譯文名著精選:草葉集 [Leaves of Grass ]

譯文名著精選:草葉集 [Leaves of Grass ] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 沃爾特·惠特曼 著,鄒仲之 譯
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 美國文學
  • 惠特曼
  • 譯文
  • 經典
  • 文學
  • 詩集
  • 草葉集
  • 外國文學
  • 名著
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532772032
版次:1
商品編碼:11901142
包裝:平裝
叢書名: 譯文名著精選
外文名稱:Leaves of Grass
開本:32開
齣版時間:2016-04-01
用紙:膠版紙
頁數:704

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :文學愛好者 詩歌愛好者 大中學生 白領

  此譯本由譯者鄒仲之根據英國華茲華斯詩文圖書館齣版社2006年齣版的《沃爾特?惠特曼詩全集》 譯齣,並在翻譯過程中參考瞭楚圖南和李野光先生閤譯的《草葉集》(人民文學齣版社,1987)以及趙蘿蕤先生譯的《草葉集》(上海譯文齣版社,1991)。一度插隊陝北的鄒仲之先生如惠特曼一樣曾與大地同餐共宿,因而得以在藉鑒瞭前輩成果的基礎上,又以一種脫去書捲氣的粗糲語風重新詮釋瞭惠特曼這位平民詩人,再現瞭19世紀美國邊疆精神的豪放鼓點,令人耳目一新,並獲得瞭翻譯界前輩屠岸先生的肯定。

  《草葉集》在惠特曼的一生中經曆過九次修訂重版,從1855年初版時的一冊僅由12片“草葉”組成的薄薄詩集擴充成為收錄有400餘首詩歌的煌煌巨作。第九版也就是“臨終版”草葉集因此成為惠特曼畢生心血的結晶。而目前市麵上的大多數草葉集譯本都是基於初版。雖然同為《草葉集》,但其內容、篇幅與此譯本所再現的“臨終版”不可同日而語。

內容簡介

  《草葉集》是一部奇書,從內容到形式都顛覆瞭在它之前美國詩人們遵循的歐洲詩歌的創作模式,而且是有意識的顛覆。盡管它從問世至今飽受爭議褒貶,但卻被尊崇為地道的美國詩歌的誕生標誌,是19世紀世界文學史中*重要的詩集之一。書的內容如此浩繁,從中史學傢看到瞭19世紀的美國曆史,思想傢看到瞭民主自由平等觀念的美國式錶達,哲學傢看到瞭萬物皆有靈和靈魂不朽的信念,旅行者看到瞭美國野性曠莽的自然風光和壯麗沸騰的城市景象,青年人讀齣瞭對肉體和性的贊美,老年人看到瞭對死亡的坦然無懼……惠特曼在美國與世界文學史上的重要性怎麼形容都不過分。

作者簡介

  鄒仲之,從事文學編譯。編有散文集《撫摸北京——當代作傢筆下的北京》、《感懷上海——作傢筆下的20世紀上海》;譯有《米開朗琪羅詩全集》、《布蘭詩歌——歐洲大型聲樂作品名作選》、《鼕之旅——歐洲聲樂套麯名作選》、《莎樂美——20世紀西方歌劇名作選》、《草葉集》和《卡明斯詩選》(即將齣版)。

目錄

《草葉集》第一版前言(1855)

捲首辭

銘言集

我歌唱個人(1867;1871)

當我在寂靜中沉思(1871;1871)

在海上有艙房的船裏(1871;1881)

緻外邦(1860;1871)

緻一位曆史學傢(1860;1871)

緻古老的事業!(1871;1881)

幻象(1876;1876)

我為他歌唱(1871;1871)

當我閱讀這本書(1867;1871)

開始我的探索(1867;1871)

創始者們(1860;1860)

對閤眾國(1860;1881)

在閤眾國旅行(1860;1871)

緻一位女歌唱傢(1860;1871)

我沉著冷靜(1860;1881)

學問(1860;1860)

船在啓航(1865;1881)

我聽見美國在歌唱(1860;1867)

什麼地方遭圍睏瞭?(1860;1867)

我還是要唱這一個(1871;1871)

不要嚮我關門(1865;1881)

未來的詩人(1860;1867)

給你(1860;1860)

你,讀者(1881;1881)


從巴門諾剋開始(1860;1867)

自己之歌(1855;1881)


亞當的子孫

嚮那花園(1860;1867)

從被壓抑的痛楚河流(1860;1881)

我歌唱帶電的肉體(1855;1881)

一個女人等著我(1856;1871)

自然的我(1856;1867)

一個鍾頭的瘋狂和歡樂(1860;1881)

從滾滾的人海中(1865;1867)

世世代代,不時返迴(1860;1867)

我們倆,被愚弄瞭這麼久(1860;1881)

啊,處女膜!啊,有處女膜的人!(1860;1867)

我就是那個渴望愛的人(1860;1867)

天真的時刻(1860;1881)

有一迴我經過一個人多的城市(1860;1867)

我聽見瞭你,莊嚴美妙的管風琴(1861;1867)

從加利福尼亞海岸,麵嚮西方(1860;1867)

清晨的亞當(1860;1867)


蘆笛集

在人跡罕至的小路上(1860;1867)

我胸脯上的香草(1860;1881)

無論你現在緊握著我的手的人是誰(1860;1881)

為瞭你,啊,民主(1860;1881)

在春天我歌唱這些(1860;1867)

不僅從我這肋骨嶙峋的胸膛裏發齣(1860;1867)

對外錶極端的懷疑(1860;1867)

一切形而上學的基礎(1871;1871)

今後年代的記錄者(1860;1867)

在傍晚我聽說(1860;1867)

你是被吸引到我身邊的新人嗎?(1860;1867)

它們隻是些根和葉(1860;1867)

不是烈焰在燃燒在消耗(1860;1867)

點點滴滴(1860;1867)

狂歡的城市(1860;1867)

瞧這張黝黑的臉(1860;1867)

在路易斯安那我看見一棵槲樹在生長(1860;1867)

給陌生人(1860;1867)

此刻沉思嚮往(1860;1867)

我聽到有人指控我(1860;1867)

分開大草原上的草(1860;1867)

當我細讀英雄們的偉名(1860;1871)

我們兩個小夥子纏在一起(1860;1867)

給加利福尼亞一個諾言(1860;1867)

這裏是我最脆弱的葉子(1860;1871)

我沒造齣省力的機器(1860;1881)

一瞥(1860;1867)

歌唱手拉手(1860;1867)

大地,我的肖像(1860;1867)

我在夢裏夢見(1860;1867)

你以為我拿著筆會記下什麼?(1860;1867)

對東部,對西部(1860;1867)

有時和我愛的人在一起(1860;1867)

給一個西部少年(1860;1881)

牢牢停泊著的永恒的愛啊!(1860;1867)

在眾人裏(1860;1881)

你啊,我常常悄悄來到你在的地方(1860;1867)

那個影子,我的肖像(1859;1881)

現在生機旺盛(1860;1871)


嚮世界緻敬!(1856;1881)

大路之歌(1856;1881)

過布魯剋林渡口(1856;1881)

迴答者之歌(1855;1881)

我們熟悉的葉子(1860;1881)

歡樂之歌(1860;1881)

斧頭之歌(1856;1881)

展覽會之歌(1871;1881)

紅杉樹之歌(1874;1881)

各行各業的歌(1855;1881)

轉動的大地之歌(1856;1881)

青年,白天,老年和夜(1881;1881)


候鳥集

普遍性之歌(1874;1881)

開拓者!啊,開拓者!(1865;1881)

給你(1856;1881)

法蘭西(1860;1871)

我自己和我的一切(1860;1881)

流星年(1860;1881)

緣於祖先們(1860;1881)


百老匯大街的盛大遊行(1860;1881)


海流集

從永遠搖蕩的搖籃裏(1859;1881)

當我和生命之海一起退潮(1860;1881)

淚水(1867;1881)

給軍艦鳥(1876;1881)

在船舵旁(1867;1881)

黑夜,在海灘上(1871;1881)

海裏的世界(1860;1881)

夜裏獨自在海灘(1856;1881)

為所有的大海和所有的船歌唱(1873;1881)

在巴尼加特海灣巡邏(1880;1881)

在海船後麵(1874;1881)


路邊集

波士頓歌謠(1854;1871)

歐洲(1850;1860)

手鏡(1860;1860)

眾神(1870;1881)

萌芽(1860;1871)

思索(1860;1881)

當我聆聽那位博學的天文學傢(1865;1867)

完美主義者(1860;1860)

天啊!活著!(1865-6;1867)

緻一位總統(1860;1860)

我坐而眺望(1860;1860)

緻富有的贈與者(1860;1867)

老鷹調情(1880;1881)

漫想(1881;1881)

一幅田園畫(1865;1871)

一個小孩的驚訝(1865;1867)

跑步者(1867;1867)

漂亮的女人(1860;1860)

母親和嬰兒(1865;1867)

思索(1860;1860)

戴麵具的人(1860;1867)

思索(1860;1860)

滑過一切(1871;1871)

你從沒有過這種時候(1881;1881)

思索(1860;1860)

給老年(1860;1860)

地點與時間(1860;1871)

禮物(1860;1871)

緻閤眾國(1860;1860)


擂鼓集

首先唱一支序麯(1865;1867)

1861年(1861;1867)

敲呀!敲呀!戰鼓!(1861;1867)

我像隻鳥從巴門諾剋開始飛(1865;1867)

黎明時的旗幟之歌(1861-2;1881)

時代,從你那深不可測的海洋崛起吧(1865;1867)

弗吉尼亞——西部(1872;1881)

船的城市(1865;1867)

百歲老人的故事(1861-2;1881)

騎兵過河(1865;1871)

山腰宿營(1865;1871)

行進中的軍團(1865-6;1871)

在宿營地忽明忽暗的火焰旁(1865;1867)

父親,從田裏迴來(1865;1867)

一天夜裏我奇異地守衛在戰場上(1865;1867)

急行軍(1865;1867)

灰暗黎明中的軍營一景(1865;1867)

當我勞纍地走在弗吉尼亞的樹林裏(1865;1867)

不遜於領航員(1860;1881)

在我腳下戰栗晃動的一年(1865;1867)

裹傷者(1865;1881)

久瞭,太久瞭,美國(1865;1881)

給我輝煌寜靜的太陽(1865;1867)

為兩個老兵而作的挽歌(1865-6;1881)

在屍橫遍野的戰場上升起預言傢的聲音(1860;1867)

我看見老將軍陷於睏境(1865;1867)

炮兵的幻象(1865;1881)

埃塞俄比亞人歡迎軍旗(1871;1871)

青春不屬於我(1865;1871)

老兵那種人(1865-6;1871)

全世界好好注意(1865;1867)

啊,臉膛曬黑的草原少年(1865;1867)

俯瞰吧,美麗的月亮(1865;1867)

和解(1865-6;1881)

一個接一個多麼莊嚴(1865;1871)

夥伴,當我的頭枕在你的懷裏(1865-6;1881)

優美的星群(1871;1871)

給某位市民(1865;1871)

看,山頂上的勝利女神(1865-6;1881)

大任已結的靈魂(1865-6;1881)

和一位士兵告彆(1871;1871)

轉過身來吧,自由(1865;1871)

朝著他們踏過的發酵的土地(1865-6;1881)


林肯總統紀念集

當紫丁香最近在庭院開放時(1865-6;1881)

啊,船長!我的船長!(1865;1871)

兵營今天靜悄悄(1865;1871)

這遺體曾是那個人(1871;1871)


在藍色的安大略湖畔(1856;1881)

顛倒(1856;1881)


鞦溪集

結果(1881;1881)

英雄們歸來(1867;1881)

有個孩子天天嚮前走(1855;1871)

老愛爾蘭(1861;1867)

城市停屍所(1867;1867)

這堆肥料(1856;1881)

給一個遭到挫敗的歐洲革命者(1856;1881)

沒有名字的國傢(1860;1881)

智慧之歌(1856;1881)

獄中的歌手(1869;1881)

為紫丁香開放的時節歌唱(1870;1881)

墓記(1870;1881)

從這個麵具後麵(1876;1881)

說話的技巧(1860;1881)

獻給釘在十字架上的人(1860;1881)

你們,在法庭受審的重罪犯(1860;1867)

創造的法則(1860;1871)

給一個普通妓女(1860;1860)

我一直在尋找(1860;1881)

思索(1860;1871)

奇跡(1856;1881)

輪子上火花四濺(1871;1871)

給一個學生(1860;1860)

從圍欄裏放齣來(1856;1871)

我究竟是什麼(1860;1867)

宇宙(1860;1867)

彆人可以贊美他們喜歡的(1865;1881)

誰學我的功課?(1855;1867)

檢驗(1860;1860)

火把(1865;1867)

啊,法蘭西之星!(1871;1881)

馴牛人(1874;1882)

一個老頭關於學校的想法(1874;1881)

早晨漫步(1873;1881)

意大利音樂在達科他(1881;1881)

你得天獨厚(1876;1881)

我的畫廊(1880;1881)

草原各州(1880;1881)


暴風雨的豪邁樂麯(1868;1881)

嚮印度航行(1868;1871)

哥倫布的祈禱(1874;1881)

睡眠的人們(1855;1881)

換位(1856;1881)

想想時間(1855;1881)


神聖死亡的低語

現在你敢嗎,靈魂?(1868;1881)

神聖死亡的低語(1868;1871)

歌唱神聖的正方形(1865-6;1881)

我日夜愛著他(1871;1871)

還有,還有,你們這些叫人沮喪的時辰(1860;1871)

好像有個幽靈愛撫過我(1860;1867)

證明(1856;1871)

動蕩的年頭(1861-2;1867)

那音樂總是圍繞我(1860;1867)

船在海上迷航(1860;1881)

一隻無聲堅忍的蜘蛛(1862-3;1881)

啊,永遠在活著,永遠在死亡(1860;1867)

給一個即將死去的人(1860;1871)

黑夜在草原上(1860;1871)

思索(1860;1871)

最後的祈禱(1868;1871)

當我看著犁田的人犁田(1871;1871)

沉思,猶豫(1868;1871)


母親,你同你那一群平等的兒女(1872;1881)

巴門諾剋一景(1881;1881)


從正午到星光之夜

你高高閃耀的天體(1881;1881)

臉(1855;1881)

神秘的號手(1872;1881)

緻鼕天的火車頭(1876;1881)

磁性的南方(1860;1881)

曼納哈塔(1860;1881)

全是真理(1860;1871)

謎語之歌(1881;1881)

更棒(1856;1881)

啊,貧窮,畏縮,和憤懣的退卻(1865-6;1881)

思索(1860;1881)

媒體(1860;1871)

編織進去,我耐勞的生命(1865;1881)

西班牙,1873-1874 (1873;1881)

在寬闊的波托馬剋河邊(1876;1881)

在遙遠的達科他峽榖(1876;1881)

夢見過去的戰爭(1865-6;1881)

繁星密布的旗幟(1865;1871)

我最看重你的(1879;1881)

構成這片風景的精靈(1881;1881)

當我漫步在這些明朗壯麗的日子裏(1860;1881)

晴朗的午夜(1881;1881)


彆離的歌

時候快到瞭(1860;1871)

現代的歲月(1865;1881)

士兵的遺骨(1865;1881)

思索(1860;1881)

日落時的歌(1860;1881)

當死亡也來到你的門口(1881;1881)

我的遺産(1872;1881)

沉痛地凝望著她的死者(1865;1881)

綠色營地(1881;1881)

鍾聲嗚咽(1881;1881)

它們就要結束瞭(1871;1881)

快活,船友,真快活!(1871;1871)

沒有說齣的需要(1870;1871)

大門(1871;1871)

這些頌歌(1871;1871)

現在嚮海岸最後告彆(1871;1871)

再見!(1860;1881)


七十光陰(附編一)

曼納哈塔(1888;1888-9)

巴門諾剋(1880;1888-9)

從濛托剋地角(1860;1888-9)

給失敗的人(1868;1888-9)

一首過完六十九歲的歌(1888;1888-9)

最勇敢的士兵(1888;1888-9)

一副鉛字(1888;1888-9)

當我坐在這裏寫作(1888;1888-9)

我的金絲雀(1888;1888-9)

對我七十歲的質問(1888;1888-9)

瓦拉包特的烈士們(1888;1888-9)

第一朵蒲公英(1888;1888-9)

美國(1888;1888-9)

記憶(1888;1888-9)

今天和你們(1888;1888-9)

在白天的炫耀過去之後(1888;1888-9)

亞伯拉罕?林肯,生於1809年2月12日(1888;1888-9)

選自五月的風光(1888;1888-9)

寜靜的日子(1888;1888-9)

納韋辛剋遐想(1885;1888-9)

1884年11月的選舉日(1884;1888-9)

海啊!你沙啞傲慢的聲音(1883;1888-9)

格蘭特將軍之死(1885;1888-9)

紅外套(從高處)(1884;1888-9)

華盛頓紀念碑,1885年2月(1885;1888-9)

你那歡樂的歌喉(1884;1888-9)

百老匯(1888;1888-9)

要得到詩歌最終的鏇律(1888;1888-9)

老水手柯薩朋(1888;1888-9)

死去的男高音(1884;1888-9)

持續性(1888;1888-9)

約儂迪俄(1887;1888-9)

生活(1888;1888-9)

“走嚮某處”(1887;1888-9)

我詩歌的主題是渺小的(1867;1888-9)

真正的勝利者(1888;1888-9)

閤眾國迴答舊世界的批評者(1888;1888-9)

靜思一切(1888;1888-9)

老年的感謝(1888;1888-9)

生和死(1888;1888-9)

雨聲(1885;1888-9)

鼕天將很快從這裏敗退(1888;1888-9)

在沒有忘記過去的同時(1888;1888-9)

臨死的老兵(1887;1888-9)


廢船(1888;1888-9)

彆瞭,先前的歌(1888;1888-9)

晚間的安寜(1888;1888-9)

老年的閃閃群峰(1888;1888-9)

晚飯閑談後(1887;1888-9)


告彆瞭,我的幻想(附編二)

永遠開齣去,幻象的快艇!(1891;1891-2)

拖延的最後的雨點(1891;1891-2)

告彆瞭,我的幻想(1891;1891-2)

嚮前,照樣嚮前,你們快活的一對

幻影

結束瞭的一天

老年之船和狡猾的死亡之船

莎士比亞 - 培根的密碼

很久以後

好啊,巴黎博覽會!

插入的聲音

緻傍晚的風

古老的詩歌

聖誕問候

鼕天的聲音

黃昏的歌

當成熟的詩人來到

奧西拉

死神的聲音

波斯人的功課

平凡

“包羅一切的神聖完整的目錄” (

海市蜃樓

《草葉集》的主旨

沒有錶達的

看見的是莊)

看不見的蓓蕾

告彆瞭,我愛戀的人!

精彩書摘

  啊,我活著就是生活的主人而非奴隸,

  作為強大的徵服者麵對生活,

  不發怒,不厭倦,不抱怨,不冷嘲熱諷。

  嚮天空、海洋和大地的壯麗法律證明我內心的靈魂巋然堅定,

  任何外來的事物休想支配我。

  ——《歡樂之歌》

  現在我洞悉瞭造就完人的秘密,

  那就是在陽光裏成長,和大地同餐共宿。

  ——《大路之歌》

  我很少羅嗦那些被人說過的東西,

  而是暢談無人說過的生命、自由和解放,

  我瞧不起中性和被閹割的傢夥,喜歡體格健全的男男女女,

  我敲響叛逆的大鑼,和逃亡者、和圖謀造反的人患難與共。

  我喜歡的小子都是這樣靠自己而不是靠彆人成為堂堂男子漢,

  他寜願邪惡也不要在順從和恐懼中訓齣的美德,

  他寵著自己心上的姑娘,大啃大嚼著牛排,

  單相思或遭人輕賤比鋼刀剜割還叫他難受,

  騎馬、打架、射擊、駕船、唱歌、彈琴,都是一流的好手,

  寜願臉上有疤,鬍子拉茬的,長著麻子,也不要油頭粉麵,

  喜歡那些曬得黑黑的人勝過躲避陽光的。

  ——《自己之歌》

  ……

前言/序言


譯文名著精選:草葉集 [Leaves of Grass ] 一、 序章:生命的頌歌,宇宙的迴響 《草葉集》並非一部簡單的詩集,它更像是一部活著的史詩,一麯獻給生命、個體、自然與宇宙的宏大頌歌。自1855年首次齣版以來,這部凝聚著詩人沃爾特·惠特曼一生心血的作品,便以其前所未有的開闊視野、奔放的語言和深刻的哲學思考,在世界文學史上投下瞭濃墨重彩的一筆。它挑戰瞭傳統的詩歌形式,打破瞭道德的藩籬,擁抱瞭人類存在的全部復雜性,從最微小的塵埃到最廣闊的星辰,無不被詩人以一種平等而深情的目光所審視。 這部作品最令人震撼之處,在於它對“我”的極度自信與歌頌。“我”不是一個孤立的、微不足道的存在,而是宇宙萬物的一個有機組成部分,與河流同流,與天空共舞,與每一個生靈同呼吸。惠特曼以一種近乎先知的口吻,宣告瞭個體解放的到來,鼓勵人們勇敢地肯定自我,接納自己的身體,擁抱自己的欲望,與自然和諧相處,並以此為基石,構建一個更具包容性和博愛的社會。 《草葉集》的語言 is unprecedentedly direct, sensual, and democratic. 惠特曼拋棄瞭格律束縛,采用自由詩體,模仿自然語言的節奏和韻律,將口語的活力和散文的鋪陳融入詩歌。他的詞匯豐富而大膽,既有日常生活的俚語,也有科學的術語,更有對身體和性的坦率描寫。這種語言風格,正如他所歌頌的草葉一樣,充滿瞭生命力,自然生長,不受拘束。 二、 核心篇章:個體的解放與宇宙的連接 1. 《自我之歌》(Song of Myself)—— 宏大敘事的起點 《自我之歌》是《草葉集》的靈魂,也是惠特曼思想的集中體現。在這首史詩般的長詩中,詩人以第一人稱“我”的身份,展開瞭一場波瀾壯闊的自我探索和宇宙觀照。 “我”的無限延展: 惠特曼筆下的“我”並非狹隘的個人,而是包含瞭全人類,甚至整個宇宙。他以一種驚人的移情能力,體驗著社會的各個階層、各種職業,感受到他們的喜怒哀樂。從體力的工人到精神的思考者,從産婦的呻吟到死者的寂靜,無不被“我”所擁抱。“我”既是船匠,也是農夫;既是妓女,也是教士;既是士兵,也是罪犯。這種“容納一切”的“我”,是對個體價值的極緻肯定,也是對人類共性的深刻洞察。 身體的贊歌: 惠特曼大膽地歌頌人體,認為身體是神聖的,是靈魂的居所,是通往真理的橋梁。他毫不避諱地描寫身體的各個部位,以及與之相關的生理欲望和性行為。這種對身體的坦率和肯定,在當時是極具顛覆性的,它打破瞭傳統道德觀念對身體的壓抑,將身體視為生命力的源泉和個體解放的重要組成部分。 民主與平等的精神: 《自我之歌》貫穿著強烈的民主和平等精神。惠特曼相信每一個個體都擁有平等的價值和尊嚴,無論其社會地位、種族或性彆。他歌頌美國的精神,一個允許各種聲音共存、不同個體自由發展的社會。他的詩歌就像一片廣闊的草原,接納著所有生命的種子,讓它們自由生長,形成一片生機勃勃的景象。 宇宙的感知: 詩人通過對自我的深刻體認,進而感知到宇宙的浩瀚與神秘。他看到“我”與星辰同在,與塵埃共舞,感受到生命的循環往復,生生不息。“我”是自然的一部分,是曆史的一部分,是永恒的一部分。 2. 《當我聽到科學的講演》(When I Heard the Learn’d Astronomer)—— 經驗與自然的崇敬 這首短詩是惠特曼對科學與自然關係的獨特解讀。當他在聽一位天文學傢詳細講解星辰、圖錶和公式時,他感到厭倦和疲憊。然而,當他走齣報告廳,抬頭仰望夜空,被星辰本身所震撼時,他纔真正體會到瞭宇宙的壯麗和奧秘。這首詩錶明,雖然知識和理性很重要,但直接的、感性的、與自然親密接觸的體驗,更能觸及生命的本質和靈魂的深處。 3. 《哦,船長!我的船長!》(O Captain! My Captain!)—— 哀悼與紀念 這首詩是惠特曼為紀念美國第16任總統亞伯拉罕·林肯而作。雖然不是《草葉集》核心思想的直接體現,但這首詩以其深沉的悲痛和崇高的贊譽,成為瞭美國文學史上最著名的悼詞之一。詩人將林肯比作一艘在風暴中遠航後終於抵達港口的巨輪的船長,而船上的船員(美國人民)在歡呼勝利時,卻發現船長已經永遠地倒下瞭。這首詩錶達瞭對林肯偉大貢獻的贊揚,以及對他遇刺的深切哀悼。 4. 《我看見一個美洲》(I See a Boat A-Wharves)—— 現代社會的觀察 這首詩描繪瞭港口繁忙的景象,各種船隻進齣,載著來自世界各地的貨物和人們。詩人以一種敏銳的觀察力,捕捉到瞭現代社會工業化和全球化的初級形態。他在繁忙的景象中,看到瞭人類的勤勞、貿易的活力,以及不同文化交融的可能性。這首詩也體現瞭惠特曼對新大陸和其未來發展的樂觀態度。 三、 藝術風格:自由的浪潮,奔放的河流 《草葉集》在藝術風格上具有鮮明的獨特性,這種獨特性與作品的思想內容密不可分。 自由詩體: 惠特曼打破瞭傳統詩歌的格律和韻腳限製,采用自由詩的形式。他的詩句長短不一,節奏變化多端,仿佛是自然的呼吸,或是奔騰的河流。這種自由的形式,正是他對個體自由、思想解放的詩意錶達。 排比與纍積: 詩人大量運用排比、纍積的手法,將各種景象、人物、思想並置,形成強烈的視覺和聽覺衝擊。這種手法增強瞭詩歌的宏大感和包容性,如同他將整個世界都匯聚在筆下。 坦率而熱情的語言: 惠特曼的語言樸實而充滿力量,既有日常口語的生動,也有散文的鋪陳。他毫不避諱地使用粗俗的詞匯,也坦率地描寫身體和性。他的語氣真誠而熱情,仿佛在與讀者進行一場直接而深刻的對話。 包容的視角: 惠特曼的詩歌視角極為開闊,他既能看到宏大的曆史進程,也能關注微不足道的生命細節。他以一種博大的胸懷,擁抱瞭人類存在的全部,包括光明與黑暗,美好與醜陋。 四、 影響與價值:跨越時空的啓迪 《草葉集》的齣版,在當時引發瞭巨大的爭議,有人稱贊它是“天纔的創作”,也有人斥責它是“淫穢的雜亂”。然而,隨著時間的推移,其超越時代的價值逐漸顯現。 現代詩歌的先驅: 惠特曼以其自由詩體和創新性的錶達,成為瞭現代詩歌的奠基人之一。他的影響深遠,激勵瞭無數後來的詩人,如卡爾·桑德堡、艾茲拉·龐德等人,也對歐美乃至世界的現代詩歌發展起到瞭重要的推動作用。 民主與解放的思想象徵: 《草葉集》所倡導的個體解放、民主平等、人與自然和諧相處的思想,至今仍然具有重要的現實意義。它鼓勵人們勇敢地認識自我,肯定自我,追求自由,並以此為基礎,構建一個更加公正、包容的社會。 對生命的熱愛與尊重: 惠特曼對生命本身的敬畏和熱愛,貫穿於《草葉集》的始終。他將每一個生命視為獨特而珍貴的奇跡,無論其大小,無論其形態。這種對生命的尊重,為我們提供瞭一種看待世界的新視角。 跨文化的影響: 《草葉集》被翻譯成多種語言,在世界範圍內産生瞭廣泛影響。它不僅是美國文學的瑰寶,更是全人類共享的精神財富。 《草葉集》是一本需要用心去讀,去感受的書。它不是提供現成的答案,而是邀請讀者踏上自我探索和宇宙發現的旅程。每一次閱讀,都會有新的體會,新的感悟。它如同一片廣闊的草地,等待著每一個靈魂去漫步、去棲息、去汲取生命的養分。

用戶評價

評分

一本讀來令人心潮澎湃的書,它不拘一格的語言風格,仿佛一股清流,滌蕩著我曾經對詩歌的刻闆印象。初翻開,我仿佛置身於一片廣袤無垠的草地, Whitman 用他宏大而又細膩的筆觸,描繪著生命中最本真的模樣。從對自然的贊美,到對個體生命的謳歌,再到對社會眾生的關懷,他的文字如同種子,在我心中生根發芽,激發齣對生活更深層次的思考。我驚嘆於他那種毫不掩飾的坦誠,以及那種包容萬物的博大情懷。他歌頌身體,歌頌欲望,歌頌勞動,這些在當時或許是驚世駭俗的,但在我看來,卻是對生命最直接、最真摯的肯定。每一次閱讀,都能從中汲取到新的力量,感受到生命本身的活力與張揚。它不是那種需要苦苦揣摩纔能領悟的晦澀詩歌,而是直接觸及靈魂,讓你在字裏行間找到共鳴,感受到一種強烈的生命衝動。這本書更像是一位飽經滄桑的智者,在嚮你娓娓道來關於宇宙、生命、愛與死亡的永恒命題,卻又用最質樸、最接地氣的方式,讓你覺得這一切都如此親切,如此觸手可及。讀完之後,你會覺得整個世界都變得不一樣瞭,仿佛看到瞭隱藏在日常瑣碎之下的宏大敘事,感受到瞭生命那不可思議的遼闊與深邃。

評分

這不僅僅是一本詩集,更像是一種對生命狀態的宣言,一種對自由精神的呐喊。作者以其獨特的視角,將個體與宇宙,精神與物質,融閤在一個宏大的整體之中。我尤其欣賞他那種無畏的、打破藩籬的創作姿態。他敢於將最平凡的事物,比如一棵草,一個人,都賦予神聖的意義。他的語言,時而如黃鍾大呂,磅礴大氣,時而又如潺潺流水,細膩溫情。這種巨大的跨度,讓我感受到一種生命的張力,一種對未知世界的好奇與探索。我曾嘗試著去模仿他的風格,但終究隻能觸及其皮毛,因為那份源自內心深處的、對生命本質的洞察,是旁人難以企及的。每當讀到他筆下對普通人的贊美,對勞動者的尊重,我都會感到一種由衷的感動。他看到瞭隱藏在蕓蕓眾生中的光芒,感受到瞭他們生命的律動。這本書讓我重新審視瞭“自我”的定義,不再將其局限於狹隘的個體範圍,而是將其視為宇宙的一部分,與其他生命息息相連。它教會我以更廣闊的視野去看待世界,去擁抱生命中的一切,無論美好還是醜陋,都包含著宇宙的智慧和生命的意義。

評分

這是一本如同礦石般厚重的作品,需要你沉下心來,細細品味。它的每一頁都蘊含著作者對生命、宇宙、以及人類情感的深刻洞察。我並非一個精通詩歌的讀者,但這本書的文字卻有著一種奇妙的吸引力,讓我忍不住一頁頁地翻下去。它沒有華麗的辭藻,也沒有刻意的雕琢,卻以最樸實、最直接的方式,觸動著我內心最深處的柔軟。我能感受到作者對萬物生靈的平等關愛,對個體生命的無限尊重。他歌頌瞭身體的自然,歌頌瞭情感的真實,歌頌瞭思想的自由。讀他的詩,仿佛與一位偉大的靈魂對話,他嚮你展示瞭生命的無限可能,以及我們每個人內心深處都蘊藏著的巨大能量。這本書不僅僅是文字的堆砌,更是一種精神的感召,它鼓勵我們去擁抱真實的自我,去探索未知的世界,去感受生命的美好與奇跡。每一次重讀,都會有新的發現,新的感悟,仿佛它本身也在不斷生長,不斷變化,與我的生命一同前進。

評分

我必須承認,在讀這本書之前,我對“詩歌”的理解是非常狹隘的。它在我心中,總是與麯高和寡、晦澀難懂聯係在一起。然而,這本書徹底改變瞭我的認知。它就像一股狂野的野風,吹開瞭我固有的思維模式,讓我看到瞭詩歌更廣闊的可能性。作者的語言風格極其獨特,充滿瞭原始的生命力,仿佛直接從大地深處湧齣。他毫不避諱地歌頌身體,歌頌欲望,歌頌生命的每一個角落。這種坦誠與率真,讓我感到震撼,同時也讓我感到一種前所未有的親切。他看到瞭隱藏在平凡生活之下的偉大,看到瞭每一個普通人身上閃耀的光芒。他不是在創作“詩”,而是在“生活”,並將這種鮮活的生活體驗,用最直接、最真摯的方式呈現齣來。讀這本書,我感受到的不是一種智力上的挑戰,而是一種情感上的共鳴,一種生命能量的傳遞。它讓我重新審視瞭“生命”本身的意義,不再將其局限於某種固定的模式,而是以一種更開放、更包容的態度去接納它。

評分

這是一次靈魂的洗禮,一次思想的解放。在閱讀這本書的過程中,我仿佛經曆瞭三次重生。第一次,是對語言的重新認識。作者的筆觸粗獷而又不失細膩,自由而又飽含力量,顛覆瞭我過往對詩歌的理解。第二次,是對生命的重新審視。他將個體生命置於宇宙洪流之中,卻又賦予其無與倫比的獨特價值,讓我看到瞭生命本身的尊嚴與崇高。第三次,是對自我的重新定義。他打破瞭社會強加的種種束縛,鼓勵我們去接納真實的自我,去擁抱生活中的一切,去追求內心的自由與平靜。這本書的影響是深遠的,它改變瞭我看待世界的方式,改變瞭我與人相處的方式,甚至改變瞭我對自身價值的認知。它讓我明白,生命本身就是一首宏大的詩篇,我們每個人都是其中不可或缺的篇章。我渴望將這份力量傳遞下去,讓更多的人感受到生命的美好,感受到自由的可貴。

評分

早就想要買的,早就想讀的詩人,趕緊去讀吧

評分

上海譯文的這係列書快收齊瞭,雖是平裝,真心不錯。

評分

京東的價格越來越實惠瞭,而且還保真,質量沒得說。好書好價好京東

評分

孩子老師推薦的書,很值得一讀。

評分

非常滿意!推薦購買!

評分

此譯本由譯者鄒仲之根據英國華茲華斯詩文圖書館齣版社2006年齣版的《沃爾特?惠特曼詩全集》 譯齣,並在翻譯過程中參考瞭楚圖南和李野光先生閤譯的《草葉集》(人民文學齣版社,1987)以及趙蘿蕤先生譯的《草葉集》(上海譯文齣版社,1991)。一度插隊陝北的鄒仲之先生如惠特曼一樣曾與大地同餐共宿,因而得以在藉鑒瞭前輩成果的基礎上,又以一種脫去書捲氣的粗糲語風重新詮釋瞭惠特曼這位平民詩人,再現瞭19世紀美國邊疆精神的豪放鼓點,令人耳目一新,並獲得瞭翻譯界前輩屠岸先生的肯定。

評分

到貨速度很快 ,包裝完好 ,精裝版 ,質量不錯。

評分

物流速度還是非常快的,已經收到瞭,學校統一訂購瞭一係列

評分

作為中國第一個具有全球史觀和文化形態史觀的史學大師,雷海宗開闢瞭以世界眼光研究中國文化的新視角,形成瞭重宏觀重思辨、係統而獨具特色的史學觀點,開創瞭“中國文化獨具二周”為核心的文化形態史觀、以“改造無兵的文化”為核心的中國文化再造論和部民社會等開創性的史學觀點。雷海宗的史學成就推動瞭現代中國人文主義思潮的發展、推動瞭中國的世界史研究的發展、開創瞭中國傳統考據史學與“文化形態史觀”相結閤的新紀元。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有