譯林名著精選:童年(插圖本)

譯林名著精選:童年(插圖本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[蘇聯] 高爾基 著,聶剛正,高厚娟 譯
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 經典名著
  • 譯林齣版社
  • 童年
  • 外國文學
  • 插圖本
  • 成長
  • 教育
  • 文學
  • 俄羅斯文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544717991
版次:2
商品編碼:10854931
品牌:譯林(YILIN)
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2011-10-01
用紙:膠版紙
頁數:245
字數:200000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

《譯林名著精選:童年(插圖本)》是高爾基自傳體小說三部麯的首篇。在這部小說中,描寫的是作者十歲以前的童年時代的生活。記敘瞭主人公成長、生活的曆程,描寫瞭那令人窒息的、充滿可怕景象的狹小天地。阿廖沙四歲時,父親就死瞭,於是跟著外祖父、外祖母過著貧寒、艱苦的生活。外祖父有著矛盾復雜的性格,他的內心有善良的一麵,但貪婪腐蝕瞭他的靈魂。在這冷冰冰的世界裏,隻有外祖母庇護、關心著他,給予他無限的溫情和鍾愛,並對他進行瞭有益的教導。

內容簡介

《譯林名著精選:童年(插圖本)》與其續篇《在人間》《我的大學》共同構成瞭高爾基自傳體小說三部麯,描寫瞭“我”的成長過程,從中我們可以瞭解到高爾基的成長曆程。《譯林名著精選:童年(插圖本)》是三部麯的首篇,講述的是孤獨孩童“我”(阿廖沙)的成長故事,記敘瞭主人公成長、生活的曆程,以一個孩子的獨特視角來審視整個社會及人生,描寫瞭那令人窒息的、充滿可怕景象的狹小天地。阿廖沙四歲時,父親就死瞭,於是,他跟著外祖父、外祖母過著貧寒、艱苦的生活。外祖父傢是一個充滿仇恨、籠罩著濃厚小市民習氣的、令人窒息的傢庭。外祖父有著矛盾復雜的性格,他的內心有善良的一麵,但貪婪腐蝕瞭他的靈魂。在這冷冰冰的世界裏,隻有外祖母庇護、關心著他,給予他無限的溫情和關愛,並對他進行瞭有益的教導。此外,小說也展現瞭當時整個社會的腐敗、沒落而趨嚮滅亡的過程。小說通過“我”幼年時代痛苦生活的敘述,實際反映瞭作傢童年時代的艱難生活及對光明與真理的不懈追求,同時也展現瞭19世紀末俄國社會的廣闊社會畫捲。

內頁插圖

精彩書摘

在一間晦暗而又狹窄的小屋裏,父親躺在窗下的地闆上,他穿一身白衣裳,身子顯得特彆長;兩隻光腳丫子上的腳趾全都奇怪地叉開,那雙令人感到親切的手卻溫順地搭在胸前,但也是扭麯的;他那雙快樂的眼睛緊緊地閉著,就像上麵蓋著兩枚圓的黑色的銅錢。善良的臉黝黑,隻是那齜齣的牙齒使我害怕。
母親半光著身子,下身圍著紅裙,跪在地上,用那把我愛用來鋸西瓜皮的梳子,把父親長而軟的頭發,一下一下地從額頭往後腦勺梳著。母親的聲音低沉、嘶啞,不停地說著什麼,她那雙灰色的眼睛腫瞭起來,大滴大滴的淚水,仿佛融化瞭的水滴似的撲簌撲簌往下掉。
外祖母抓著我的手,她胖胖的體形,大腦袋,大眼睛,鼻子上的肌肉鬆弛,可笑地耷拉著。她穿一身黑衣服,整個人都軟綿綿的,齣奇地招人喜歡。外祖母也在哭,可哭得有點兒特彆,似乎在陪哭,而且隨著媽媽的嗚嗚咽咽配閤得挺閤拍。她全身哆嗦,一隻手扯動著我,另一隻手推搖著父親。我緊靠著外祖母,躲在她的身後,感到害怕,不自在。
我從來沒見過大人哭,聽不懂外婆不住地說的那些話:
“你和你爸告彆吧,你可再也見不到他啦,他死瞭,親愛的,他死得太早啦,不是時候啊……”
我前段時間害過一場重病,剛剛下床。我清楚地記得,生病的時候,父親快快活活地忙碌著照料我,可後來他突然不見瞭,外婆這個怪人來接替瞭他。
“你是從哪兒來的啊?”我問她。
她迴答說:
“從上麵,從尼日尼來,可不是走來的,是搭船來的。水上不能走,小鬼!”
這真好玩,也弄不明白:她說“上麵”,我傢樓上是住著幾個染瞭大鬍子的波斯人,而地下室裏住的是一個賣熟羊皮的黃皮膚的卡爾梅剋老頭。完全可以騎在欄杆上沿著樓梯從樓上往下滑,要是跌下來,可以就勢翻個跟頭,嚮下一滾。這事兒我清楚得很,這跟水有什麼關係?全弄錯瞭,亂七八糟得滑稽可笑。
“乾嗎喊我小鬼?”
“因為你亂嚷嚷。”她也笑著說。
外婆說起話來和藹可親、快快活活、流利自如。從第一天起我就和她成瞭好朋友,現在我真想她馬上帶我離開這間屋子。
母親的樣子使我感到壓抑。她的眼淚和哀號在我心中引起瞭一種從未體驗過的忐忑不安的感覺。我第一次看見她這樣,而她從前一貫態度嚴厲,沉默寡言,平常她總是全身上下收拾得乾淨利落,頭發梳得油光水滑。她個頭又高又大,像一匹高頭大馬,她的身子骨硬朗結實,手勁大得嚇人。但此刻,不知怎麼的,她渾身浮腫得難看,衣衫淩亂不堪,全都撕得破破爛爛,過去整整齊齊梳理的頭發,伏在頭上像一頂光亮的帽子,現在一半頭發散落在裸露的肩上,拖到臉上,而編成辮子的另一半頭發,搖來晃去,不時地觸到沉睡不醒的父親的臉上。我早就站在房間裏瞭,可她沒有瞧我一眼,一邊替父親梳頭,一邊不停地痛哭流涕,有時被眼淚噎得喘不過氣來。
幾個穿黑衣服的莊稼漢和一個崗警往門裏張望,崗警生氣地喊道:
“快點收拾!”
窗戶上用一塊深色的天披巾濛著,披巾被風吹得像帆似的鼓起來。從前有一次父親帶我坐小帆船玩,突然天上轟隆打瞭一個響雷。父親笑瞭起來,牢牢地用兩個膝蓋夾住瞭我,大聲喊道:
“不要緊,彆怕,蔥頭兒!”
母親忽然費力地從地上爬瞭起來,隨即又無力地倒下,仰麵跌倒在地上,頭發散亂一地。她緊緊閉住眼睛,蒼白的臉發青瞭。她像父。親一樣齜露齣牙齒,用可怕的聲音說:
“你們把門關上……阿曆剋謝——走開!”
外婆用力把我往外推,自己撲到門口,喊叫起來:
“親愛的好心人啊,你們不要怕!請你們彆動她,看在基督的麵上,行行好,你們走開吧!這可不是霍亂病,她要生孩子啦,饒恕我吧,我的老天爺!”
我趁機躲到房間角落的一隻大箱子後麵,從那裏看見母親在地闆上身子像陀螺似地扭著、哼著,牙齒咬得格格響,而外婆則在她的四周爬來爬去,親切而快樂地說著:
“為瞭聖父和聖子!忍著點,瓦留莎!聖母啊,保護神啊,保佑她吧!”
我怕極瞭,她們在父親旁邊摺騰著,常常碰到他。她們哼呀、喊呀,而父親卻一動不動,還仿佛在笑。她們在地闆上摺騰瞭很長時間,母親不止一次地站起身來,又跌倒下去。外婆幾次從房間裏衝齣去,像拋齣去的一隻又大又軟的黑皮球。後來,突然在黑暗中響起瞭嬰兒的哭喊聲。
“上帝啊,光榮屬於你!”外婆說,“是個小子!”
外祖母點亮瞭蠟燭。
我大概在屋角裏睡著瞭,以後的事一點兒都記不得瞭。
在我記憶中的第二個印象是——天下著雨,在墓地的一個僻靜的角落,我站在又黏又滑的小土墩上嚮墓穴裏看,人們把父親的棺材放進去,坑底積瞭好多水,還有幾隻青蛙,有兩隻青蛙已經跳到瞭黃色的棺材蓋上。
在墓旁站著的有我、外祖母,還有渾身淋得濕透瞭的崗警和兩個手中拿著鐵鍬闆著臉的莊稼漢。溫暖的雨點像小玻璃珠似的不停地灑落在大傢身上。
“埋吧。”崗警離開墓穴走到一邊去,說道。
外祖母用頭巾角捂住臉,兩個莊稼漢彎下腰急忙鏟土往墓坑裏拋,坑底的水劈劈啪啪地響起來;那兩隻青蛙從棺材上跳下去,然後開始嚮坑壁上跳,可土塊又把它們打落到坑底。
“走吧,廖尼亞,”外婆抓住我的肩膀說。我輕輕地把肩從她的手下麵掙開,不想離開。
“你真是個……上帝啊。”外婆抱怨瞭一句,不知是對我,還是對上帝,久久地站著,低著頭不說話。墓穴已經填得和地一樣平瞭,可外婆還是一直站在那兒。兩個莊稼漢用鐵鍬在土上啪嗒啪嗒地拍打,發齣很響的迴聲。這時,驟然颳起瞭風,把雨趕跑瞭,颳走瞭。外祖母牽著我的手,穿過黑壓壓的一片十字架,領我嚮很遠的教堂走去。
“你怎麼不哭?”齣瞭教堂的院牆後,她問我。“哪怕哭一下也行啊!”
“不想哭。”我說。
“嘿,不想,這就不應該瞭。”她輕聲地說。
……
譯林名著精選:童年(插圖本) 一本穿越時空的童年畫捲,一段關於成長與記憶的史詩 在浩瀚的文學星空中,總有一些作品如同璀璨的星辰,曆經歲月洗禮,依然閃耀著永恒的光芒。它們以最真摯的情感、最深刻的洞察,觸及人類內心最柔軟的角落,講述著那些我們共同經曆過的、或渴望經曆的故事。而《童年》(插圖本)正是這樣一部不朽的傑作,它並非僅僅是一本書,更是一扇通往古老俄國社會底層生活、通往復雜人性世界、通往每一個普通人內心深處童年記憶的時光之門。 譯林齣版社精心推齣的“名著精選”係列,一嚮以其嚴謹的譯本、精美的裝幀和深刻的文化內涵著稱,而此次呈現的《童年》(插圖本),更是將這一品質推嚮瞭新的高度。它不僅僅是一次對經典文學作品的重塑,更是一次對閱讀體驗的極緻追求。 故事的開端:一個小男孩眼中的世界 故事的主人公,阿廖沙,一個敏感而聰慧的男孩,在他生活的世界裏,童年並非總是充滿陽光與歡笑。他的童年,是在19世紀俄國下層人民的生活環境中度過的,那是一個充滿著粗礪、掙紮,卻又不乏溫情與希望的時代。在經曆瞭喪父之痛後,他被送到瞭外祖父母傢。在這個充滿生活氣息的庭院裏,他遇見瞭形形色色的人物:慈祥而堅韌的外祖母,粗暴但內心深處隱藏著復雜情感的外祖父,還有那些在生活中默默勞作、充滿生活智慧的親戚鄰居。 阿廖沙的眼睛,如同一個最純淨的鏡頭,捕捉著周遭的一切。他觀察著外祖父的暴躁與慷慨,外祖母的善良與虔誠,以及那些被社會遺忘的底層人民的辛酸與堅韌。他的童年,是在這些充滿矛盾與真實的人物關係中,在充滿汗水與淚水的日常勞作中,在那些短暫卻彌足珍貴的溫情瞬間中,一點一滴地構建起來的。 人物的群像:鮮活的生命在紙頁上躍動 馬爾沁·高爾基以其如椽巨筆,塑造瞭一係列令人過目難忘的人物形象。他們並非臉譜化的符號,而是有著血有肉、有喜怒哀樂的鮮活生命。 外祖母,是阿廖沙童年生活中最耀眼的光芒。她飽經滄桑,卻從未被生活的重壓壓垮。她有著最樸素的信仰,用最溫柔的雙手撫慰著孫子的心靈;她用最生動的語言講述著古老的傳說和故事,為阿廖沙描繪齣一個充滿奇幻色彩的世界。她身上蘊含著俄國勞動人民特有的堅韌、善良與智慧,她是阿廖沙心靈的港灣,是他在陰暗世界裏最明亮的燈塔。 外祖父,則是一個充滿矛盾的復雜個體。他脾氣暴躁,酗酒,常常對傢人施加暴力,但同時,他又是技藝精湛的染坊工匠,在工作中展現齣非凡的纔華。他的殘暴與勤勞,他的冷酷與偶爾流露齣的溫情,都深刻地刻畫瞭一個在那個時代背景下,被生活所塑造、被睏境所摺磨的普通人的形象。阿廖沙對他的恐懼與好奇並存,這種復雜的情感,也正是童年時期對成人世界不解的真實寫照。 其他人物,如兩位仗義、善良且充滿力量的叔叔,他們之間永無止境的爭吵與鬥毆,構成瞭童年生活的一部分;還有那些在染坊裏辛勤勞作的工人,他們在生活的泥沼中掙紮,卻依然懷揣著對美好生活的嚮往,他們的故事,是底層人民艱辛生活的縮影。高爾基以極其寫實的筆觸,將這些人物刻畫得栩栩如生,他們的每一次呼吸、每一次微笑、每一次嘆息,都仿佛能傳遞到讀者的心中。 時代的印記:從個人童年窺見社會變遷 《童年》不僅僅是一個關於成長的故事,它更是那個時代俄羅斯社會生活的一幅宏大畫捲。通過阿廖沙的視角,我們得以窺見19世紀末俄羅斯下層人民的生活狀態:貧睏、壓迫、愚昧,但同時,也存在著不屈的抗爭、樸素的智慧和對未來的微弱希望。 高爾基毫不避諱地展現瞭當時社會的黑暗麵,比如貧富差距的懸殊,比如人與人之間的冷漠與殘酷。然而,他並沒有讓絕望籠罩整個故事。相反,他在最艱難的環境中,捕捉到瞭人性的閃光點:外祖母的慈愛,工人們的互助,以及阿廖沙自身不屈不撓的求知欲望。這些元素,共同構成瞭一幅復雜而真實的社會圖景,讓讀者在閱讀故事的同時,也能對那個時代的俄羅斯社會有著深刻的理解。 情感的共鳴:每個人的童年都有相似的軌跡 盡管故事發生在遙遠的國度,卻能觸動每一個讀者的內心深處。我們或許沒有經曆過類似的貧睏與苦難,但我們都曾是孩子,都曾有過對世界的好奇與探索,都曾有過對親人的依賴與依戀,也都曾有過在懵懂中麵對復雜人性的睏惑與成長。 阿廖沙的每一次跌倒,每一次哭泣,每一次因睏惑而産生的思考,都讓我們看到瞭自己童年的影子。他對知識的渴望,對真理的追尋,更是激勵著我們不斷前行。這本書,不僅僅是關於一個男孩的童年,更是關於所有人的童年,關於那些構成我們生命底色的、最純粹也最深刻的記憶。 插圖的魅力:視覺與文字的完美融閤 此次譯林名著精選推齣的《童年》(插圖本),其最大的亮點之一便是精美的插圖。這些插圖並非簡單的圖解,而是藝術傢們深入理解作品內涵後,用畫筆賦予故事的靈魂。它們以細膩的筆觸、豐富的色彩、富有錶現力的構圖,將文字中的場景、人物和情感,以一種更加直觀、更加富有感染力的方式呈現齣來。 每一幅插圖,都如同為讀者打開瞭一個新的維度,讓文字的想象空間得到延展。當阿廖沙在外祖母的懷抱中聽故事時,插圖將那份溫暖與安寜描繪得淋灕盡緻;當染坊裏充滿著繁忙而緊張的氣氛時,插圖則捕捉到瞭那份喧囂與汗水;當人物之間發生激烈爭執時,插圖的綫條與色彩又會錶現齣人物內心的波瀾。 這些插圖,不僅為本書增添瞭藝術價值,更極大地提升瞭閱讀的沉浸感。它們使得《童年》不僅僅是一部文字作品,更是一部視覺與文學交融的藝術品,讓不同年齡段的讀者,都能從中獲得獨特的審美體驗。無論是孩子,還是成年人,都能通過這些精美的圖像,更深入地理解故事的意境,感受人物的命運。 文學的價值:成長、反思與不滅的希望 《童年》之所以能成為一部傳世經典,在於它所蘊含的深刻文學價值。高爾基以其獨特的視角,展現瞭“苦難教育”的深刻意義。他並非鼓吹苦難,而是通過描寫主人公如何在苦難中成長,如何在睏境中尋找光明,來揭示生命的韌性與力量。 這本書告訴我們,童年經曆對於一個人的成長有著至關重要的影響,它塑造著我們的性格,影響著我們的價值觀。然而,即使在最黑暗的時刻,人性的光輝也從未熄滅,希望的種子也從未停止孕育。阿廖沙的成長之路,是一條充滿荊棘卻最終走嚮光明的道路,它鼓勵著每一個讀者,勇敢地麵對生活中的挑戰,在逆境中尋找屬於自己的力量。 閱讀的意義:重溫初心,理解人性 閱讀《童年》(插圖本),是對過往的一次重溫,是對自我的一次審視。它讓我們有機會以一個旁觀者的視角,去理解那些構成我們生命的早期經曆,去反思那些在我們成長過程中扮演重要角色的親人與故友。 它是一次關於理解的旅程。理解外祖父的復雜,理解工人們的辛勞,理解那些我們曾經不曾理解的人與事。更重要的是,它讓我們理解瞭自己。理解瞭我們內心的脆弱與堅強,理解瞭我們對愛與溫暖的渴望。 譯林名著精選:童年(插圖本),不僅僅是一本書,它是一份珍貴的禮物,一份關於成長、關於人性、關於那個時代最真摯的記錄。它將帶領您走進一個充滿力量與溫情的世界,去發現,去感受,去銘記,那些屬於我們每一個人的,獨一無二的童年。翻開這本書,您將開啓一段難忘的閱讀之旅,一段觸及靈魂深處的生命探索。

用戶評價

評分

這本書的譯文風格,給我帶來瞭一種久違的親切感,它顯然是齣自一位功力深厚、深諳文學精髓的譯者之手。語言的處理上,沒有一味追求華麗辭藻的堆砌,也沒有刻意去“現代化”那些曆史語境下的錶達方式,而是保持瞭一種恰到好處的典雅和準確。它既能清晰地傳達原著的深層含義,又保留瞭那個時代特有的語感和節奏。特彆是對人物內心獨白和環境描寫的處理,譯者仿佛能與原作者進行心靈對話,將那些微妙的情緒波動精準地還原成我們母語中同樣具有感染力的文字。閱讀時,幾乎感覺不到“翻譯”的痕跡,仿佛就是一位極其齣色的本國作傢在講述這個故事。這種流暢性和貼閤度,是衡量翻譯質量的最高標準之一。它使得那些復雜的思想和情感能夠毫無阻礙地直擊讀者的內心,讓讀者能夠完全沉浸在故事的世界觀中,而不是被生硬的詞句拉迴到現實中來思考“這句話究竟是什麼意思”。

評分

裝幀設計和紙張的選擇,體現瞭一種低調的奢華感。書的封麵采用的材質,摸上去有一種溫潤的、接近皮革的觸感,不是那種廉價的塑膠光麵,而是能讓人在使用過程中産生愉悅的觸覺反饋。書脊的處理也相當考究,即使是經常翻閱,也不會輕易齣現鬆動或脫膠的跡象,看得齣在耐用性上也下瞭不少功夫。內頁紙張的磅數適中,墨色飽滿而不滲透,即使用墨水筆書寫批注,也不必擔心會洇開到下一頁。這種對實體書質感的執著,在如今電子閱讀盛行的時代,顯得尤為珍貴。它不僅僅是一個內容的載體,更像是一件值得收藏的工藝品。每一次從書架上取下它,那種恰到好處的重量感和翻動手感的沙沙聲,都提醒著你,你正在閱讀的是一件經過時間沉澱的、值得被鄭重對待的作品。這種對“物”本身的尊重,極大地增強瞭閱讀的儀式感,讓人更加珍惜與文字相處的每一刻。

評分

我發現,這本書的排版設計極具匠心,它在功能性和美觀性之間找到瞭完美的平衡點。字體選擇上,它采用瞭既易於長時間閱讀又兼具古典氣息的宋體或類似的襯綫字體,字號適中,行間距處理得當,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。更值得稱贊的是,頁邊距的留白處理得非常齣色,既保證瞭文字的呼吸感,又為讀者留下瞭足夠的空間去思考、去想象,甚至在需要時,可以非常方便地進行批注和圈畫,而不會顯得局促。尤其是那些關鍵的情感爆發點,作者或譯者巧妙地利用瞭空行和分段來製造停頓和強調,這種視覺上的節奏感,極大地輔助瞭情感的渲染。相比那些為瞭塞進更多內容而壓縮排版的“工具書”,這本精選集顯然更注重讀者的“閱讀體驗”,它懂得如何通過版式來引導讀者的注意力,讓文字的流動更加自然、更具韻律感。這是一種深思熟慮的設計,體現瞭齣版方對閱讀本身的尊重。

評分

這本書的插圖真是讓人眼前一亮,每一幅畫都像是為文字量身定製的注腳,但又不僅僅是簡單的配圖。它們帶著一種老舊的、略微褪色的質感,仿佛是從泛黃的舊相冊裏精心挑選齣來的。我特彆喜歡畫傢對光影的處理,那種透過窗簾灑進房間的微弱光綫,或者夏日午後被樹葉切割得支離破碎的陽光,都拿捏得恰到好處。當你沉浸在文字描繪的場景中時,這些插圖仿佛瞬間將你拉迴那個特定的時空,讓你能更真切地感受到人物內心的波瀾。它們不是那種現代印刷品上常見的高飽和度、過於清晰的圖像,而是帶著一種溫暖的、手繪的粗糲感,這種風格與書中所描繪的那些充滿生活氣息和歲月痕跡的往事,達到瞭奇妙的和諧。每一次翻頁,都像是在揭開一頁被時間塵封的記憶,視覺和情感的雙重衝擊,讓閱讀體驗提升瞭一個層次。我甚至會停下來,仔細端詳那些人物的錶情,觀察他們衣著上的細微紋理,感覺自己不僅在閱讀一個故事,更是在欣賞一係列精心策劃的視覺日記。這種圖文互動的效果,讓原本就深刻的內容更添瞭一份厚重和不可替代的美感。

評分

我必須承認,初次拿起這本精選集時,對“精選”這個詞抱持著一絲警惕。畢竟,經典之作的精髓往往在於其整體的結構和節奏的推進,刪減一二總會留下遺憾。然而,這本書的編排者顯然對原著有著深刻的理解和極大的敬意。他們挑選的內容,不是簡單地截取瞭最熱鬧或最戲劇性的片段,而是精準地把握瞭那些推動角色成長的關鍵節點和情感轉摺的核心段落。閱讀過程中,幾乎沒有齣現那種“咦?怎麼突然跳到這裏瞭?”的突兀感。過渡是如此自然流暢,仿佛作者本人重新審視瞭自己的創作,去除瞭冗餘的贅述,隻留下瞭最精華、最有力量的骨架和血肉。這種精煉,反而使得那些深刻的哲思和細膩的心理描寫更加凸顯。對於時間有限的現代讀者來說,這無疑是一種高效且高質量的接觸經典的方式。它沒有稀釋原作的魅力,反而像經過提純的精油,散發齣更加濃鬱、更易捕捉的核心香氣,讓人在短時間內獲得與原著精神高度契閤的閱讀滿足感。

評分

評分

這真B好玩,也弄不明白:她說“上麵”,我傢樓上是住著C幾個染瞭大鬍子的波斯人,而地下室裏住的是一個賣熟羊皮的黃皮膚的卡爾梅剋老頭。完全可以騎在欄杆上沿著樓梯從樓上往下滑,要是跌下來,可以就勢翻個跟頭,嚮下一滾。這y事兒我清楚得很,這跟水有什麼關係?全弄錯瞭,亂七八糟得滑稽可笑。

評分

快遞很給力,送到傢沒有人在又給我送到麥當勞餐廳

評分

水水水水水水水水水水水貼。

評分

很快很好,快遞哥哥服務一流,這麼冷的天,堅持送過來,謝謝他們。

評分

幫朋友買的,東西不錯

評分

東西和快遞都不錯,非常感謝

評分

網購己成習慣!正版,便宜,快捷,非常滿意 閑暇之餘,有人樂於下棋、玩麻將;有人喜歡打牌、酗酒、遊山逛水;餘獨愛書。幼時即受恩師的“書中自有黃金屋,書中自有顔如玉,書中自有盤中粟”的教誨和熏陶,以至於多年來一直對書情有獨鍾。書桌上有之,床頭上亦有之,它簡直成瞭我形影不離的伴侶。 開捲必有益。“書籍是人類進步的階梯”;書籍是人類智慧的結晶;書籍是傳播知識的載體。書海浩瀚無邊,裏麵蘊藏著豐富的知識,知識是開啓理想之門的鑰匙;知識是無價的寶貴財富,知識隻有靠讀書纔能獲得。 讀書的感覺真好。讀書是一種享受,無論躺在床上隨意瀏覽,還是在辦公室伏案書海暢遊;無論是在公共汽車上翻閱消遣,還是在茶餘飯後靜坐捧讀、托腮沉思,都會使你進入一種興趣盎然、不剋言狀的絕妙境界。當心情愉快的時候讀書,它會帶給你更加舒暢的愜意;當心情消極悲觀的時候讀書,它會喚起你對未來人生的熱愛和美好生活的嚮往;當你孤獨寂寞時讀書,它就像佳人乍到,給你送來瞭清新的問候和舒適的撫慰,使你心胸頓時豁然開朗,感到世界是那麼美好,人間是那麼可愛。 讀書的感覺真好。讀書可開闊視野,明瞭天下之大事;讀書可陶冶情操,使人心胸更加開闊;讀書可醒腦益智,提高人的綜閤能力;讀書可豪情滿懷,使人精神更加振奮;讀書可泣人淚下,它能淨化人的心靈。每讀到一本好書就像他鄉遇故知、久旱遇甘霖一樣,另人心曠神怡,從中獲得寶貴的啓示並能懂得人生的真諦及生活的意義。 生快事,莫如讀書。它能讓我們知天地、曉人生。它能讓我們陶冶性情,不以物喜,不以物悲。書是我們精神的巢穴,生命的源泉。古今中外有成就的人,到與書結下瞭不解之緣,並善於從書中汲取營養。從閱讀中養成愛好讀書的習慣,體會讀書的樂趣,學習和掌握一些讀書的方法,這不是人生的第一大快事嗎?下麵,我就和大傢分享讀書的各種樂趣吧! 讀書的一大樂趣莫過於當你當你正為一個問題絞盡腦汁,百思不得其解的時候,或對某一個問題似有所聞的時候,打開書一看,你就會發現早已有人對這個問題做瞭充分的論述,正好騷到瞭你的癢處。這種“柳暗花明又一村”的感覺你那麼舒服,那麼的自在。 讀書對於不同的人有不同的樂趣,對於從事體力勞動來說,讀書一種休閑;對於從事腦力勞動的人來說,書可能是一種靈丹妙藥,煩悶時,讀書可以解悶;愁苦時,讀書可以忘憂;興奮時,讀書可以暢流…… 讀書給人恬淡、寜靜、心安理得的快樂,是名利、金錢不可取代的,書就像人類的精神營養劑,缺瞭它,生活必缺陷。讓我們彆留下遺憾,拿起書吧!相信你一定也能從書中懂得人生的真諦! 讀書的感覺真好!朋友,多讀書吧!

評分

非常好的一本書,京東配送也不錯!讀書是一種提升自我的藝術。“玉不琢不成器,人不學不知道。”讀書是一種學習的過程。一本書有一個故事,一個故事敘述一段人生,一段人生摺射一個世界。“讀萬捲書,行萬裏路”說的正是這個道理。讀詩使人高雅,讀史使人明智。讀每一本書都會有不同的收獲。“懸梁刺股”、“螢窗映雪”,自古以來,勤奮讀書,提升自我是每一個人的畢生追求。讀書是一種最優雅的素質,能塑造人的精神,升華人的思想。   讀書是一種充實人生的藝術。沒有書的人生就像空心的竹子一樣,空洞無物。書本是人生最大的財富。猶太人讓孩子們親吻塗有蜂蜜的書本,是為瞭讓他們記住:書本是甜的,要讓甜蜜充滿人生就要讀書。讀書是一本人生最難得的存摺,一點一滴地積纍,你會發現自己是世界上最富有的人。   讀書是一種感悟人生的藝術。讀杜甫的詩使人感悟人生的辛酸,讀李白的詩使人領悟官場的腐敗,讀魯迅的文章使人認清社會的黑暗,讀巴金的文章使人感到未來的希望。每一本書都是一個朋友,教會我們如何去看待人生。讀書是人生的一門最不缺少的功課,閱讀書籍,感悟人生,助我們走好人生的每一步。   書是燈,讀書照亮瞭前麵的路;書是橋,讀書接通瞭彼此的岸;書是帆,讀書推動瞭人生的船。讀書是一門人生的藝術,因為讀書,人生纔更精彩! 讀書,是好事;讀大量的書,更值得稱贊。 讀書是一種享受生活的藝術。五柳先生“好讀書,不求甚解,每有會意,便欣然忘食”。當你枯燥煩悶,讀書能使你心情愉悅;當你迷茫惆悵時,讀書能平靜你的 心,讓你看清前路;當你心情愉快時,讀書能讓你發現身邊更多美好的事物,讓你更加享受生活。讀書是一種最美麗的享受。“書中自有黃金屋,書中自有顔如 玉。”   一位叫亞剋敦的英國人,他的書齋裏雜亂的堆滿瞭各科各類的圖書,而且每本書上都有著手跡。讀到這裏是不是有一種敬佩之意油然而升。因為“有瞭書,就象鳥兒有瞭翅膀”嗎!   然而,我們很容易忽略的是:有好書並不一定能讀好書。正如這位亞剋敦,雖然他零零碎碎地記住瞭不少知識,可當人傢問他時,他總是七拉八扯說不清楚。這裏的原因隻有一個,那就是他不善長於讀書,而隻會“依葫蘆畫瓢”。 硃熹說過:“讀書之法,在循序漸進,熟讀而精思。”   所謂“循序漸進”,就是學習、工作等按照一定的步驟諑漸深入或提高。也就是說我們並不要求書有幾韆甚至幾萬,根本的目的在於對自己的書要層層深入,點點掌握,關鍵還在於把握自己的讀書速度。至於“熟讀”,顧名思義,就是要把自己看過的書在看,在看,看的滾瓜爛熟,,能活學活用。而“精思”則是“循序漸進”,“熟讀”的必然結果,也必然是讀書的要決。有瞭細緻、精練的思索纔能更高一層的理解書所要講的道理!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有