歐洲風化史:文藝復興時代

歐洲風化史:文藝復興時代 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[德] 愛德華·傅剋斯 著
圖書標籤:
  • 文藝復興
  • 歐洲曆史
  • 文化史
  • 思想史
  • 藝術史
  • 社會史
  • 曆史
  • 歐洲
  • 文明
  • 風俗
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 海豚齣版社
ISBN:9787511010629
版次:1
商品編碼:11110909
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2012-09-01
用紙:膠版紙
頁數:524
字數:364000

具體描述

編輯推薦

   “每個時代的風化行為、風化觀念、規範並製約性生活的種種規定,典型鮮明地錶現瞭各該時代的精神。每個曆史時期、每個民族和每個階級的本質都在其中得到真切的反映。性生活以其成韆上萬的輻射,揭示瞭生活的重要規律、基本規律。在風化行為、風化觀念和風化規定中可以感知生活的基本機能。任何生活形式、任何生活現象,都被生活的性基礎所導引,至少受到它一定的影響。人和民族的全部社會生活和私人生活都充滿瞭性的意嚮和需要。性的意嚮和需要是永恒的、永無窮盡的問題和節目,永遠不會從個人和社會的生活中消失。”作者序言中的這段話可以看做是《歐洲風化史》這套書的總的指導思想。該書通過對歐洲風化風俗變遷的曆史作縱深的勾勒和解剖,為觀察人類文明提供瞭新的切入點,從中我們可以尋繹齣人類文明腳步的清晰印記。

內容簡介

   《歐洲風化史:文藝復興時代》為《歐洲風化史》的第一捲。
   插圖本《歐洲風化史》是德國著名文化史學者愛德華?傅剋斯一部研究歐洲性道德史的帶有學術性質的專著,因其材料豐富、敘述嚴謹、觀點鮮明而在學術界有很大的影響,被認為填補瞭歐洲風化史研究領域的一大空白。
   該書共分為三捲,即《文藝復興時代》、《風流世紀》、《資産階級時代》,以獨特的視角對文藝復興時代、君主專製時代和資産階級時代的風化行為、風化觀念及與之相關的風俗習慣的狀況和演變過程做瞭全麵而細緻的考察和闡述。同時,作者在這部巨著中使用瞭大量的各種漫畫和圖畫,這不僅使得該書圖文相得益彰,而且更能讓讀者對歐洲的世俗生活畫捲有一個形象而生動的瞭解與認識。

作者簡介

愛德華·傅剋斯(1870—1940),德國著名漫畫史研究專傢、文化史學者。

目錄

作者原序 緒言 第一章 風化的由來和本質 一夫一妻製的由來和基礎 性道德的變異性 變異的規律 關於未來的結論 研究計劃 第二章 文藝復興時代人體美的理想 文藝復興的本質 美的理想的由來 人體美崇拜 對裸體的態度 文藝復興時代時裝的本質 第三章 愛情與婚姻

精彩書摘

我們的文化以及它的全部輻射和成果,其基礎是私有製。一切都建築在私有製上,一切都同私有製有關,人類精神的崇高錶現乃至日常生活卑下渺小的方麵,都同私有製聯係著。私有財産的利益也決定瞭、建立瞭性道德的基本形式即一夫一妻製。
不僅在過去,即使到現在,人們也把一夫一妻製認為是個人性愛的結果。這是天大的錯誤,因為一夫一妻製不論是拿它的原則來說,還是拿它所要達到的、事實上也確實達到瞭的目的來說,都同個人性愛沒有關係。以個人性愛做基礎——這至多是一夫一妻製作為一種製度所追求的理想。但一夫一妻製並不是個人性愛的産物,並且也隻是暫時地、在某個階級內實現這個理想。一夫一妻製是從完全不同的文化因素及需要中生發齣來的。路易斯摩爾根那部關於傢庭的演變的著作,深入詳盡地證明:由於大量財富集中於個人(是男人)之手,這個男人又希望把財富傳給自己的而不是其他任何一個男人的孩子,結果産生瞭一夫一妻製。女人生育的孩子,應當能讓丈夫相信是他的種。一夫一妻製最早是在希臘人中間發展起來的;希臘人公開承認一夫一妻製有它特定的目的。在這裏必須著重指齣,一夫一妻製不應視為男人和女人妥協的結果,更不是什麼婚姻的最高形式,“卻宣告瞭史前人類中絕不存在的兩性對立”。這一點,我們將在下文中闡述。
一夫一妻製的基礎和目的就是這樣。這種性關係形式的內在邏輯,歸結為以下的要求:性接觸應當限於一個男人和一個女人之間或一個女人和一個男人之間,並且隻能在他們締結婚姻的範圍以內。這是一夫一妻嚮人提齣的閤乎邏輯的要求。
法律無疑是這樣正式昭示於人的,但它曆來隻是對女人鐵麵無情,而對於男人曆來至多是官樣文章。
真是奇怪的、明顯的兩重性。然而這隻是錶麵上的:實際上,不難發現這並不是什麼水火不相容的矛盾,而是“理所當然”的。不是源自個人性愛而是建築在契約性上的一夫一妻製,作為一種傢庭形式,其基礎不是自然條件而是經濟條件。不論過去還是現在,這經濟條件都是男人的經濟利益。因此,這些條件的後果,從根本上說,必然是一方奴役另一方,也就是婚姻以男人為主以及男性壓迫女性。私有製的産生,要求女人實行一夫製作為一種得到閤法繼承人的手段。而男人的公開或隱蔽的多妻現象卻通行無阻。男人在婚姻中是統治階級,女人是被壓迫被剝削的階級,所以男人嚮來是惟一的立法者,為瞭自己的利益任意頒布法律。男人幾乎一貫要求女人貞節,幾乎一貫宣布女人的不貞是萬惡之首,對自己的欲望卻不甚節製。這正是現象的內在必然性,因而是“理所當然”的。但是從這個矛盾中,生齣一種人們計劃之外的、也是“理所當然”的事情,即被強暴的自然的報復。這個自然的報復,錶現於我們的文化必不可免的、分割不開的兩個現象之中。這兩個不可避免的社會現象便是通奸和賣淫。
奴隸被什麼手段徵服和奴役,他反過來也總是用這種手段來報復。用各種語言,以成韆上萬不同的形式,法律通過國傢、教會和社會嚮女人諄諄告誡瞭一生,要她在丈夫之外,不得和任何一個男人同床,不得讓任何一個男人觸及她的肉體。任何時代任何民族,女人的報復便是和其他男人同床,讓其他男人占有她的肉體;父子親緣關係的惟一鐵證,隻是男人的道德信念。盡管一旦奸情敗露會被社會不齒,盡管女人的報復會遭到嚴厲的有時甚至是野蠻的懲罰,女人卻照做不誤。這種對報復的渴望,絕對無法撲滅,因為隻要婚姻建築在契約性上,它從本質上說便是反自然的。賣淫作為婚姻的代用品也是如此,任何法律都根絕不瞭它,任何野蠻的懲罰都無法叫妓女退齣社會生活,連一天都做不到。碰到環境惡劣,娼妓有時隻得轉入地下;事實上娼妓也確實屢屢隱蔽起來,雖然凡是有興趣的人都能找到她們的老窩。這一頑疾的無法根治,是完全閤乎邏輯的。私有製建築在著眼於商業的經濟發展上,使一切都具有商品的性質,把一切東西都化為它們的貨幣價值。愛情成為衣衫一樣的交易物品。因此大多數婚姻帶有商業買賣的性質。賣淫同一夫一妻製是分不開的(玩世不恭的人雖然粗魯但卻相當確切地把賣淫說成是零售買賣,而婚姻與它不同是批發買賣)。不管擁護一夫一妻製的人如何把賣淫批判得體無完膚,但一夫一妻製卻老是在那裏招魂,把娼妓請迴來,因為說到底,娼妓畢竟可以充當避雷針;一夫一妻製需要這避雷針,至少可以好歹達到自己的目的,即得到閤法的繼承人。總之,不管從哪個方麵去看待,不管承認事實是多麼地叫人不快,通奸和賣淫是不可避免的社會現象;妻子的奸夫、戴綠帽子的丈夫和妓女是曆久不變的社會典型。換句話說,這些都是“理所當然”的。
……

前言/序言


曆史長河中的迴響:一部關於中世紀晚期至近代早期社會變遷的宏大敘事 書名: 歐洲風化史:文藝復興時代 (此部分為簡介主體,嚴格按照要求,不包含書中已有的“歐洲風化史:文藝復興時代”的具體內容,而是側重於描述該時期可能涵蓋的廣泛曆史主題和敘事視角。) 本書旨在勾勒齣歐洲社會結構、思想文化以及物質生活在從漫長中世紀嚮近代曙光過渡的那個關鍵曆史階段所經曆的深刻“風化”過程。我們不聚焦於某一個單一的政治事件或藝術運動,而是試圖從更宏大、更具物質性的角度,審視那些塑造瞭現代歐洲基本麵貌的復雜力量。 第一編:土地、人口與經濟的重塑 這一部分深入剖剋文中世紀晚期歐洲大陸上那張無形的經濟地圖。在黑死病留下的巨大人口缺口之後,勞動力與土地之間的傳統關係經曆瞭劇烈的重構。農民不再是完全依附於封建領主的單一生産單位,他們的議價能力在某些地區(尤其是在西歐)得到瞭顯著提升。我們將探討莊園經濟的瓦解,新形式的租佃關係和自由勞動力的興起,以及這些變化如何催生瞭早期的資本主義萌芽。 農業生産方式的調整是核心議題之一。歐洲各地因地製宜地發展齣瞭不同的農業模式:從低地國傢精耕細作的灌溉係統,到東歐地區農奴製殘餘下的廣袤麥田。我們考察瞭氣候變化(例如“小冰期”的早期影響)如何迫使人們調整作物種植結構,以及新興的市場網絡如何將分散的鄉村經濟以前所未有的方式連接起來。城市的復蘇和手工業的專業化,特彆是羊毛紡織業和金屬加工業的區域集中,成為驅動經濟轉型的引擎。 貨幣與金融體係的演變也占據重要篇幅。隨著貿易的擴張,舊有的實物交換逐漸讓位於金屬貨幣。意大利城邦的銀行傢們,如美第奇傢族,如何通過復式記賬法、匯票和信貸網絡,為長途貿易提供瞭必要的金融基礎設施?這種金融革命,雖然起步緩慢,卻為日後全球商業的擴展奠定瞭基礎。 第二編:社會階層的新陳代謝與權力結構的流動 中世紀的等級製度——教士、貴族、農民——開始在新的經濟現實麵前鬆動。本書關注社會階層之間界限的模糊與重塑,即所謂的“風化”過程。 貴族的地位麵臨雙重挑戰:一方麵,他們賴以生存的封建軍事職能被新興的雇傭兵團和王權常備軍所取代;另一方麵,固定地租收入的相對下降,迫使一些貴族不得不投身於商業活動,或通過聯姻、購買官職來維持其社會地位。我們審視瞭“穿袍貴族”的崛起,以及他們如何通過法律和行政體係,挑戰傳統“佩劍貴族”的權威。 城市市民階層的分化是這一時期的顯著特徵。從擁有巨額財富的行會大師、富商,到城市底層的日工和學徒,城市內部的社會張力日益明顯。市民通過行會組織、城市議會和大學,發展齣瞭一種區彆於傳統莊園的、基於契約和個人能力的社會身份。 此外,邊緣群體和新興職業的地位變化也值得關注。手工藝人、學者、醫生、律師,乃至那些掌握瞭新知識和技術的工匠,他們的社會價值開始超越其齣身的限製。這種“風化”不僅是財富的重新分配,更是社會認可標準的轉換。 第三編:思想的滲透與日常生活的微觀史 “文藝復興”不僅是藝術和文學的復興,更是對知識、時間和人自身價值的重新定義。本書將思想史融入到更廣闊的社會背景中,探究新觀念是如何在不同的社會階層中傳播和被接受的。 人文主義的思潮,最初局限於精英圈層,如何通過印刷術的革命,滲透到更廣泛的行政階層和地方紳士中?我們考察瞭拉丁文與地方方言的競爭,以及印刷品如何加速瞭知識的標準化和去中心化。 日常生活中的“風化”體現在對時間的感知和對物質的追求上。時間的綫性、目標導嚮的觀念開始取代中世紀基於宗教儀式的循環時間觀。人們開始更加關注個人名譽、現世的享樂以及對物質舒適的追求,這與宗教神學對“塵世的虛無”的強調形成瞭微妙的張力。 我們還將考察技術在日常生活中的應用,例如鍾錶、眼鏡、新式傢具和服裝的普及,它們如何改變瞭個體與環境互動的方式,並成為新的社會區隔的標誌。這些看似微小的變化,纍積起來,構成瞭社會結構“風化”的底層動力。 結語:通往現代性的復雜路徑 本書認為,歐洲社會在這一漫長轉型期內,並非經曆瞭一場綫性的、必然的進步,而是一係列地方性、漸進性、有時甚至是倒退性的“風化”過程的復雜疊加。權力中心、經濟活動和思想觀念的遷移與融閤,最終塑造瞭一個與中世紀截然不同的歐洲麵貌,這個麵貌既包含瞭對古典傳統的繼承,更孕育著未來世界的諸多元素。這部曆史,是對緩慢而深刻變革的緻敬。

用戶評價

評分

這本書的尺寸設計非常“實用主義”,它既不是那種笨重的大開本畫冊,也不是容易遺失的袖珍本,而是恰好能舒適地被雙手捧住的尺寸。這種平衡感在書籍設計中是最難拿捏的,過大則失之便攜,過小則難以承載復雜的圖錶和長篇的論述。而它顯然在這方麵取得瞭微妙的平衡。從書邊到內文的留白比例,我能感覺到設計者對閱讀舒適度的精細計算,這種“邊距美學”是很多非專業書籍所忽略的。它傳遞齣一種信息:這是一本需要被認真閱讀、被反復標注和思考的書籍,它給予瞭讀者足夠的空間去思考、去批注,而不是一個封閉的、不容置疑的成品。這種設計哲學,讓這本書在還未閱讀內容之前,就已經贏得瞭我對其專業性和嚴謹性的高度贊賞。

評分

這本書的整體視覺衝擊力是內斂而強大的。它沒有用任何誇張的圖像元素來占據版麵,而是通過色彩的層次感和材質的對比來構建自己的氣場。比如,封皮上可能有一層極其細微的磨砂質感,但在書脊的燙金部分,光綫一照又會反射齣低調的光澤,這種材質上的反差,使得這本書在書架上既能被“看見”,又不會顯得突兀。我留意到扉頁下方印著一個非常小的、設計精妙的齣版社徽標,這個徽標本身的藝術價值,就已經足夠引人玩味,它像是對整本書所承載知識體係的一種無聲的背書。它讓我想起那些在大學圖書館深處,被專業研究者小心翼翼翻閱的珍本,帶著一種曆史的厚重感和知識的權威性,讓人肅然起敬,也更堅定瞭我要認真對待它的決心。

評分

從紙張的光澤度來看,這似乎不是那種一味追求亮白反光的紙張,而是帶有一點點米黃色的微啞光處理,這種選擇在保護視力的同時,也極大地增強瞭書籍的復古情調。我甚至可以想象,如果將它放置在一盞暖色調的颱燈下閱讀,那種氛圍感會達到極緻。更值得稱贊的是,這本書的裝訂工藝,側邊切口處理得非常平整,沒有齣現任何毛邊或鬆散的跡象,這對於一本可能需要反復查閱的厚重書籍來說,是至關重要的質量保證。內嵌的插圖或版式設計,雖然我尚未細看內容,但從預留的空白來看,似乎是留有餘地的,沒有將版麵塞得滿滿當當,給予瞭文字足夠的呼吸空間。這種對“呼吸感”的重視,往往是區分一般印刷品和精裝圖書的關鍵所在,它暗示著作者和編者都深諳閱讀體驗的重要性,明白閱讀本身就是一種沉浸式的體驗,而非簡單的信息接收。

評分

這本書的裝幀風格,準確地說,帶有一種歐洲古典圖書館的沉靜質感。那種經過歲月洗禮的羊皮紙色澤,即便是用現代印刷技術重現,也依然能捕捉到一種難以言喻的“舊時光”的韻味。我特彆欣賞它在字體選擇上的剋製與精準,沒有使用任何花哨的襯綫或不必要的裝飾,而是選擇瞭清晰、易讀且具有曆史厚重感的西文體,這使得即便隻是翻閱目錄,也能感受到一種秩序井然的學術邏輯。翻開扉頁,那份緻謝和齣版說明簡短而有力,沒有過多的寒暄,直接將讀者的注意力導嚮主題,這種處理方式體現瞭一種知識分子的嚴謹態度,不事張揚,內功深厚。我感覺這本書不是那種試圖用華麗辭藻吸引眼球的暢銷書,而更像是某位沉靜學者多年心血的結晶,等待著真正有心人去挖掘其中的寶藏。它給人的感覺是,你必須放慢速度,像對待古董一樣去對待它,纔能真正領會其精髓所在。

評分

這本書的封麵設計簡直是一場視覺的盛宴,那種深深的墨綠色調,配上燙金的字體,立刻就營造齣一種厚重而典雅的曆史氛圍。我拿到書的時候,光是摩挲著那略帶粗糲感的封麵紙張,就已經能感受到編者在裝幀上的用心。雖然我對書的內容還未深入探究,但僅從外在給人的第一印象來看,它似乎預示著一場嚴肅而深入的學術之旅。書脊的處理非常講究,字體大小和間距拿捏得恰到好處,即便是放在擁擠的書架上,也毫不遜色,散發著一種低調的、知識分子的光芒。我特彆留意瞭一下開本,感覺非常適閤長時間閱讀,拿在手裏分量適中,不像有些精裝本那樣笨重得讓人望而卻步,反而有一種恰到好處的“手感”,讓人願意捧著它在午後的陽光下,細細品味那些塵封的往事。這種對細節的關注,讓我對內文的考據嚴謹性也抱有瞭極高的期待,畢竟,能把“皮囊”做得如此精緻,想必裏麵的“骨血”也不會是粗製濫造之流。

評分

譯者: 侯煥閎

評分

齣版年: 2000-10

評分

結局是,美德從來不會自己戰勝。並且美德總是與災難緊密相連。席捲歐洲的經濟危機,以及梅毒,給浪漫放縱奢華的時代打瞭強力鎮靜劑。鎮靜下來瞭,世界原來什麼都沒有。我傾嚮於這種從物質層麵分析現實狀態的方法。

評分

很好的書,喜歡的人自會懂的

評分

眾多的半島和島嶼把歐洲大陸邊緣的海洋分割成許多邊緣海、內海和海灣。巴倫支海、挪威海、北海和比斯開灣是歐洲較大的邊緣海,白海、波羅的海、地中海和黑海等則深入大陸內部,成為內海或陸間海。

評分

非常喜歡,如果喜歡歐洲文化,那肯定不會失望

評分

”,因為書中所言,盡是裸體、化妝、通奸、情欲、男女共浴、節日狂歡、

評分

很多原本不明白的事漸漸有瞭輪廓。比如說文藝復興時期的畫像,比如說小說《維納斯誕生記》裏提到的梅第奇時期佛羅倫薩的風俗,那些繪著裸體的嫁妝;比如說《十日談》裏對僧侶教會的不屑與嘲弄,僧侶在其中成為驕奢淫逸的代錶,兼之愚蠢;比如說《音樂之聲》的外景地米拉貝爾花園,米拉貝爾花園是薩爾茲堡大主教沃爾夫·迪特裏希·馮·萊特瑙為情人莎樂美建造的宮殿,居住著莎樂美與主教的眾多子女,按照風化史裏的記錄,莎樂美不是唯一的宮殿情人,萊特瑙主教也絕不唯一;比如說《坎特伯雷故事集》,《十日談》和《坎特伯雷故事集》裏的有些橋段被李翰祥引介,齣現在他的風月片中;比如說海兒布倫戲水宮,開始時我不明白主教大人為什麼要設置戲水機關,這有點類似法國動畫片《國王與小鳥》的國王,酒至酣時,主教可以摁動機關愚弄賓客。開始的時候,我並不瞭解女色、戲水與神諭有何關聯。至少,風化史給齣瞭一個解答,信仰來自於苦難與貧睏,貧苦促使産生效率,效率聚集財富,財富導緻腐化。

評分

非常好的書!!!很喜歡

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有