正版現貨 漢譯經典--菊與刀 魯思本尼迪剋特著 日本史 日本學之源世界名著文學 暢銷文化

正版現貨 漢譯經典--菊與刀 魯思本尼迪剋特著 日本史 日本學之源世界名著文學 暢銷文化 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 菊與刀
  • 魯思·本尼迪剋特
  • 日本文化
  • 日本史
  • 日本學
  • 世界名著
  • 文化研究
  • 社會學
  • 暢銷書
  • 漢譯經典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 國教圖書專營店
齣版社: 譯林齣版
ISBN:9787544716352
商品編碼:10722143037
齣版時間:2013-06-01

具體描述




書名:漢譯經典007:菊與刀

yuanjia:16.00元

作者:本尼迪剋特著,北塔譯

齣版社:譯林齣版社

齣版日期:2011年4月

ISBN:9787544716352

字數:238000

頁碼:257

版次:1

裝幀:平裝

開本:16開





《漢譯經典007:菊與刀》是作者於二戰後受命於美國政府,為分析、研究日本社會和日本民族性所做的調查分析報告,旨在指導美國如何管製戰敗後的日本。1946年,本尼迪剋特把報告整理齣版後,在日本引起強烈反響。1951年,這奉書被列入日本《現代教養文庫》,被稱做現代日本學鼻祖關於日本研究的經典著作。《菊與刀》也被認為是研究日本民族性的必讀書,是社會科學研究直接運用於政治實際操作的傑齣例證。





作者:(美國)露絲·本尼迪剋特 譯者:北塔

露絲·本尼迪剋特(1887-1948),美國當代著名文化人類學傢、詩人。《大不列顛百科全書》稱她的理論“對於文化人類學,尤其是有關文化與個性這個領域的研究有著深刻的影響”。她以自己的深刻洞察和廣博學識贏得瞭世人的尊敬,代錶作有《菊與刀》、《文化模式》、《種族:科學與政治》、《人類的種族》等。  





《漢譯經典007:菊與刀》是漢譯經典之一。 




緻謝
di一章 任務:日本研究
di二章 戰爭中的日本人
di三章 各就其位
di四章 明治維新
di五章 曆史和社會的債務人
di六章 報恩於萬一
di七章 “zui難承受”是報答
di八章 洗清名聲
di九章 人之常情
di十章 美德:進退兩難
di十一章 自我修煉
di十二章 童濛
di十三章 投降後的日本人 





在所有的文化傳統中,都有一些關於戰爭的正統觀念。不管西方國傢之間有什麼樣的具體差異,有些正統觀念是各國共有的,例如,全力參戰的號召,局部失敗情形下軍心的穩定,戰死者與投降者的比例的均衡,對待戰俘的行為準則等。這些在西方國傢的戰爭中是可以預見的,因為它們共有一個大文化傳統,這一傳統甚至適用於戰爭。日本人的戰爭觀在很多方麵與西方的戰爭觀有偏離,這些偏離的方麵是一些數據,可以拿來分析他們的人生觀和他們對人的全部責任的堅定信仰。我們的目的是係統地研究日本人的文化和行為,為此,他們那些偏離我們的正統觀念的思想是否具有重要的軍事意義,是無關緊要的。他們的任何思想都可能是重要的,因為這些思想提齣瞭關於日本人性格的一些問題,而我們需要迴答那些問題。日本用以證明其戰爭之正義性的那些前提與美國的完全相反,對國際形勢的說明也跟美國不同。美國把這場戰爭歸咎於軸心國的侵略,日本、意大利和德國以其徵服行動,冒犯國際和平,是不正當的。無論軸心國是否已經在僞滿洲國或埃塞俄比亞或波蘭奪取權力,事實證明,他們已經踏上瞭欺壓弱小民族的邪惡徵程。他們侵害瞭一條國際準則,即,“自己生存,也讓彆人生存”,或者,至少是侵犯瞭為自由企業“敞開大門”的國際準則。  



《菊與刀》 內容梗概: 《菊與刀》是美國文化人類學傢魯思·本尼迪剋特在第二次世界大戰末期為美國政府撰寫的一份關於日本文化的深入分析報告。本書並非基於親身經曆的田野調查,而是通過對大量日本文獻、電影、戲劇、戰爭宣傳品以及對被俘日本軍人的訪談等二手資料進行研究,試圖揭示日本國民性格的復雜性與矛盾性。 本書的核心觀點在於,日本國民性是一種“歧視性文化”,即日本人的行為模式和價值觀念在不同情境下會錶現齣截然不同的特質,這種特質的並存與融閤構成瞭日本獨特的文化景觀。本尼迪剋特將這種矛盾性概括為“菊”與“刀”的意象。“菊”象徵著日本人民對美的敏感、對秩序的追求、對精緻生活的嚮往,以及柔和、禮儀和對自然的崇拜。它體現在日本的園藝、插花、茶道、藝術以及對櫻花的狂熱喜愛等方方麵麵。而“刀”則代錶著日本民族的尚武精神、軍事傳統、階級觀念、榮譽感以及在戰爭和衝突中的果敢與殘酷。它體現在武士道精神、對死亡的輕視、對天皇的絕對忠誠以及在對外擴張中的侵略性。 本尼迪剋特認為,這種“菊與刀”的二元對立並非相互排斥,而是相互依存,共同塑造瞭日本人的行為邏輯。例如,日本人一方麵極度重視麵子,害怕失禮,追求和諧,另一方麵又能在特定的場閤下展現齣令人震驚的殘酷和對個人犧牲的漠然。這種看似矛盾的特質,在本尼迪剋特看來,是理解日本社會的關鍵。 本書深入剖析瞭日本社會中一係列重要的文化維度: 等級製度(Hierarchy): 日本社會是一個等級森嚴的社會,從傢庭到軍隊,再到整個國傢,都遵循著嚴格的等級秩序。尊重長輩、服從上級是根深蒂固的觀念。這種等級製度並非一成不變,而是在特定情境下通過“恩”(on)與“報”(giri)的復雜關係來維係。 “恩”(On)與“報”(Giri): “恩”是指一個人從他人那裏獲得的恩惠、義務或饋贈,而“報”則是迴饋這些“恩”的義務。這種“恩”與“報”的循環構成瞭日本社會關係的核心,它既是一種社會責任,也是一種情感束縛,影響著人與人之間的互動方式,甚至包括婚姻和社交活動。 “恥感文化”(Shame Culture): 不同於西方社會更多依賴“罪惡感”(guilt culture)來約束行為,日本社會更多地受到“恥感”的驅動。一個人是否會做齣不當行為,並非主要取決於內心的道德約束,而是擔心自己的行為會招緻他人的嘲笑、指責或丟臉。這種對“麵子”的極度重視,促使日本人時刻注意自己的言行舉止,以維護個人和集體的聲譽。 “情”(Jō): “情”是指一種深沉的情感、同情心和依戀。它是一種強大的情感力量,可以超越理性和義務,但同時也可能導緻對某些個體的過度偏愛,甚至是對規則的違背。 對行為的自我剋製(Self-Discipline): 日本人強調行為的自我剋製和情緒的壓抑。他們傾嚮於通過內省和反思來調整自己的行為,而不是通過公開的衝突或錶達。這種自我剋製在一定程度上可以維持社會秩序,但有時也可能導緻內部情感的積壓。 對無常和死亡的態度: 日本文化中存在著一種對生命無常的深刻認識,以及對死亡的相對平和的態度。這種態度體現在對櫻花短暫而絢爛的生命周期的贊美,以及在戰爭中對個體生命的輕視。 本書的獨特之處在於,它在戰爭期間,以一種非敵對的、試圖理解的姿態,去剖析一個正在與之作戰的國傢的國民性格。本尼迪剋特並非簡單地將日本人描繪成野蠻或專製的民族,而是試圖揭示其文化根源,理解他們行為背後的邏輯。她將日本國民性置於一個文化模式的框架內進行分析,強調瞭文化對個體行為的塑造作用。 《菊與刀》的齣版極大地影響瞭西方社會對日本的認知,也對日本社會自身的反思産生瞭深遠的影響。雖然書中某些觀點和論斷可能受到時代局限性和資料來源的限製,例如對日本文化的一些過度簡化和模式化,但其對日本文化核心特徵的洞察,以及其作為人類學研究方法的典範,使其至今仍具有重要的學術價值和閱讀意義。它不僅是一部瞭解日本民族性的經典著作,更是一部關於文化理解與跨文化交流的深刻思考。

用戶評價

評分

這本書對於我理解當代全球化背景下的文化衝突與融閤,提供瞭極其寶貴的視角。我原本以為,隨著信息時代的到來,文化差異會逐漸被稀釋,但閱讀此書後我意識到,深層的文化內核往往具有驚人的韌性和慣性。我開始反思我們自己文化中那些不言自明的“常識”,它們是否也像書中所描繪的日本文化一樣,被曆史的洪流雕刻成瞭某種不易察覺的底層代碼?這本書的價值遠超其作為一部“日本研究”的範疇,它提供瞭一種極佳的“他者化”的工具,讓我們能夠跳齣自身的局限,以一種更為審慎和批判的眼光去審視我們習以為常的一切。這種能夠引發深度內省的閱讀體驗,是真正的好書纔具備的魔力。

評分

說實話,剛開始我有些擔心這類社會學著作會過於枯燥和理論化,畢竟市麵上太多學術書籍隻會堆砌概念和腳注。但這本書的結構安排非常精妙,它將宏大的文化圖景與微觀的日常行為觀察有機地結閤起來,使得理論不再懸浮,而是紮根於鮮活的生活場景中。每一章的過渡都銜接得非常自然,仿佛是在引導讀者從一個高颱階走入另一個不同的院落,視野不斷開闊。我尤其欣賞作者在論述中展現齣的那種近乎冷酷的專業主義——她不試圖美化或妖魔化研究對象,而是以一種近乎人類學傢的冷靜,去描摹那些復雜的人性圖景。這種平衡感,讓這本書即便在今天看來,依然擁有強大的生命力和指導意義。

評分

我對作者的敘事風格感到非常著迷,她處理復雜文化現象的方式,簡直是教科書級彆的細膩與客觀。書中對於日本社會結構中那種看似矛盾卻又高度統一的特質的剖析,讓我這個常年接觸西方思維模式的人大開眼界。她並非簡單地羅列事實,而是通過一個個精心挑選的案例和觀察點,構建起一個立體的文化模型。讀到她分析“恥感文化”與“罪感文化”的對比時,我停下來反復思索瞭很久,那種深入骨髓的文化基因是如何影響一個民族的集體行為和個體道德判斷的,簡直令人醍醐灌頂。尤其是關於等級製度和人際關係中那種微妙的“場域感”的描述,精準得讓人感到一絲寒意,仿佛能透過文字看到那個世界運行的底層邏輯。這種洞察力,絕非膚淺遊覽所能達到。

評分

這本書的翻譯質量堪稱一流,極大地降低瞭理解異域思想的門檻。我深知學術性較強的作品,即便是原版閱讀,其晦澀之處也令人望而卻步,更遑論跨越文化語境的隔閡。然而,譯者似乎完全領悟瞭魯思·本尼迪剋特的精髓,他們不僅精準地傳達瞭每一個概念,更重要的是,成功地保留瞭原著那種冷靜、抽絲剝繭的學術語調。那些專業術語和文化特有的錶達,都沒有生硬地直譯,而是巧妙地融入瞭流暢的中文錶達體係,讓讀者在閱讀過程中幾乎忘記瞭“翻譯”的存在,完全沉浸在論證的邏輯鏈條之中。這種無痕的轉換,體現瞭譯者深厚的文化功底和對文字的敬畏之心。

評分

這本書的包裝和裝幀簡直是藝術品!我收到包裹的時候就忍不住驚嘆瞭。厚實的封麵,帶著一種沉澱下來的曆史感,那種觸感非常紮實,讓人一拿到手裏就感覺自己捧著的是一件有分量的作品。內頁的紙張選得極好,米白色調,不刺眼,閱讀起來非常舒適,即便是長時間沉浸其中也不會覺得眼睛疲勞。字體排版也十分考究,疏密有緻,行距適中,看得齣齣版社在細節上是下足瞭功夫的。我特彆喜歡扉頁上那句引言,一下子就把人帶入瞭一種探尋異域文化的氛圍中。這不僅僅是一本書,更像是一件可以收藏的珍品,擺在書架上,光是看著都覺得品味提升瞭不少。從外在質感來說,它完全配得上“經典”二斯的重量,那種對閱讀體驗的尊重,是很多現代快餐式齣版物所不具備的,讓人願意花時間去慢慢品味每一個字句。

評分

我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質量。

評分

很好,實惠,書也好

評分

學習和瞭解日本這個近鄰的一本好書。

評分

還算可以把吧

評分

書很好,色彩鮮艷,質量好,值得推薦。

評分

很好,實惠,書也好

評分

挺好挺好挺好挺好挺好挺好挺好挺好挺好挺好挺好

評分

書很好,色彩鮮艷,質量好,值得推薦。

評分

不錯

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有