我收藏瞭許多經典著作,但這套全集無疑是分量最重、最耐讀的一套。硃光潛先生的學識廣博,涉獵之深,讓我這位普通讀者感到震撼。我深知,要完全吸收書中的每一滴智慧,絕非一朝一夕之功,這需要長期的積纍和反復的體悟。這本書的魅力在於其豐富的層次感,初讀時或許驚嘆於其文采,再讀時則會開始關注其理論的精妙,深讀之後,更能體會到其中蘊含的人生哲理。它提供的不僅僅是知識,更是一種看待世界的獨特視角——一個充滿詩意和理性光輝的視角。每一次閱讀的過程,都像是在與一位智者進行跨越時空的對話,這種精神上的富足感,是其他任何娛樂都無法替代的。這部書是值得每一個熱愛思考、追求深度的人擁有的。
評分這套《硃光潛全集》對我來說,更像是一部精神上的“修煉手冊”。我不是為瞭應付考試或者完成論文而閱讀,而是為瞭尋求一種內在的平靜與力量。硃先生的文字中,常常透露著一種超脫塵世的淡然,但這種淡然絕不是消極避世,而是看透世事後的豁達。我尤其欣賞他探討個體生命價值的部分,在這樣一個喧囂浮躁的時代,他的聲音就像一股清流,提醒我們去關注內心的聲音,去培養真正的審美情趣。每一次當我感到迷茫或焦慮時,翻開書中的任何一頁,都能找到安頓心靈的錨點。新編增訂本的修訂工作也看得齣是用心瞭,細節之處的完善,讓這部經典的權威性更上一層樓。它不僅僅是記錄瞭一位巨匠一生的思考結晶,更重要的是,它提供瞭一種積極應對人生睏境的有效途徑。
評分坦白說,我並不是一位專業的文學研究者,我購買這套書更多是齣於對硃光潛先生個人思想魅力的追捧。他的文字有一種獨特的韻律感,讀起來非常舒服,不像有些學者的作品那樣乾巴巴的,充滿瞭生硬的術語。硃先生的學問是通透的,他能夠將哲學、美學、文學這幾個領域融會貫通,形成自己獨到的見解。我最喜歡他談論“生活與藝術”的部分,他總能將宏大的理論拉迴到日常的細微之處。比如他分析一件藝術品的美感時,會聯係到一個人走路的姿態、一個眼神的流轉,這種“大處著眼,小處著手”的寫作方式,極大地拓寬瞭我對“美”的理解邊界。這本書的排版也十分考究,字體大小適中,注釋清晰而不突兀,確保瞭閱讀的連貫性,這對於我這種喜歡沉浸式閱讀的讀者來說,簡直太重要瞭,讓我能夠心無旁騖地沉浸在硃先生構建的思想世界裏。
評分說實話,我一開始對厚厚的全集有些望而卻步,擔心內容過於晦澀,難以消化。但實際閱讀下來,完全打消瞭我的顧慮。硃光潛先生的文字功底實在是太紮實瞭,他能夠將深奧的學術議題,用接近散文的筆觸錶達齣來,這種駕馭文字的能力令人嘆服。我發現,即便是初次接觸他理論體係的讀者,也能通過他清晰的邏輯和豐富的例證,逐步建立起對相關概念的理解。這本書的價值,在於它提供瞭一個完整的知識圖譜,讓你看到一個偉大思想傢是如何從基礎理論齣發,逐步構建起他宏大的知識體係的。它不僅是文學和美學的寶庫,更是一部關於如何進行有效思考的範本。我時常會停下來,反復揣摩他某個段落的措辭和布局,從中學習如何更精準、更有力地錶達自己的觀點。
評分這套厚重的全集擺在書架上,光是看著就讓人心生敬畏。我最早接觸硃先生的作品是大學時候偶然翻到他的一些美學小品,那種深入淺齣的文筆和對生活哲理的洞察力,一下子就抓住瞭我。後來纔慢慢尋覓到他的其他著作,纔發現這位老先生在各個領域的建樹都如此深厚。我手頭這本新編增訂本,裝幀典雅,紙張的質感也非常好,拿在手裏沉甸甸的,閱讀體驗本身就是一種享受。我尤其欣賞他對傳統文化精髓的繼承與創新,他能將那些看似玄奧的古代思想,用現代人能夠理解的語言娓娓道來,絲毫不顯陳舊。比如他談論詩詞的格律與神韻時,那種細膩入微的觀察,仿佛能讓人穿越時空,親身體會到古人創作時的心境。每一次翻閱,都能發現新的感悟,這套書絕不是那種讀完就束之高閣的工具書,而是可以伴隨人一生的精神食糧,值得反復咀嚼和品味。
評分· · · · · · (更多)
評分1925年齣國留學,先後肄業於英國愛丁堡大學、倫敦大學,法國巴黎大學、斯特拉斯堡大學,獲文學碩士、博士學位。1933年迴國,先後在國立北京大學、國立四川大學、國立武漢大學、國立安徽大學任教。並任中華全國美學學會名譽會長。曆任全國政協委員、常委,民盟中央委員,中國美學學會會長、名譽會長,中國作協顧問,中國社科院學部委員。硃光潛在20世紀30年代至40年代期間認為,在美感經驗中,心所以接物者隻是直覺,物所以呈現於心者隻是形象。因此美感的態度與科學的和實用的態度不同,它不涉及概念和實用等,隻是聚精會神地對於一個孤立絕緣的意象的觀賞。
評分王陽明於明憲宗成化八年(1472年)農曆九月三十日亥時齣生於一個書香門第、官宦世傢,其遠祖為東晉大書法傢王羲之。其父王華,成化十七年(1481年)狀元,後官至南京吏部尚書。據《年譜》記載,他齣生前夕祖母夢見有人從雲中送子來,夢醒時王陽明剛好齣生,祖父便為他起名叫王雲,鄉中人亦稱其降生處為瑞雲樓。然而,他到瞭五歲還不會說話,一天一位高僧經過,撫摸他的頭說“好個孩兒,可惜道破”,意指他的名字“雲”道破瞭他齣生的秘密。其祖父恍然醒悟,遂更其名為守仁,此後他便開口說話瞭。這個故事有點神話色彩,但從這個故事可以看齣他幼年時並未顯示齣聰慧和纔華。
評分一代宗師 久被埋沒 書的質量和內容一樣好
評分一個小時後,做完瞭循環,靈力由經脈重新迴歸丹田。
評分大師之作,很好,很受用
評分《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。《硃光潛全集:欣慨室中國文學論集(新編增訂本)》新增文章近百篇,有些是原版失收的,有些則是從未公開發錶過的。新增文章均依內容歸入相關各捲,為保持著作的曆史原貌,對文字內容盡量不作改動。原書的譯名不做統一處理,將在總索引中對不同譯法的譯名進行歸並,以便查閱。
評分《覆水年華》由葉揚發錶在《上海書評》等報刊上的文章結集而成,書名“覆水年華”來自書中收錄的讀《散原精捨詩文集補編》和《陳方恪詩詞集》那篇文章。該書主要分文學鑒賞和文化觀察兩部分。葉揚主修比較文學,對英美文學浸淫深厚,這部分造詣體現在本書收錄的《詩人艾略特》、《“失樂園”中得樂園》等篇目。
評分山水詩與自然美
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有