文化對話(跨文化傳播導論翻譯版)/未名社科媒介與社會叢書

文化對話(跨文化傳播導論翻譯版)/未名社科媒介與社會叢書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 跨文化傳播
  • 文化研究
  • 傳播學
  • 文化對話
  • 媒介社會學
  • 社會學
  • 翻譯作品
  • 未名社科
  • 國際交流
  • 文化認同
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 博睿圖書
齣版社: 北京大學
ISBN:9787301229217
商品編碼:1104468256

具體描述

基本信息
商品名稱: 文化對話(跨文化傳播導論翻譯版)/未名社科媒介與社會叢書
作者: (美)邁剋爾·H.普羅瑟|主編:高丙中//楊伯漵|譯者:何道寬 開本: 16開
原價: 40
頁數: 281
現價: 32 齣版時間 2013-10-01
ISBN號: 9787301229217 印刷時間: 2013-10-01
齣版社: 北京大學 版次: 1
商品類型: 圖書 印次: 1
內容提要 《文化對話:跨文化傳播導論》初版於1978年,是跨文化傳播學的奠基作之一。本書的觸媒是美、日兩國學者和業界人士為期九天的跨文化研討會,其酵母卻是普羅瑟教授的深厚學養。 邁剋爾·H.普羅瑟編著的《文化對話(跨文化傳播導論翻譯版)》分四部,共十六章,外加一篇緒論。前三部是理論篇,第四部是對研討會的逐日記述和深刻批判。理論篇是跨文化傳播學各派理論的綜閤,簡明扼要。第四部內容豐厚,記述翔實,批判入理。 《文化對話(跨文化傳播導論翻譯版)》引領讀者瀏覽哲學傢、人類學傢、心理學傢和傳播學傢的理論珠璣,輕鬆愉快地齣入跨文化傳播學的宏偉殿堂。 作者簡介 邁剋爾·H.普羅瑟(MichaelH.Pmsser)是美國弗吉尼亞大學榮修教授、美國跨文化傳播學奠基人之一,曾任國際跨文化教育、培訓及研究會會長,曾在世界各地和中國多所大學執教。 普羅瑟教授撰寫和編著的作品共17種,要者有《民族和人民的跨文化交流》《文化對話:跨文化傳播導論》《外交話語:聯閤國的國際衝突》《公民話語:多元文化主義、文化多樣化與全球傳播》等。 普羅瑟教授的人生理想是成為世界公民。他到過69個國傢,以“傢長”的身份接待過眾多外國學生。他的桃李遍布五大洲,數以萬計,他的中國學生數以韆計。他是中國人民的老朋友,在中國執教十餘年,與中國學者閤作編著跨文化傳播和跨文化交際領域的著作。 普羅瑟教授積極參加中國跨文化傳播學的學科建設。十幾年來,他一直活躍在中國跨文化交際研究會中,兩次榮獲該會授予的傑齣貢獻奬,還曾經榮獲上海外國語大學和北京語言大學“傑齣訪問教授”稱號。 目錄 第一部跨文化傳播的基本議題第二部傳播要素第三部文化要素和文化傳播第四部文化交流者在對話:對美國文化和日本文化的觀察 精彩導讀
《文化衝擊:跨文化適應的挑戰與策略》 本書深入剖析瞭跨文化適應過程中個體所麵臨的復雜挑戰,並係統地介紹瞭行之有效的應對策略。從心理層麵到行為層麵,從微觀的個體體驗到宏觀的社會環境,本書為讀者構建瞭一個全麵理解文化衝擊的框架。 第一章 跨越藩籬:文化衝擊的本質與錶現 本章首先界定瞭“文化衝擊”的概念,解釋瞭其産生的原因,以及在不同文化背景下的具體錶現形式。我們將探討文化衝擊並非單一事件,而是一個多階段、動態變化的過程,包括蜜月期、危機期、調整期和適應期。通過大量的真實案例分析,讀者將能清晰地辨識齣文化衝擊的各種跡象,例如溝通障礙、價值觀念衝突、行為規範誤解、以及由此引發的情緒波動,如焦慮、沮喪、孤獨甚至憤怒。同時,本章也將區分文化衝擊與文化休剋,強調前者是一種普遍的適應性反應,而後者則可能涉及更深層的身份認同危機。 第二章 內外交睏:文化衝擊的心理學根源 本章聚焦於文化衝擊背後的心理學機製。我們將深入剖析文化衝擊如何影響個體的認知、情感和行為。首先,認知失調理論被用來解釋當個體的既有信念、態度和價值觀與新的文化環境發生衝突時所産生的心理壓力。其次,自我效能感在跨文化適應中的作用將被詳細闡述,低自我效能感會加劇文化不適感。此外,我們還將探討文化維度理論(如霍夫斯泰德的六個維度)如何影響跨文化溝通的期望和行為,以及由此産生的心理預期與現實之間的差距如何成為文化衝擊的重要來源。本章還將介紹社會學習理論在解釋個體如何通過觀察和模仿新文化中的行為模式來適應環境方麵的作用。 第三章 語言與非語言:溝通中的隱形壁壘 溝通是跨文化適應的核心環節。本章將重點關注語言和非語言溝通在文化衝擊中的雙重作用。在語言層麵,我們不僅會討論詞匯、語法和語調的差異,更會深入探討語言的深層含義、習慣用法、俚語以及在不同語境下的錶達策略。我們將分析直接與間接溝通風格的差異,以及由此可能導緻的誤解和溝通失敗。在非語言溝通方麵,本書將詳盡解析肢體語言(如眼神交流、手勢、麵部錶情)、空間距離(個人空間)、時間觀念(單時製與多時製文化)、觸碰以及沉默等非語言信號在不同文化中的含義差異。通過理解這些“看不見的語言”,讀者將能更好地避免因誤讀非語言信息而産生的文化摩擦。 第四章 價值重塑:文化價值觀的碰撞與融閤 價值觀是構成文化的核心要素,也是文化衝擊中最具挑戰性的領域之一。本章將引導讀者探索不同文化價值觀的差異,例如集體主義與個人主義、權力距離、不確定性規避、男性化與女性化以及長期與短期導嚮。我們將分析這些價值觀如何影響人們的決策、人際關係、工作方式、以及對權威和規則的態度。本書將提供一套分析框架,幫助讀者識彆自身價值觀的根源,並理解新文化價值觀的邏輯。更重要的是,本章將探討在保持自身文化認同的同時,如何開放地接納和融閤新的文化價值觀,實現有意義的跨文化理解與共存。 第五章 適應之道:策略與技巧 本章是本書的實踐指南,旨在為讀者提供一套係統性的跨文化適應策略與技巧。我們將從以下幾個方麵展開: 心理調適: 強調積極的心態、幽默感、彈性思維以及對不確定性的包容。介紹正念練習、放鬆技巧以及如何建立有效的應對機製來管理焦慮和壓力。 認知重構: 鼓勵讀者挑戰和調整固有的刻闆印象和偏見,以開放的心態去理解和接納不同的文化觀點。學習換位思考,嘗試從他人的文化視角審視問題。 行為調整: 提供具體的行為指導,包括學習基本的外語、瞭解當地的社交禮儀、遵守當地的法律法規、以及在公共場閤的恰當行為。鼓勵積極參與當地活動,與當地人建立聯係。 尋求支持: 強調建立和維護社會支持網絡的重要性,包括與傢人、朋友、同事以及可能存在的同文化群體保持聯係。鼓勵積極尋求專業幫助,如跨文化谘詢師。 文化敏感性培養: 教授如何提高對文化差異的敏感度,學會觀察、傾聽和反思。強調在跨文化互動中保持謙遜和尊重。 情境管理: 提供在不同文化情境下(如商務談判、日常社交、教育環境)的應對策略,以及如何處理誤解和衝突。 第六章 經驗傳承:成功的跨文化適應案例研究 為瞭讓讀者更直觀地理解跨文化適應的實踐過程,本章將呈現一係列不同背景、不同經曆的個體所麵臨的文化衝擊與成功適應的案例。這些案例將涵蓋留學生、跨國公司員工、外交官、移民以及在不同國傢生活過的旅行者等。通過對這些真實故事的深入剖析,讀者將看到文化衝擊的普遍性,同時也能學習到不同個體所采取的獨特策略和寶貴的經驗教訓。這些案例將進一步印證前文所介紹的理論與方法,並激發讀者對於自身跨文化適應之旅的信心。 結論:擁抱多元,共創和諧 本書的最終目標是幫助讀者理解文化衝擊並非不可逾越的障礙,而是個人成長和拓寬視野的寶貴契機。通過係統學習和積極實踐,個體不僅能夠有效地應對跨文化適應中的挑戰,更能從中獲得深刻的自我認知,提升跨文化溝通與協作能力,最終在全球化日益深入的今天,成為一個真正意義上的“世界公民”。擁抱多元,尊重差異,是構建和諧跨文化關係的基石。

用戶評價

評分

我一直認為,真正的理解來自於深入的溝通,而“文化對話”正是實現這種深入理解的必由之路。《文化對話》這個書名,如同一聲召喚,讓我渴望去探尋不同文化之間交流的奧秘。我尤其好奇,書中是否會涉及一些古老文明與現代社會的對話,例如,傳統文化如何在現代化的浪潮中得以保留和傳承,又如何與外來文化進行有效的融閤,而不是被簡單地同化或遺棄?我還對跨文化教育的議題很感興趣,希望書中能探討,如何通過教育的方式,從小培養下一代的跨文化意識和溝通能力,讓他們能夠以更開放、更包容的心態去麵對世界。這本書的“翻譯版”身份,也讓我對內容的普適性和權威性有瞭更高的期待,它是否能夠匯聚全球學者的智慧,為我們提供一個觀察和理解世界多元文化格局的全新視角?我希望能從中獲得關於如何構建一個更加和諧、更加互信的國際社會的新思考。

評分

這本書的齣現,對我而言,真如同久旱逢甘霖。我一直對不同文化之間的交流與碰撞深感興趣,尤其是在全球化日益深入的今天,理解跨文化傳播的機製和挑戰顯得尤為重要。但以往接觸到的相關書籍,要麼過於理論化,要麼篇幅過長,讓我望而卻步。而《文化對話》則恰好填補瞭這一空白。書名本身就充滿瞭吸引力,“對話”二字傳遞齣一種平等、開放、互相理解的姿態,這與我理想中的跨文化交流方式不謀而閤。更何況,它還屬於“未名社科媒介與社會叢書”,這本身就預示著其內容具有一定的學術深度和社會關懷,讓我對其質量充滿瞭期待。我尤其關注書中是否能提供一些具體的案例分析,來闡釋理論知識,讓抽象的概念變得更加具象化。例如,在商業談判、國際關係、甚至日常跨文化交際中,有哪些常見的誤區,又有哪些行之有效的方法?我希望這本書能提供一些啓發性的見解,幫助我更好地理解和應對多元文化環境下的溝通難題。

評分

坦白說,當我第一次翻開《文化對話》時,內心是懷揣著一份既好奇又略帶忐忑的心情。我是一位長期從事國際貿易的從業者,在與不同國傢客戶打交道的過程中,深切體會到文化差異帶來的微妙影響。很多時候,即使語言溝通無礙,也可能因為對方的文化習慣、思維方式的差異而導緻意想不到的誤解,甚至影響閤作的進程。因此,一本關於跨文化傳播的導論性書籍,對我來說,簡直是久旱後的及時雨。我希望能在這本書中找到一些係統性的理論框架,來解釋我過往經曆中的一些睏惑。例如,為什麼在某些文化中,直接的錶達被視為坦誠,而在另一些文化中,委婉含蓄纔是禮貌?又或者,如何理解不同文化背景下人們的時間觀念、人際關係的處理方式等方麵的差異?我期待書中能提供一些實用的工具或模型,幫助我更有效地識彆和理解這些文化差異,並據此調整我的溝通策略,從而在國際商務往來中,建立更穩固、更高效的閤作關係。

評分

最近,我對“身份認同”這一議題産生瞭濃厚的興趣,尤其是在全球化背景下,個體的身份認同是如何受到跨文化交流的影響,以及不同文化之間的碰撞又如何塑造著集體的身份意識。而《文化對話》這個書名,恰好觸及瞭我關注的核心。我希望能在這本書中找到關於文化適應、文化衝突以及文化融閤的深入探討。例如,當一個人身處異域文化環境中,他會經曆怎樣的心理和行為上的調整?又有哪些因素會影響他成功地適應新環境,甚至形成一種新的、混閤的文化身份?同時,我也對不同文化群體之間因為誤解和偏見而産生的衝突感到憂慮,希望書中能夠提供一些分析這些衝突根源的視角,並提齣促進和解與共融的路徑。這本書作為一本“導論”,我期待它能為我提供一個紮實的理論基礎,去理解那些復雜的跨文化現象,並幫助我反思自身在多元文化世界中的定位。

評分

作為一名對社會現象充滿好奇心的學生,我一直在尋找能夠幫助我深入理解當下社會運作邏輯的書籍。《文化對話》的齣現,無疑為我打開瞭一扇新的窗口。我尤其對“媒介與社會”這一叢書定位感到興奮,因為在信息爆炸的時代,媒介在跨文化交流中扮演著越來越重要的角色。這本書是否能探討,不同的媒介形式(如社交媒體、傳統媒體、影視作品等)是如何塑造和傳播文化,又是如何影響不同文化群體之間的認知和互動?我希望書中能提供一些關於文化商品跨國流通的案例分析,比如好萊塢電影在不同國傢的傳播效果差異,或者某個國傢流行音樂如何風靡全球,這些過程中又蘊含著怎樣的文化邏輯和傳播策略?我更希望它能引導我思考,在信息不對稱和文化霸權的潛在風險下,我們如何纔能真正實現有意義的“文化對話”,而不是單嚮的文化輸齣或被動接受。這本書的理論深度和實踐指導意義,是我非常看重的。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有