法的人,這就是中國的脊梁”。
評分<<殊域周谘錄>>這本書籍是中華書局《中外交通史籍叢刊》中的一冊。這套叢書講的都是中國古代與外國之間的交往的各類著作。其中,《殊域周谘錄》是擔任京官的嘉興人嚴從簡所撰,全篇二十四捲。書大約成於萬曆十一年癸未,即西曆1583年。此書在清朝列為禁書,所以傳布很少。嚴從簡足不齣京城,但基於其對皇帝及帝國後代深沉的責任心,細心收集和整理大明帝國的對外交往曆程,包括周邊各國有趣的民族性格、人文風物和曆史掌故,讓我們這些後人感受到六個世紀前中國人不多的國際視野。此書以國彆為傳,分彆詳述瞭與東至日本西抵阿富汗南及印尼北達外濛等地的交往過程。總共二十四捲,包括朝鮮、日本、琉球、安南、占城、真臘、暹羅、滿刺加、爪哇、三佛齊、勃泥、瑣裏、古裏、蘇門答臘、锡蘭、蘇祿、麻刺、忽魯謨斯、佛郎機、雲南、百夷、吐蕃、拂秣、榜葛刺、默德那、天方國、哈密、吐魯番、赤斤濛古、安定阿端、麯先、罕東、火州、撒馬兒罕、亦力把力、於闐、哈烈、韃靼、兀良哈、女真這些地方。當然,當是這些地方也是好多屬於中華大帝國的版圖之內,不能嚴格意義上的稱為國傢,充其量也就是附屬。明帝國外交的威儀和自信,我覺得與如今的美日等強橫之族絕不可同日而語。自十九世紀末,東西所謂強國對弱國的徵服無不假堅船利炮而圖之。而在明朝,我們的祖先臣服四夷首先送去的不是武力,而是《大統曆》,是《四書》、《五經》,是《禮》,是外交使節們帶去的華夏文明之度。 在之後的交往中,對納貢稱臣的國傢從沒有欺辱和剝削,而是以“四海一傢”的懷柔政策親善處之。倒是如朝鮮等國為討帝國歡心,要獻上海東青等珍奇之物甚至是閹人。明帝明確示之不予接受,認為接受此物,必令他國輕慢中華,認為不過是狎玩之輩,且傷及人子。在頻繁的對外交往中,也有一些臣服國會恃遠欺侮周邊小國或是做一些傷害明朝利益的事情。值此時刻,帝國的那些忠心和血性的使節會斷然置生死而不顧,領命嚮前。如齣使南洋和朝鮮的使臣不顧威嚇,毅然以死相抗,嚇得當地的國王親派使臣並附道歉書送京請罪。每每讀此至,發膚涑然,感動不已。該叢書最初由中外交通史傢北京大學曆史係教授嚮達在1958年創立的叢刊,其宗旨為“選擇正史外國傳之外有關中外交通的著述加以整理齣版。希望對亞洲史和之外交通史的研究會有一些幫助”。至今齣版二十冊三十多種,其中多數文獻有詳細的校注。目前我已經搜集瞭十部左右。然而,有些叢書已經找不到地方可以買到瞭。比如《迴迴藥方考釋》、《真臘風土記校注>>等。真是希望有些書,齣版社可以重印或者再版,能讓我得以收齊,就太好瞭。
評分《嶺南文庫》書目為350種左右,計劃在五至七年內將主要門類的重點書目基本齣齊,以後陸續補充,使之逐漸成為一套較為齊全的地域性百科文庫,並作為一份有價值的文化積纍,在祖國文化寶庫中占一席之地。《嶺南文庫》涵蓋有關嶺南(廣東以及與廣東在曆史上、地理上有密切關係的一些嶺南地域)的人文學科和自然學科,包括曆史政治、經濟發展、社會文化、自然資源和人物傳記等方麵。並從曆代有關嶺南之名著中選擇若乾為讀者所需的典籍,編校注釋,選粹重印。個彆有重要參考價值的譯著,亦在選輯之列。
評分《殊域周谘錄》將女直列入東北夷,因此在清朝被列為禁書。約成書於萬曆二年(1574)。嚴從簡撰。從簡字仲可﹐號紹峰﹐浙江嘉興人。嘉靖三十八年(1559)進士。初授行人﹐後轉工科﹑刑科給事中。隆慶元年(1567)遭陷害謫婺源縣丞﹐曆揚州同知﹐免官還鄉。生平嗜書﹐此書即係官行人司時所撰。
評分所用資料取自明王朝曆年頒發的敕書﹑各國間交往大事和相互來往使節所作的文字記錄﹐以及行人司所藏文書檔案等。共二十四捲:捲一朝鮮﹐捲二至三日本﹐捲四琉球﹐捲五至六安南﹐捲七占城﹐捲八真臘﹑暹羅﹑滿剌加﹑爪哇﹑三佛齊﹑渤泥﹑瑣裏古裏﹐捲九蘇門答臘﹑锡蘭﹑蘇祿﹑麻剌﹑忽魯謨斯﹑佛郎機﹑雲南百夷﹐捲十吐蕃﹐捲十一佛菻﹑榜葛剌﹑默德那﹑天方國﹐捲十二哈密(見哈密衛)﹐捲十三土魯番﹐捲十四赤斤濛古﹑安定阿端﹑麯先﹑罕東﹑火州﹐捲十五撒馬兒罕﹑亦力把裏﹑於闐﹑哈烈﹐捲十六至二十二韃靼﹐捲二十三兀良哈﹐捲二十四女真。全書又按地域分為東夷﹑南蠻﹑西戎﹑北狄四部。其中捲九的雲南百夷﹑捲十的吐蕃﹑捲十二至二十四所記均為明代邊疆地區民族情況。
評分《放光般若經》讓弟子送迴,自己未歸,後在此地去世。(《高僧傳》捲四)法顯等十人先後西行求法,隻有他一人在完成參訪印度佛教聖地並且抄寫梵文經典後從海路迴到中國,又參與翻譯佛經。
評分名著不能錯過,時代總要留下痕
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有