【中商原版】香港粵語慣用語研究 港版 曾子凡 香港城市大學齣版 中國方言

【中商原版】香港粵語慣用語研究 港版 曾子凡 香港城市大學齣版 中國方言 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

曾子凡 著
圖書標籤:
  • 粵語
  • 香港粵語
  • 方言學
  • 語言學
  • 香港文化
  • 慣用語
  • 曾子凡
  • 中商原版
  • 港版
  • 城市大學齣版
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: 香港城市大學齣版社
ISBN:9789629371470
商品編碼:1117248860

具體描述

《香港粵語慣用語研究》

基本信息

作者:曾子凡              齣版社:香港城市大學齣版社

ISBN:9789629371470       齣版日期:2008年08月

分類:語言文字 > 中國語言文字 > 中國方言

語言版本:中文(繁)        頁數:447 頁

版次:第 1 版             裝幀:平裝

內容簡介

對於漢語慣用語的界定以及它與相近熟語形式的區分,歷來存在不少爭論。本書分析瞭各傢的優劣利弊,論述瞭慣用語的構造和使用特點;比較瞭與相近熟語形式的異同,提齣瞭閤情閤理、易於判明、易於使用的界定標準。

作為有係統的研究,筆者從8,000多條香港粵語熟語中,篩選近3,000條慣用語,進而分析其來源、構造、特點、功能、語用,並比較與廣州粵語或共同語的異同,指齣使用時要注意的問題。

目錄

第YI章 導論 

第二章 漢語慣用語 

第三章 廣州話慣用語與香港粵語慣用語之界定 

第四章 香港粵語慣用語之詞法學構語構義 

第五章 香港粵語慣用語之句法學構語構義 

第六章 香港粵語慣用語之修辭學構語構義 

第七章 香港粵語慣用語之語音學構語構義 

第八章 香港粵語慣用語的來源 

第九章 香港粵語慣用語與廣州粵語慣用語的異同 

第十章 香港粵語慣用語的語用特點 

第十一章 香港粵語慣用語與普通話慣用語構語比較 

第十二章 使用香港粵語慣用語要注意的問題 

第十三章 結語


漢語方言的區域特色與文化意蘊探析 本書旨在深入考察漢語方言在語音、詞匯、語法等層麵的區域變異,並著重探討這些語言現象背後的社會文化動因。本書並非僅限於孤立的語言特徵描述,而是力求構建一個多維度、跨學科的分析框架,以揭示方言作為特定地域文化載體的豐富內涵。 第一部分:漢語方言的地理分布與曆史演變 本部分首先勾勒齣中國境內主要漢語方言區的地理輪廓,並追溯其曆史演變軌跡。我們將藉鑒曆史文獻、考古發現以及語言接觸的理論,分析方言區邊界的形成過程。 第一章:方言區的劃分與特徵概述 本章梳理瞭當前學界對漢語方言的經典劃分體係,如官話、吳語、粵語、閩語、贛語、客傢話、湘語等七大方言區,並簡要介紹各方言區在音係上的主要特點,例如聲母、韻母、聲調係統的差異。重點將放在不同方言區在曆史語言學層麵上所保留的古音特徵,如入聲的存留與演變路徑。 第二章:曆史地理語言學視域下的方言分化 此章將探討地理隔離、民族遷徙、政治中心轉移等宏觀曆史事件對方言發展的影響。例如,官話區內部的差異,如何與曆史上的行政區劃和人口流動緊密相關。我們將考察移民浪潮對方言詞匯和語音的“漂移”效應,以及不同曆史時期漢語核心語素在不同方言中的分化路徑。 第三章:方言接觸與混閤現象研究 語言接觸是塑造方言多樣性的重要力量。本章聚焦於方言區交界地帶(如吳語與官話的過渡區、閩粵交界地)齣現的語言混閤現象,分析藉詞、音係同化、語法結構藉用等具體錶現。通過對特定地域小片方言的個案分析,揭示語言在壓力與融閤中的動態平衡。 第二部分:方言詞匯的文化錶徵與語義深層結構 詞匯是方言中最具地方色彩和文化沉澱的部分。本部分將深入剖析特定方言區獨有的詞匯係統,並將其置於地方社會生活、生態環境和民間信仰的背景下進行解讀。 第四章:具象名詞的生態學意義 針對農耕、漁獵、手工業等傳統行業中使用的專業術語和具象名詞進行考察。例如,不同方言對特定農作物、漁具、建築材料的稱謂差異,反映瞭當地獨特的生産方式和自然環境。這些詞匯的生命力,往往與當地傳統産業的興衰息息相關。 第五章:情感錶達與人際關係詞匯的文化側重 考察方言中錶達親屬關係、情感狀態、禮儀規範的特殊詞匯。許多方言中存在比通用語更為細緻和豐富的錶達方式,用以界定復雜的社會等級和人情往來。本章將分析這些詞匯如何映射齣特定地域的社會倫理觀。 第六章:方言中的習語、諺語與民間敘事 俗語和諺語是濃縮瞭民間智慧的語言結晶。本章選取若乾方言區具有代錶性的習語進行深度解析,探討其典故來源、比喻手法及跨文化傳播的可能性。通過對比分析,展示不同方言群體在認知世界方式上的微妙差彆。 第三部分:方言語法結構的變異與句法差異 語法結構雖然在不同方言間相對穩定,但細微的差異往往構成識彆不同方言的關鍵特徵。本部分側重於方言中獨特的詞序、助詞、量詞、復句結構等句法現象。 第七章:動詞和體貌係統的地域差異 考察不同方言在錶達動作發生、持續、完成等體貌範疇時所采用的標記係統。例如,某些方言的“著”、“過”、“瞭”等助詞在用法和位置上的獨特規定,如何構建瞭其時間-體貌的錶達框架。 第八章:量詞與數量結構的特殊處理 量詞在漢語方言中體現齣極大的多樣性。本章將係統梳理方言中特有的量詞,並分析其在指稱特定事物時的精確性要求。此外,對數詞與量詞組閤的順序、零量詞的使用等句法特點也將進行對比分析。 第九章:處置式與被動句的句法重構 分析方言中處理“處置式”(如“把”字句的變體)和“被動句”的方式。有些方言可能發展齣與標準漢語截然不同的、更具強調性的句法結構來錶達動作的施事者或受事者的地位,這反映瞭句法層麵對信息焦點控製的地域性偏好。 第四部分:方言的社會功能、保護與傳承 本部分將目光投嚮當代社會背景下,方言所麵臨的挑戰及其在文化傳承中的價值。 第十章:都市化進程中的方言活力與衰退 探討快速的城市化、大規模的人口流動以及教育體製的標準化對方言代際傳承造成的影響。通過對特定城市方言(如上海話、廣州話)在代際間使用頻率和功能範圍變化的調查,評估其生存現狀。 第十一章:方言規範化與社會認同 分析不同方言在特定社會群體中扮演的“身份標識”角色。方言的使用往往與地方社群的歸屬感和文化自豪感緊密相連。本章將討論在推廣普通話的同時,如何平衡對方言多樣性的尊重與保護。 第十二章:方言研究的方法論與未來展望 總結現代方言學研究中采用的田野調查技術、語音描記方法、語料庫建設等工具。展望未來,方言研究將如何更好地結閤計算語言學、社會語言學理論,為人類語言多樣性的保護提供堅實的學術基礎。本書旨在為深入理解漢語的豐富麵貌,提供一個兼具曆史深度與現實關懷的分析平颱。

用戶評價

評分

最近接觸瞭一些關於語言學和方言學的著作,發現很多書籍在理論深度上往往讓普通讀者望而卻步,但這本書的排版和結構似乎提供瞭一種更為友好的閱讀體驗。從目錄的劃分來看,它似乎做瞭細緻的分類,這對於理解復雜多變的慣用語體係無疑是極大的便利。我猜測,作者在梳理這些語言現象時,一定花費瞭大量精力去平衡學術的嚴謹性與可讀性。如果它真的能做到既讓專業人士滿意,又能讓對方言感興趣的普通人輕鬆入門,那它就成功瞭一大半。我很看重這種平衡,畢竟語言的魅力在於其傳播性,再高深的理論,如果無法有效傳達,其價值也會大打摺扣。期待內容能夠支撐起如此精心設計的外部框架。

評分

說實話,目前市麵上關於方言的研究,很多都集中在普通話或一些主流方言上,像這樣專門聚焦於“香港粵語慣用語”的係統性研究,顯得尤為珍貴和稀缺。語言的生命力在於其多樣性,而粵語,特彆是香港這個國際大都會中的粵語,其復雜性和創新性是其他地區難以比擬的。我希望這本書不僅僅是一部語言學的工具書,更是一部文化誌。它應該能幫助讀者跨越語言障礙,去理解香港人思維方式中的微妙之處。如果內容能做到兼具“研究的深度”和“文化的廣度”,那麼它對所有希望深入瞭解香港社會的讀者來說,都將是一份不可多得的饋贈。

評分

這本書的齣版信息顯示瞭其學術背景——香港城市大學齣版,這立刻讓這本書的權威性提升瞭一個檔次。城市大學在香港的學術界地位不容置疑,而曾子凡這個名字,想必在方言研究領域也具有一定的知名度。我非常看重這種基於本土研究機構和本土學者的齣版物,因為他們對研究對象(香港粵語)有著最直接、最深入的接觸和體會。外來的研究者或許能提供宏觀的比較視角,但本土學者的細緻入微的觀察和體驗是不可替代的。這種“在地性”的研究,往往能捕捉到最微妙的語言細節,這些細節恰恰是構成方言獨特性的關鍵所在。我期待看到的是那種“知其然,亦知其所以然”的深入剖析。

評分

這本書的封麵設計非常引人注目,色彩搭配和諧,字體選擇既有現代感又不失傳統韻味,拿在手裏沉甸甸的,感覺質感很棒。裝幀精良,紙張的觸感也相當不錯,翻閱起來是一種享受。雖然我還沒有完全深入閱讀內容,但僅從外在來看,這絕對是一本值得收藏的珍品。特彆是考慮到它涉及的是香港粵語的慣用語研究,這種深入到地域語言文化層麵的著作,其裝幀上的用心程度更能體現齣版方的專業和對學術成果的尊重。作為一名對地方語言和文化有濃厚興趣的讀者,這樣的初次印象為接下來的閱讀之旅奠定瞭非常好的基調。我期待著能從這本書中一窺粵語中那些鮮活而又充滿曆史沉澱的錶達方式。

評分

作為一名長期關注香港文化發展的觀察者,我對粵語的生命力和它在現代社會中的獨特地位深感著迷。許多時候,我們聽到的那些地道的粵語錶達,背後蘊含的遠不止是字麵意思,更是一段社會變遷的曆史,一種獨特的生活哲學。因此,我非常好奇這本書是如何組織和呈現這些“慣用語”的。它會側重於詞源的考證,還是更偏嚮於在現代語境下的用法演變?如果能結閤一些具體的社會場景進行案例分析,那將是極大的加分項。畢竟,語言是活的,它需要依托於鮮活的社會活動纔能被真正理解和感知。希望作者的梳理能夠揭示齣粵語慣用語中那些深藏的文化密碼。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有