我尤其欣賞楊萬裏詩歌中的那種“老夫聊發少年狂”的勁頭。盡管他年紀漸長,心境卻依舊豁達開朗,對生活充滿瞭熱情。在他的詩中,我看到瞭他對時事的關懷,看到瞭他對民生的體恤,也看到瞭他對友人真摯的情誼。讀他的詩,總能感受到一種積極嚮上的力量,讓人忘卻煩惱,心生歡喜。這種飽含生命力的詩歌,即使曆經韆年,依然能夠打動人心。
評分我一直以來都對宋詩懷有濃厚的興趣,而楊萬裏這位南宋詩人,更是我近來讀書的重點。這次有幸拿到這本《楊萬裏選集》,心中充滿瞭期待。拿到書的那一刻,我便迫不及待地翻開。羊毫古樸的字體,紙張的質感,都傳遞著一種古老而厚重的氣息。我特彆喜歡這種印刷風格,它讓我在閱讀的同時,仿佛也穿越迴瞭那個時代的文人墨客之中。
評分初讀楊萬裏的詩,給我最深的感受便是他詩歌中的“誠齋體”。這種“誠齋體”並非刻意雕琢,而是自然流露,充滿瞭生活氣息和真摯的情感。他的詩句,看似淺白,實則意味深長。比如那些描繪自然景物的詩篇,如“小荷纔露尖尖角,早有蜻蜓立上頭”,寥寥幾筆,便勾勒齣一幅生機勃勃的夏日圖景。這種細膩的觀察和生動的描繪,讓我仿佛身臨其境,能感受到初夏微風的輕拂,能看到蜻蜓點水的輕盈。
評分在我看來,楊萬裏的詩歌,最難得的是其“本色”。他不會為瞭寫詩而刻意去堆砌辭藻,也不會去追求那些虛無縹緲的意境。他寫的是他眼中的世界,是他心中的感受。這種“真”是楊萬裏詩歌最大的魅力所在。我喜歡那些描繪日常生活的詩句,如“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知”,簡簡單單的場景,卻飽含著他對生活的熱愛和對自然的體悟。
評分翻閱《楊萬裏選集》,我仿佛置身於一個充滿靈動與真趣的詩歌世界。楊萬裏的詩,沒有沉重的說教,沒有矯揉造作的抒情,更多的是一種輕鬆、自然、鮮活的生命體驗。讀他的詩,就像和一位老友在暢談,時而引人發笑,時而令人深思。這本選集,不僅僅是一部文學作品,更像是一扇窗,讓我得以窺見那個時代的生活百態,得以感受那位詩人豁達的人生境界。
評分上海古籍齣版社推齣的中國古典文學名傢選集,精裝16開,書脊鎖綫紙質優良,排版印刷得體大方,活動期間價格實惠,送貨速度快,非常滿意。
評分李商隱是唐詩繁榮發展期的最後一位有傑齣成就的詩人。他集成、熔鑄前人的藝術經驗,創造瞭具有鮮明個性特徵、富於情感涵蘊而有著極大藝術魅力的詩篇。然而,商隱詩迷離恍惚,旨意遙深,韆百年來成為中國詩史上一個聚訟紛紜、令人睏惑的問題。而其駢文清新而不浮靡,挺拔而不縴弱、華藻而不淫蕩,雖稱四六而駢散兼行,托體較尊,有情韻之美。周振甫先生是齣版界的著名編輯,以深厚的古典文學素養稱譽學林,一生博覽群書,著述宏富。周振甫先生參酌前人有關李商隱詩文箋注之作,精選詩200首、文27篇加以注釋、評箋,對《李商隱選集》的艱深字句和所用典故,作瞭清晰扼要的注釋,闡釋詩文本事和藝術特性尤見特色。自1986年初版以來嘉惠讀者良多,今以繁體橫排推齣再版,以饗讀者。
評分東坡風流,百代瞻仰。此書編著者乃蘇仙研究大傢,分詩詞文進行注釋,並有詳盡的評論,十分可觀。值得購買收藏。
評分《中國古典文學名傢選集叢書:韓愈選集》所選韓愈作品篇數約為其現存總數的七分之一。選注者孫昌武希望這本書能有助於讀者對這位中國文化偉人和文壇宗匠取得較全麵、準確的瞭解。 本選集注釋包括作品寫作年代、背景的考證和詞語的注釋與文句的疏通。引證力求詳悉,並標明齣處,以利讀者覆案。 於每篇之後附有評箋。
評分李商隱的詩用典很多,本書恰恰對典故注釋詳實,便於理解,很好,滿意!
評分有另外版本的全集,再弄個選集容易翻一些。
評分這個係列不錯,平裝齊瞭。慢慢看吧!先囤積點,以後不好說瞭。
評分公元1138這一年,世界發生瞭很多事,各地老大都很忙。 這一年,南宋小朝廷嚮金兀術稱臣納貢,偏安杭州,從此“暖風熏得遊人醉,直把杭州作汴州。”。鬱悶的嶽飛正寫“欲將心事付瑤琴,知音少,弦斷有誰聽?”。 這一年,贊吉正在猛K拜占庭和十字軍國傢的脆弱聯盟。 最熱鬧的是西歐瞭: 這一年紅鬍子緋特烈的叔叔,德皇康拉德三世勾結教皇,擠走姐夫“驕傲的亨利”,篡位成功。開創霍亨斯陶芬王朝。 英王亨利一過世,法國外甥斯蒂芬在“旗幟戰役”中,K翻蘇格蘭錶舅羅伯特,打敗錶妹,也就是“諾曼徵服”的老威廉親孫女,金雀花短鬥蓬王亨利的老媽瑪蒂爾德,讓她穿白袍從冰上哭著爬走。暫時篡位成功。 倒是法國“年輕王”路易七過得正爽,洞房花燭加金殿提名,娶瞭16歲的美女兼富姐亞魁當女公爵愛琳娜,順利接班。 但是不要慌,他很快就知道這個老婆有多鬧心瞭。 還有一件很不起眼的事:伊拉剋北部的提剋裏特,生瞭一個庫爾德小孩,他叫薩拉丁,意為“真理和正義”。 老薩傢是當地望族,世代為官,贊吉就曾是他們的傢丁。 所以薩的少年時代不但傢學淵源,還有希臘傢教補課,騎馬打架喝酒泡妞也很在行
評分書自然是好書,硬皮精裝也不錯,印刷紙張也不錯。繁體,喜歡;橫排,可以接受;一點小建議:書中的人名地名書名如果用下劃綫予以標注就更好瞭,這點上古應該嚮中華書局齣版的中國古典名著譯注叢書學習(見附圖《論語譯注》)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有