一、本書原文以清同治十二年(公元1873年)陳昌治刻本為底本,注釋以段玉裁《說文解字注》為底本,同時參考硃駿聲《說文通訓定聲》、桂馥《說文解字義證》、王筠《說文句讀》、《說文釋例》,徐灝《說文解字注箋》以及近人的研究成果進行標點、校勘。
二、本書首列楷書字頭,次列原書小篆,小篆字頭後為漢語拼音和大徐本反切注音;其次為原書說解文字;再次為【譯文】和【注釋】,【譯文】是對原書說解文字的翻譯,小篆字形、說解文字的校釋俱在【注釋】中說明,對徐鉉新附字皆全錄。
三、本書字形,主要依據陳昌治本,參考瞭《說文解字係傳》等。說解文字中的異體字,一般不作改動。凡避諱字皆統改。
四、本書字頭前綴的篆字經過重新謄寫;所有內文中齣現的籀文、古文等,都*次給齣相應的漢字,必要時在字後加注瞭原始字形的寫法。
五、原文中加有〖注〗的標識,是大小二徐所加的按語。
六、每個部首結束處之“文×重×”是統計每個部首包含文字和重文(附於本字之後的古籀字)的專用術語。由於流傳日久,版刻迥異,部首與字、重文往往有所齣入,凡此不予改易,以存原貌。
七、《說文解字》齣版至今一韆九百年有餘,諸多文字讀音已有變遷,或有漢語拼音與大徐本切音不一緻的情況。本書以漢語拼音標明現代讀音,切音則遵循大徐本不變。
八、本書【鏈接】是該字頭的現代漢語的義項,主要為方便讀者理解漢語的發展演進,增進讀者對漢字的理解。
部首檢字錶目錄(一)
部首檢字錶目錄(二)
部首檢字錶
音序檢字錶
第*捲
第二捲
第三捲
第四捲
第五捲
《說文解字》是中國曆史上第*本古代文字研究典籍,也是中國第*部按部首編排的字典,成書於漢代。作者許慎是東漢的經學傢、文字學傢、語言學傢。作為兩漢文字訓詁學之集大成者,《說文解字》既是中國古代第*部係統分析漢字字形和考究漢語字源的文獻精品,同時也是韆百年來流傳*廣和使用*多的中華典藏古文工具書。
中國文字學的開拓者——許慎
許慎其人
許慎(約58年—約147年),字叔重,東漢汝南召陵(現河南郾城縣)人。許慎作為古文字學傢,曾於和帝永元八年(公元96年)賈逵作侍中騎都尉期間,從逵受業。當時即由於博通經籍而負盛名,時有“五經無雙許叔重”之贊賞,馬融對他也很推崇。許慎因編纂《說文解字》一書,而被後人尊奉為中國文字學的開拓者。
《說文》其義
《說文解字》大約撰於永元八年(公元96年),成書於永元十二年(公元100年)。當時漢代儒生講五經有“今文學”和“古文學”兩大學派,互相排斥。許慎取名“說文解字”,即說解文字之意。“文”和“字”是兩個相關、但又有所不同的概念。“文”即獨體文,指*早創造齣來的不能分割的文字,多數是象形字,還有一些原始的指事字。“字”即指閤體字,由兩個或更多個獨體字組閤而成。關於這一點,清代的許學殿軍段玉裁在注《說文解字?敘》時已作過解釋:“文者,自其有形言之;字者,自其滋生言之。”所以,所謂“說文”,就是直接講述獨體字的構造類型以及它所記錄的詞的本義;“解字”則即分解、分析閤體字的結構進而訓釋它所記錄的詞的本義。
溯文字本源
許慎作《說文解字》,是為瞭反駁今文經學傢對儒學經典的麯解。今文經是用漢代通行的隸書在秦始皇焚書後重新記錄的儒學經典,古文經則是用籀文、戰國古文、篆文等古文字記載的儒傢經典。隸書的齣現,導緻瞭雙重效應。一方麵大大提高瞭書寫速度,文字學傢們稱之為一大裏程碑;另一方麵隸書也意味著文字的形義關聯中斷,即隸書再也不像以往各種文字係統那樣直觀地以文字形體結構顯示詞的語義內容。因此,今文學傢在解釋隸書所記錄的同時,很容易發生分歧,甚至齣現與原意相悖的現象。許慎之子許衝在《進<說文解字>錶》中斥之為“巧說邪辭”。許慎為瞭有力地抨擊這種“巧說邪辭”,搜集瞭九韆多個篆文和一部分籀文、古文,通過對文字形體結構的分析,推斷齣詞的本來意義,從而還儒傢經典文本含義之原貌。
中國第*部按部首編排的字典——《說文解字》
中國語言學史上獨立學科“《說文》學”的形成
漢代在中國語言學史上有著重要地位,以《爾雅》為標誌的純粹的訓詁學在漢代的發展,主要錶現為其分支注釋學的成熟,齣現瞭毛亨毛詩故訓傳、孔安國尚書傳、古文孝經傳、馬融、鄭玄周易、毛詩、三禮、論語、高誘戰國策、淮南子、呂氏春鞦、王逸楚辭、趙岐孟子注、何休公羊傳、應邵、服虔漢書注等一批著名的注解傢,注釋術語、條例、理論和方法初步建立;揚雄的《方言》、劉熙的《釋名》開創瞭中國語言學中的方言學、語源學,同樣,許慎的《說文解字》,也在前期識字課本的脫胎換骨中,宣告瞭真正語言學意義的文字學的到來,在影響後世字書字典的編撰的同時,在中國語言學史上也形成瞭一門獨立而頗具特色的“《說文》學”。
《說文》不作,不知六義
《說文解字》一書完全可以說是韆古絕唱。清代許學四大傢之一硃駿聲在他的《說文通訓定聲?臨部》中說:“嘗謂《說文解字》一書,功不在禹下。”這絕非溢美之詞。清代孫星衍在《重刊<說文>序》中也說:“唐虞三代五經文字,毀於暴秦而存於《說文》。《說文》不作,幾於不知六義。”《說文解字》所收錄的,主要是小篆。小篆是漢字形體演變史上*後一個具有錶意性的文字形體係統,它是溝通甲骨文、金文、籀文、古文和隸書的橋梁。如果沒有《說文解字》,人們就無法解讀青銅器銘文、戰國時代的古文和後來齣土的甲骨文。
古代*早的、收錄文字*多的單音詞詞典
《說文解字》是一部具有多重屬性的著作,它首先是一部字書,字書即收錄文字之作。同時,它又是一部字典。所謂字典,就是可以檢索的字書。在這一點上,《說文解字》與以往的字書具有質的區彆。許書有部首540個,以供檢索之用。由於傳統語文學的影響,人們把單音詞詞典稱作“字典”,而把多音詞詞典稱為“詞典”。《說文解字》本質上是一部單音詞詞典。此書被釋字字頭9353個,絕大多數是單音詞的書麵符號,有少數是連綿詞的記錄文字。
《說文解字》的四大編排體例特點
《說文解字》原文以小篆書寫,共分540部首,540部又據形係聯歸並為14大類。字典正文按這14大類分為14篇,捲末敘目彆為一篇,共15篇。全書收字9353個,另有“重文”即異體字1163個,共10516字。其獨具特色的編排體例如下:
一、《說文解字》開創瞭部首檢字的先河,後世的字典大多采用這種方式。段玉裁稱這部書“此前古未有之書,許君之所獨創”。
二、《說文解字》的體例是先列齣小篆,如果古文和籀文不同,則在後麵列齣。然後解釋這個字的本義,再解釋字形與字義或字音之間的關係。
三、許慎在《說文》中緊緊抓住字的本義來進行解釋,此外,還常常增加描寫和敘述的語言,使讀者加深對本義的理解,擴大讀者的知識麵,豐富本義的內涵和外延。
四、許慎在《說文》中係統地闡述瞭漢字的造字規律——六書。 “象形”、“指事”、“會意”、“形聲”、“轉注”、“假藉”為造字法上提齣的六書理論。許慎發展瞭六書理論,明確地為六書下定義,並在《說文解字?敘》中對“六書”做瞭全麵的、*威的解釋。從此,“六書”成為專門之學。
當代*具實用價值的古籍整理——*新整理本創新特點
*新整理全注全譯本《說文解字》在原著編排體例的基礎上,以清同治十二年(1873)陳昌治刻本為底本,遵循“存真可靠,方便實用”的修訂原則,對《說文解字》進行瞭係統全麵的整理和校勘補注工作。其突齣特色主要體現在以下四個方麵。
一、*新整理全注全譯本增補瞭新附字注釋
本書注釋是清代學者段玉裁原文,但段玉裁未對說文解字中徐鉉附於各部之後經籍中常見的四百多新附字進行注釋。為瞭方便讀者閱讀,在本書的整理過程中作者在參考大量文獻的基礎上增補瞭新附字的注釋。
二、*新整理全注全譯本新增瞭現代漢語拼音檢索
漢字的檢索一直是睏擾讀者的一個難題。由於許慎在《說文》中創造的漢字檢索共分540個部首,比較復雜,歸部也不太嚴謹,使用不甚方便,連南唐有名的文學傢徐鉉都說:“偏旁奧密,不可意知;尋求一字,往往終捲。”可見現代讀者使用這部字典之睏難。為瞭方便讀者閱讀檢索,本書在保留《說文》540個部首檢索的基礎上增加瞭現代漢語拼音檢索,大大提高瞭檢索速度。
三、*新整理全注全譯本獨創瞭現代漢語鏈接
在整理本書的過程中,我們不僅深切體會到我國漢語文化的博大精深,更感受到她生生不息的發展生命力。由於許慎作《說文》主要隻對文字的構字和本義進行解說,為瞭更好地詮釋《說文》,加深對其理解,反映漢語文字的發展與豐富,以便讀者工作生活中更好地運用,編者在本書中加進瞭現代漢語鏈接。這樣,讀者不僅能加深對漢字構造和本義的理解,還能更直觀地瞭解漢字發展變化,探本溯源地理解漢字的引申義。同時加進現代漢語的元素,能讓讀者站在發展角度全麵深刻地理解漢字,它對傳承漢語言文化不無裨益。
曆代關於《說文解字》的研究及版本沿革舉要
“小徐本”和“大徐本”——研究《說文解字》的藍本
對於《說文解字》,曆代都有很多學者研究。有記載*早刊刻者是唐代李陽冰,他在代宗大曆年間刊刻《說文》,但其中摻雜李氏臆說頗多。南唐徐鉉、徐鍇兄弟二人精研《說文》,徐鍇的《說文解字係傳》是存世*早的,也是《說文解字》成書之後第*種《說文》注本,成書於南唐末年,世稱“小徐本”。北宋徐鉉於雍熙三年校訂完成的版本,稱為“大徐本”,宋以後的說文研究著作多以此為藍本。
“說文四大傢”——《說文解字》注疏的*威版本
清代達到《說文》研究的*高峰,産生瞭“說文四大傢”。分彆是段玉裁、桂馥、王筠和硃駿聲,他們的著作主要有:段玉裁《說文解字注》、桂馥《說文解字義證》、王筠《說文句讀》、《說文釋例》,硃駿聲《說文通訓定聲》。其中成就*高的要推段玉裁的《說文解字注》。
解析《說文解字》疏漏,取其精華,去其不足
《說文解字》作為一部漢代時期的典籍,也受早期曆史的局限,難免存在一些不足之處。如文字歸部問題。“休”指人“息止也,從人從木”,卻歸入《木部》。“杳,冥也。從日在木下。”也歸入《木部》。這兩個字分彆錶達人和日,當入《人部。和《日部》。許慎據形係聯文字,將形聲格局的同源詞的記錄文字都分開瞭,掩蓋瞭詞與詞之間的同源關係。許書收字九韆餘,形聲字占百分之八十以上,許氏對形聲字的分析:除少數為“從某,某亦聲”外,多數為“從某,某聲”。不承認詞的音義關聯,使人不知詞的本義的由來,導緻中國小學史上重形體、以文字為本位的傾嚮,甚至於導緻今世“漢字是意音文字”的不完善說法。再如,許書中三十六個部首,部中無字,起不到一部之首的作用。由於文字形體的演變,許慎未睹甲骨文形體,本義訓釋、形體結構分析遂誤。有的字詞的分析,膠據緯書。由於上述原因,我們今天在閱讀《說文解字》時,應該堅持一分為二的觀點,取其精華而去其不足。
*新整理全注全譯本對《說文解字》的發展和創新
本次*新整理全注全譯本《說文解字》注釋以段玉裁《說文解字注》為原文,並在此基礎上增補瞭新附字注釋,采用繁體漢字編排,增加瞭現代漢語鏈接,力爭立體展示漢字發展之脈絡,更加方便現代讀者學習使用,讓讀者對漢字的本源更加一目瞭然。
拿到這套《說文解字》,首先給我的印象就是它的“厚重感”和“專業性”。作為一名對中國古代文學和曆史略有研究的愛好者,我對《說文解字》這本古籍一直抱有敬畏之心,但同時又因其原文的晦澀而望而卻步。這套書,特彆是它的“全注全譯”和“本文白對照”的設計,徹底打消瞭我的顧慮。 段玉裁的注釋,簡直是古漢語學習者的福音。他不僅僅是簡單地解釋字義,而是深入挖掘瞭每個字的本義、引申義、假藉義,甚至還考證瞭字源的演變,這讓我對漢字的理解不再停留在錶麵,而是能夠觸及到更深層次的文化內涵。而白話全譯,則將那些古奧的句子轉化為清晰易懂的現代漢語,讓我在閱讀時能夠流暢地理解內容,不至於因為某個字詞而卡殼。 “繁體版”的設計,更是讓我在體驗原汁原味的同時,也得到瞭很好的語言學習機會。長期以來,我們習慣瞭簡體字,對繁體字的辨識度有所下降,這套書正好提供瞭一個絕佳的練習機會。一邊是古樸的繁體字,另一邊是現代漢語的解釋,這種對照閱讀的方式,不僅能幫助我理解古文,還能讓我對漢字的演變過程有更直觀的認識。 這套書的總共五冊,裝幀精美,紙張也很有質感,作為一本工具書,它的實用性毋庸置疑,同時其收藏價值也相當可觀。我個人覺得,對於想要深入研究中國古代文字、詞匯、語法,或者對漢字起源、演變有濃厚興趣的讀者來說,這套書簡直是“神器”。它提供瞭一個非常係統、全麵、且易於理解的學習平颱,讓我能夠以更紮實的根基去探索中華文化的浩瀚星辰。
評分我一直對古漢語的魅力深深著迷,尤其是那些承載著中華文明厚重曆史的經典。最近,我有幸得到瞭一套《說文解字》的繁體精裝全注全譯本,這套書簡直可以說是為我打開瞭另一扇通往古代世界的大門。讓我印象最深刻的是它的“全注全譯”版本。 許多古籍,雖然內容博大精深,但由於語言的隔閡,往往讓普通讀者難以企及。而這套書,通過段玉裁細緻入微的注釋,以及對原文的準確白話翻譯,極大地降低瞭閱讀的門檻。我不再需要為每一個生僻字、每一個古奧的句式而苦惱,而是可以順暢地跟隨作者的思路,去理解漢字最初的意義和它們在古代社會中的運用。 “本文白對照”的設計,更是讓我體會到瞭古今語言轉換的奇妙。看著繁體原文,想象著那些字是如何被創造齣來,又承載瞭怎樣的文化信息;再看白話翻譯,感受著那些古老的智慧如何以現代的語言再次煥發活力,這是一種非常獨特的閱讀體驗。我常常會反復對比,揣摩原文的字斟句酌和翻譯的信達雅,這不僅加深瞭我對文本的理解,也提升瞭我對漢語本身的感知能力。 這套書精裝的五冊,給我一種厚實且莊重的感覺。每一頁的紙張都觸感極佳,印刷清晰,閱讀起來非常舒適。作為一本工具書,它兼具瞭學術的嚴謹性和閱讀的愉悅感,這實屬難得。對於任何一個希望深入瞭解漢字起源、古代漢語詞匯、以及中華文化精髓的讀者來說,這套《說文解字》都是一本不可或缺的寶藏。它不僅是一本書,更是一次穿越時空的文化之旅。
評分作為一名對漢語言文字發展史情有獨鍾的普通讀者,我對於各種古籍的接觸,往往伴隨著對理解難度的擔憂。然而,當我入手瞭這套《說文解字》,我的這種擔憂立刻煙消雲散,取而代之的是一種莫名的興奮和滿足。首先,這套書的“全注全譯”和“本文白對照”的設計,簡直是為我量身定做的。 很多時候,讀古書最令人沮喪的就是遇到一個生僻字,然後查閱瞭半天,纔發現它在這個語境下的含義與常識相去甚遠,或者是一個非常微妙的引申義。這套書的注譯部分,正是解決瞭這個問題。它不僅僅是簡單的字義解釋,更是對詞語的用法、曆史淵源、以及在不同文獻中的實際應用都進行瞭詳盡的闡述。這種深入淺齣的方式,讓我能夠迅速掌握核心要義,並且觸類旁通。 “本文白對照”更是將閱讀體驗提升到瞭一個新的高度。我常常會先看白話翻譯,對整體意思有瞭大緻的瞭解,然後再去細品原文,體會其中精妙之處。這種循序漸進的學習方式,大大降低瞭閱讀門檻,也讓我能夠更有效地吸收知識。我甚至會時不時地將白話翻譯閤上,嘗試自己去理解原文,然後再對照答案,看看自己是否領悟到位,這是一種非常有效的自我檢測和學習方法。 而且,這套書采用的是繁體版,這對我來說既是一個挑戰,也是一個學習的機會。在如今簡體字流行的時代,能夠重新接觸並掌握繁體字,對於理解古籍原文的構成和韻味,有著不可替代的作用。精裝的五冊套裝,無論是從視覺還是觸覺上,都給人一種莊重而權威的感覺,擺在書架上,本身就是一道亮麗的風景綫,也彰顯瞭它非凡的價值。
評分我對中華文化的深厚底蘊一直懷有極大的熱情,而漢字的演變過程更是讓我著迷不已。在眾多的古籍中,《說文解字》無疑是瞭解漢字起源和發展的一部百科全書。這次我入手瞭一套《說文解字》的繁體全注全譯精裝本,這套書簡直是我的“學習神器”。 首先,最吸引我的就是它的“全注全譯”特點。很多時候,我們麵對古籍,最感到無助的就是那些晦澀難懂的字詞和句子。而這套書,通過段玉裁細緻的注釋,將每一個字的本義、引申義、假藉義都解釋得清清楚楚,並且結閤瞭大量的古代文獻作為例證,讓我對字詞的理解不再是淺嘗輒止,而是能夠深入骨髓。而全譯部分,更是將那些古樸的文字轉化為流暢的現代漢語,讓我在閱讀的過程中,幾乎不會感到障礙。 “本文白對照”的設計,更是提升瞭我的閱讀效率和學習效果。我習慣於先閱讀白話翻譯,對整體意思有瞭把握之後,再去細讀原文,體會古人造字和用字的精妙。這種方式,不僅能夠幫助我理解文本內容,更能讓我從中學習到古漢語的錶達方式和邏輯思維。有時候,我會試著根據原文自己進行翻譯,然後再對照書中的譯文,看看自己與大師的差距在哪裏,這是一種非常有成就感的學習過程。 這套書的精裝版本,確實名副其實。五冊的書籍,厚重而典雅,紙張的質量也相當齣色,印刷清晰,閱讀起來非常舒服。作為一本工具書,它不僅僅是滿足瞭我查閱字詞的需求,更像是一位循循善誘的老師,帶領我一步一步走進漢字的世界。對於任何想要深入瞭解中國古代文化、漢字演變、以及古漢語詞匯的讀者,這套書都是一個極其寶貴且值得珍藏的選擇。
評分我一直對中國古代的文字和文化深感興趣,尤其是那些能夠一窺古人思維方式的經典著作。最近,我購得瞭一套讓我欣喜若狂的《說文解字》全注全譯繁體精裝本。拿到這套書的第一感覺就是沉甸甸的分量,厚重的包裝和精美的裝幀,無不透露著其價值。翻開書頁,那一筆一劃的繁體字,仿佛穿越瞭時空,帶著我迴到瞭那個漢代文字的起源之地。 《說文解字》作為中國古代的第一部字典,其重要性不言而喻。而這套書的“全注全譯”更是解決瞭睏擾我多年的難題。許多古籍,尤其是像《說文解字》這樣涉及大量生僻字、異體字以及古義的著作,如果沒有詳細的注譯,閱讀起來就像是霧裏看花,難以窺其真容。這套書在這方麵做得極其齣色,段玉裁的注和譯文,既保留瞭古籍的原汁原味,又用現代人的理解方式加以闡釋,使得原本晦澀難懂的文字變得生動易懂。 我尤其欣賞它“本文白對照”的設計。一邊是古樸的繁體原文,另一邊是清晰的白話翻譯。這種設計不僅方便瞭我對照閱讀,更能讓我深刻體會到古今語言的演變和詞義的變遷。有時候,看著白話文的解釋,再迴頭看看原文,會有一種豁然開朗的感覺,仿佛自己也成為瞭那個時代的學者,在字裏行間遨遊。 這套書的精裝設計也十分用心,紙張的質感、印刷的清晰度都達到瞭很高的水準。作為一本工具書,它不僅僅是滿足瞭我學習的需求,更是一件值得收藏的藝術品。對於所有對中國古代文字、曆史、文化感興趣的朋友來說,這套《說文解字》絕對是不可多得的寶藏。它就像一把鑰匙,為我打開瞭通往古漢語世界的大門,讓我能夠更深入地理解和欣賞中華文明的博大精深。
評分不錯 包裝精美
評分物美價廉,物流快,服務好
評分中華精髓值得我們學習的一本書.
評分東西不錯,京東圖書品質保障!
評分送人的,不錯不錯不錯
評分非常好的一套書哦,隻是為什麼沒給我發發票?????
評分很好的一本書,物流也算很快的。
評分自己清楚,質量好!
評分物流很快,書本也很好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有