文化对话(跨文化传播导论翻译版)/未名社科媒介与社会丛书

文化对话(跨文化传播导论翻译版)/未名社科媒介与社会丛书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 跨文化传播
  • 文化研究
  • 传播学
  • 文化对话
  • 媒介社会学
  • 社会学
  • 翻译作品
  • 未名社科
  • 国际交流
  • 文化认同
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博睿图书
出版社: 北京大学
ISBN:9787301229217
商品编码:1104468256

具体描述

基本信息
商品名称: 文化对话(跨文化传播导论翻译版)/未名社科媒介与社会丛书
作者: (美)迈克尔·H.普罗瑟|主编:高丙中//杨伯溆|译者:何道宽 开本: 16开
原价: 40
页数: 281
现价: 32 出版时间 2013-10-01
ISBN号: 9787301229217 印刷时间: 2013-10-01
出版社: 北京大学 版次: 1
商品类型: 图书 印次: 1
内容提要 《文化对话:跨文化传播导论》初版于1978年,是跨文化传播学的奠基作之一。本书的触媒是美、日两国学者和业界人士为期九天的跨文化研讨会,其酵母却是普罗瑟教授的深厚学养。 迈克尔·H.普罗瑟编著的《文化对话(跨文化传播导论翻译版)》分四部,共十六章,外加一篇绪论。前三部是理论篇,第四部是对研讨会的逐日记述和深刻批判。理论篇是跨文化传播学各派理论的综合,简明扼要。第四部内容丰厚,记述翔实,批判入理。 《文化对话(跨文化传播导论翻译版)》引领读者浏览哲学家、人类学家、心理学家和传播学家的理论珠玑,轻松愉快地出入跨文化传播学的宏伟殿堂。 作者简介 迈克尔·H.普罗瑟(MichaelH.Pmsser)是美国弗吉尼亚大学荣修教授、美国跨文化传播学奠基人之一,曾任国际跨文化教育、培训及研究会会长,曾在世界各地和中国多所大学执教。 普罗瑟教授撰写和编著的作品共17种,要者有《民族和人民的跨文化交流》《文化对话:跨文化传播导论》《外交话语:联合国的国际冲突》《公民话语:多元文化主义、文化多样化与全球传播》等。 普罗瑟教授的人生理想是成为世界公民。他到过69个国家,以“家长”的身份接待过众多外国学生。他的桃李遍布五大洲,数以万计,他的中国学生数以千计。他是中国人民的老朋友,在中国执教十余年,与中国学者合作编著跨文化传播和跨文化交际领域的著作。 普罗瑟教授积极参加中国跨文化传播学的学科建设。十几年来,他一直活跃在中国跨文化交际研究会中,两次荣获该会授予的杰出贡献奖,还曾经荣获上海外国语大学和北京语言大学“杰出访问教授”称号。 目录 第一部跨文化传播的基本议题第二部传播要素第三部文化要素和文化传播第四部文化交流者在对话:对美国文化和日本文化的观察 精彩导读
《文化冲击:跨文化适应的挑战与策略》 本书深入剖析了跨文化适应过程中个体所面临的复杂挑战,并系统地介绍了行之有效的应对策略。从心理层面到行为层面,从微观的个体体验到宏观的社会环境,本书为读者构建了一个全面理解文化冲击的框架。 第一章 跨越藩篱:文化冲击的本质与表现 本章首先界定了“文化冲击”的概念,解释了其产生的原因,以及在不同文化背景下的具体表现形式。我们将探讨文化冲击并非单一事件,而是一个多阶段、动态变化的过程,包括蜜月期、危机期、调整期和适应期。通过大量的真实案例分析,读者将能清晰地辨识出文化冲击的各种迹象,例如沟通障碍、价值观念冲突、行为规范误解、以及由此引发的情绪波动,如焦虑、沮丧、孤独甚至愤怒。同时,本章也将区分文化冲击与文化休克,强调前者是一种普遍的适应性反应,而后者则可能涉及更深层的身份认同危机。 第二章 内外交困:文化冲击的心理学根源 本章聚焦于文化冲击背后的心理学机制。我们将深入剖析文化冲击如何影响个体的认知、情感和行为。首先,认知失调理论被用来解释当个体的既有信念、态度和价值观与新的文化环境发生冲突时所产生的心理压力。其次,自我效能感在跨文化适应中的作用将被详细阐述,低自我效能感会加剧文化不适感。此外,我们还将探讨文化维度理论(如霍夫斯泰德的六个维度)如何影响跨文化沟通的期望和行为,以及由此产生的心理预期与现实之间的差距如何成为文化冲击的重要来源。本章还将介绍社会学习理论在解释个体如何通过观察和模仿新文化中的行为模式来适应环境方面的作用。 第三章 语言与非语言:沟通中的隐形壁垒 沟通是跨文化适应的核心环节。本章将重点关注语言和非语言沟通在文化冲击中的双重作用。在语言层面,我们不仅会讨论词汇、语法和语调的差异,更会深入探讨语言的深层含义、习惯用法、俚语以及在不同语境下的表达策略。我们将分析直接与间接沟通风格的差异,以及由此可能导致的误解和沟通失败。在非语言沟通方面,本书将详尽解析肢体语言(如眼神交流、手势、面部表情)、空间距离(个人空间)、时间观念(单时制与多时制文化)、触碰以及沉默等非语言信号在不同文化中的含义差异。通过理解这些“看不见的语言”,读者将能更好地避免因误读非语言信息而产生的文化摩擦。 第四章 价值重塑:文化价值观的碰撞与融合 价值观是构成文化的核心要素,也是文化冲击中最具挑战性的领域之一。本章将引导读者探索不同文化价值观的差异,例如集体主义与个人主义、权力距离、不确定性规避、男性化与女性化以及长期与短期导向。我们将分析这些价值观如何影响人们的决策、人际关系、工作方式、以及对权威和规则的态度。本书将提供一套分析框架,帮助读者识别自身价值观的根源,并理解新文化价值观的逻辑。更重要的是,本章将探讨在保持自身文化认同的同时,如何开放地接纳和融合新的文化价值观,实现有意义的跨文化理解与共存。 第五章 适应之道:策略与技巧 本章是本书的实践指南,旨在为读者提供一套系统性的跨文化适应策略与技巧。我们将从以下几个方面展开: 心理调适: 强调积极的心态、幽默感、弹性思维以及对不确定性的包容。介绍正念练习、放松技巧以及如何建立有效的应对机制来管理焦虑和压力。 认知重构: 鼓励读者挑战和调整固有的刻板印象和偏见,以开放的心态去理解和接纳不同的文化观点。学习换位思考,尝试从他人的文化视角审视问题。 行为调整: 提供具体的行为指导,包括学习基本的外语、了解当地的社交礼仪、遵守当地的法律法规、以及在公共场合的恰当行为。鼓励积极参与当地活动,与当地人建立联系。 寻求支持: 强调建立和维护社会支持网络的重要性,包括与家人、朋友、同事以及可能存在的同文化群体保持联系。鼓励积极寻求专业帮助,如跨文化咨询师。 文化敏感性培养: 教授如何提高对文化差异的敏感度,学会观察、倾听和反思。强调在跨文化互动中保持谦逊和尊重。 情境管理: 提供在不同文化情境下(如商务谈判、日常社交、教育环境)的应对策略,以及如何处理误解和冲突。 第六章 经验传承:成功的跨文化适应案例研究 为了让读者更直观地理解跨文化适应的实践过程,本章将呈现一系列不同背景、不同经历的个体所面临的文化冲击与成功适应的案例。这些案例将涵盖留学生、跨国公司员工、外交官、移民以及在不同国家生活过的旅行者等。通过对这些真实故事的深入剖析,读者将看到文化冲击的普遍性,同时也能学习到不同个体所采取的独特策略和宝贵的经验教训。这些案例将进一步印证前文所介绍的理论与方法,并激发读者对于自身跨文化适应之旅的信心。 结论:拥抱多元,共创和谐 本书的最终目标是帮助读者理解文化冲击并非不可逾越的障碍,而是个人成长和拓宽视野的宝贵契机。通过系统学习和积极实践,个体不仅能够有效地应对跨文化适应中的挑战,更能从中获得深刻的自我认知,提升跨文化沟通与协作能力,最终在全球化日益深入的今天,成为一个真正意义上的“世界公民”。拥抱多元,尊重差异,是构建和谐跨文化关系的基石。

用户评价

评分

这本书的出现,对我而言,真如同久旱逢甘霖。我一直对不同文化之间的交流与碰撞深感兴趣,尤其是在全球化日益深入的今天,理解跨文化传播的机制和挑战显得尤为重要。但以往接触到的相关书籍,要么过于理论化,要么篇幅过长,让我望而却步。而《文化对话》则恰好填补了这一空白。书名本身就充满了吸引力,“对话”二字传递出一种平等、开放、互相理解的姿态,这与我理想中的跨文化交流方式不谋而合。更何况,它还属于“未名社科媒介与社会丛书”,这本身就预示着其内容具有一定的学术深度和社会关怀,让我对其质量充满了期待。我尤其关注书中是否能提供一些具体的案例分析,来阐释理论知识,让抽象的概念变得更加具象化。例如,在商业谈判、国际关系、甚至日常跨文化交际中,有哪些常见的误区,又有哪些行之有效的方法?我希望这本书能提供一些启发性的见解,帮助我更好地理解和应对多元文化环境下的沟通难题。

评分

最近,我对“身份认同”这一议题产生了浓厚的兴趣,尤其是在全球化背景下,个体的身份认同是如何受到跨文化交流的影响,以及不同文化之间的碰撞又如何塑造着集体的身份意识。而《文化对话》这个书名,恰好触及了我关注的核心。我希望能在这本书中找到关于文化适应、文化冲突以及文化融合的深入探讨。例如,当一个人身处异域文化环境中,他会经历怎样的心理和行为上的调整?又有哪些因素会影响他成功地适应新环境,甚至形成一种新的、混合的文化身份?同时,我也对不同文化群体之间因为误解和偏见而产生的冲突感到忧虑,希望书中能够提供一些分析这些冲突根源的视角,并提出促进和解与共融的路径。这本书作为一本“导论”,我期待它能为我提供一个扎实的理论基础,去理解那些复杂的跨文化现象,并帮助我反思自身在多元文化世界中的定位。

评分

作为一名对社会现象充满好奇心的学生,我一直在寻找能够帮助我深入理解当下社会运作逻辑的书籍。《文化对话》的出现,无疑为我打开了一扇新的窗口。我尤其对“媒介与社会”这一丛书定位感到兴奋,因为在信息爆炸的时代,媒介在跨文化交流中扮演着越来越重要的角色。这本书是否能探讨,不同的媒介形式(如社交媒体、传统媒体、影视作品等)是如何塑造和传播文化,又是如何影响不同文化群体之间的认知和互动?我希望书中能提供一些关于文化商品跨国流通的案例分析,比如好莱坞电影在不同国家的传播效果差异,或者某个国家流行音乐如何风靡全球,这些过程中又蕴含着怎样的文化逻辑和传播策略?我更希望它能引导我思考,在信息不对称和文化霸权的潜在风险下,我们如何才能真正实现有意义的“文化对话”,而不是单向的文化输出或被动接受。这本书的理论深度和实践指导意义,是我非常看重的。

评分

坦白说,当我第一次翻开《文化对话》时,内心是怀揣着一份既好奇又略带忐忑的心情。我是一位长期从事国际贸易的从业者,在与不同国家客户打交道的过程中,深切体会到文化差异带来的微妙影响。很多时候,即使语言沟通无碍,也可能因为对方的文化习惯、思维方式的差异而导致意想不到的误解,甚至影响合作的进程。因此,一本关于跨文化传播的导论性书籍,对我来说,简直是久旱后的及时雨。我希望能在这本书中找到一些系统性的理论框架,来解释我过往经历中的一些困惑。例如,为什么在某些文化中,直接的表达被视为坦诚,而在另一些文化中,委婉含蓄才是礼貌?又或者,如何理解不同文化背景下人们的时间观念、人际关系的处理方式等方面的差异?我期待书中能提供一些实用的工具或模型,帮助我更有效地识别和理解这些文化差异,并据此调整我的沟通策略,从而在国际商务往来中,建立更稳固、更高效的合作关系。

评分

我一直认为,真正的理解来自于深入的沟通,而“文化对话”正是实现这种深入理解的必由之路。《文化对话》这个书名,如同一声召唤,让我渴望去探寻不同文化之间交流的奥秘。我尤其好奇,书中是否会涉及一些古老文明与现代社会的对话,例如,传统文化如何在现代化的浪潮中得以保留和传承,又如何与外来文化进行有效的融合,而不是被简单地同化或遗弃?我还对跨文化教育的议题很感兴趣,希望书中能探讨,如何通过教育的方式,从小培养下一代的跨文化意识和沟通能力,让他们能够以更开放、更包容的心态去面对世界。这本书的“翻译版”身份,也让我对内容的普适性和权威性有了更高的期待,它是否能够汇聚全球学者的智慧,为我们提供一个观察和理解世界多元文化格局的全新视角?我希望能从中获得关于如何构建一个更加和谐、更加互信的国际社会的新思考。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有