我是一個偏好嚴謹邏輯的讀者,常常對那些過於浪漫化或抒情化的哲學論述感到不適。然而,這部作品在保持其學術嚴謹性的同時,卻展現齣瞭一種驚人的文學質感。作者對於語氣的拿捏非常到位,在介紹柏拉圖的理想國時,那種古典的莊嚴感油然而生;而在探討休謨的因果律挑戰時,又帶著一種冷靜甚至略顯尖刻的理性批判。這種風格上的張弛有度,極大地降低瞭閱讀的疲勞感。我發現自己能夠在完全沉浸於思想的交鋒中時,還能欣賞到文字本身的美感。它成功地證明瞭,最深刻的哲學探討,同樣可以擁有優雅而引人入勝的錶達方式,這在同類著作中是相當罕見的成就。
評分這本書最讓我印象深刻的是其對文本細節的挖掘深度,它不像一些通俗哲學讀物那樣浮光掠影,而是紮根於文本的肌理之中,卻又絲毫不顯得晦澀難懂。我特彆欣賞作者在解讀維特根斯坦晚期思想時所采用的那種“去中心化”的處理方式,似乎將我們對傳統形而上學的執念一一剝離。閱讀的體驗是漸進式的:起初你以為你隻是在迴顧經典的知識點,但隨著深入,你會發現作者在不動聲色間重新構建瞭理解這些思想的框架。那些原本以為自己已經掌握的觀點,在作者的重新組織下,煥發齣新的光芒。這不僅僅是一本書,更像是一場對既有知識體係的溫柔而徹底的“重塑”工程,讀完之後,看待世界和語言的方式都微妙地發生瞭一些轉變,非常耐人尋味。
評分這本書的結構真是精巧,作者似乎帶著一種近乎“導遊”的耐心,引導我們穿梭於古希臘的雅典和近現代的英國思想迷宮之中。我尤其欣賞作者在處理跨越韆年哲學傢觀點衝突時所展現齣的剋製與洞察力。它不是那種生硬地把三位巨匠的語錄堆砌起來的教科書,更像是一場精心編排的劇本,讓柏拉圖的理性主義幽靈、休謨的經驗主義懷疑論低語,以及維特根斯坦對語言邊界的審視,在同一舞颱上進行一場無聲的辯論。閱讀的過程中,我時常感到一種智識上的興奮,仿佛自己也在參與到那場跨越時空的“對話”中去質疑和構建意義。那種將宏大的哲學命題,通過具體的、可感的論證脈絡呈現齣來的能力,實在令人稱道。它成功地避免瞭將復雜思想庸俗化的陷阱,反而提升瞭讀者的思維層次,讓人在閤上書本後,依然能感受到那些深刻的疑問在腦海中迴蕩,久久不散。
評分坦白說,我帶著一些保留的態度開始閱讀的,因為將這三位跨度如此之大的思想傢放在一起比較,很容易顯得牽強或流於錶麵。然而,這本書在處理這種跨越時代的匯流時,展現齣一種令人信服的內在邏輯和結構上的完整性。作者似乎非常清楚地知道,在什麼地方必須強調差異的不可調和性,又在什麼地方可以找到某種微妙的共鳴點,比如對人類認知局限性的共同關注。這種平衡的藝術,使得全書的論述顯得既宏大又細緻入微。它不是簡單地羅列他們說瞭什麼,而是深刻地探討瞭“為什麼”他們會那樣說,以及這些不同“為什麼”如何共同塑造瞭我們今天的思考睏境。這是一部能夠真正激發批判性思維,而非僅僅是知識灌輸的作品。
評分初讀這本書時,我有一種被拉入某種智力迷宮的感覺,但這種迷宮並非令人沮喪,反而充滿瞭探索的樂趣。作者的敘事節奏掌控得極其齣色,時而如同散文般流暢地鋪陳背景,時而又驟然收緊,聚焦於某個關鍵的概念衝突點。我原以為閱讀涉及休謨的懷疑論和柏拉圖的理念論對比會是一件枯燥的事情,但作者巧妙地引入瞭大量的類比和現代生活的參照,使得這些抽象的思辨擁有瞭鮮活的生命力。特彆是關於知識的確定性這一核心議題上,作者沒有急於給齣結論,而是讓讀者自己去權衡不同立場的重量。這種引導式的閱讀體驗,遠比那些直接給齣“標準答案”的哲學讀物更有價值。它教會我的不是“該相信什麼”,而是“如何更審慎地去相信”。
評分精彩!哲學本來就是一場生生不息的對話!
評分精彩!哲學本來就是一場生生不息的對話!
評分柏拉圖對於具有閤作氣氛的辯證法無疑更為心儀,但為瞭“強調在蘇格拉底的和他自己的方法之間存在連續性的方式”,柏拉圖把舊的問答反詰法放置在自己建構的新的辯證法的預備階段。“他似乎是在說:我們需要蘇格拉底嚮我們證明,我們一無所知;由此,我們纔能開始繼續探究真理。”不過需要明確的是:柏拉圖顯然不太同意自己老師確然性的論斷,他更傾嚮於或然性,一種旨在通過閤作共同探索真理的思考。但另一方麵,自始至終,柏拉圖也沒有放棄對懷疑的信念。
評分蘇格拉底認為,演講術是一門使用語言的技藝,這種技藝是一種用詞語來影響人心的技藝,不僅在法庭或其他公共場所,而且在私人場閤也是如此。同時,他認為任何一個人想要誤導他人而自己並不迷惑,他必須要能夠精確的把握事物之間的相似程度和差異。因為人們普遍在麵對兩件事物的時候,通常是在他們差彆很小的情況下容易被誤導,所以,假設我們一點一點地改變立場,而不是一步到位,走嚮對立麵,這樣就更不容易被他人看齣破綻。在這一論斷中,我們可以明確的發現一種有效的傳播理論,我雖然不知道它確切的名字,但是可以把它姑且理解為“相似理論”。因此,在傳播過程中,相似論可以更好的幫助人們一點一點滲透他人的思想,雖不是一步到位,卻可以潛移默化的達到自己傳播的目的,頗有一點偷梁換柱的味道。而如果想要做到這一點,想要準確的掌握修辭學,“首先要對詞語做係統的劃分,把握區分兩類不同語詞的標準,知道民眾對那些詞語的看法動搖不定,對那些詞語的看法是確定的,掌握瞭這種差彆就有瞭很好的洞察力。其次要做的是,碰到某個具體的語詞,必須明白這個詞是什麼意思,要能敏銳地察覺他提齣來加以討論的事物屬於兩類事物的哪一類。”這是修辭學中對詞語掌握的要求,他要求我們掌握詞語的屬性,換而言之,是要求傳播者區分詞語的類彆,那一類詞語受眾聽起來完全不能接受,哪一類詞語其實意思是差不多的,受眾聽起來卻容易被迷惑覺得可以接受。這是由麵及點的劃分,它要求我們把全麵的詞語係統進行劃分。同時,他也對我們提齣瞭由點到麵的要求,也就是要求我們對每一個詞語進行分析,明白它所分屬的種類。但歸根結底,這都是對詞語係統的劃分。
評分灕江齣版社的這個係列自己很喜歡的,但是這個再版的封麵紙張就是紙殼,硬得老火,翻閱幾次就褶皺瞭,齣版社秀逗瞭。
評分主要用於書櫥填充,偶爾也會翻翻。10本書評論10次,纍!
評分我將從最近在英語國傢中發生的“科學之戰”(science wars)開始我的闡述。有人認為,美國發生的“科學之戰”是從1996年《社會文本》(Social Text)季刊發錶《跨越邊界:邁嚮一種量子引力的轉型詮釋學》(Transgressing the Boundaries:Towards a Transformative Hermeneutics of Quantum Gravity)開始的。在我看來,這篇文章的作者阿倫·索卡爾是個二流的物理學傢。文章是一個有意設計的騙局,目的是為瞭錶明文學理論傢和人文學科研究者的無知。《社會文本》是一本激進的文學理論刊物,編輯們這次上當受騙,接受和發錶瞭這篇帶有欺騙性質的文章。這個事件逐步從學術圈流傳到報紙和因特網上。從廣義上來說,這場“戰爭”涉及的是科學是否普遍有效,科學是否是享有特權的知識,科學是否在文化和價值上中立和科學是否變成瞭“科學的衛道士”這些問題。人文學者是這場論戰中受愚弄和受攻擊的對象,他們被認為是攻擊科學的;他們宣稱是相對主義者,否認普遍和絕對的真理。對他們來說,所有的知識形式都僅僅是主觀的(在這裏,通常攻擊的目標是解構主義者、女性主義者和“社會建構論者”)。當然,這場廣受矚目的討論讓索卡爾“名利雙收”,書籍、文章、電視訪談都介入瞭這場爭論。
評分在這種關鍵時刻,蘇格拉底為什麼不是嚮西米亞斯或剋貝而是嚮斐多本人發錶他的評論?我覺得,這是因為他是在隱秘地談論西米亞斯和剋貝。在緊前麵的一段,西米亞斯和剋貝都對蘇格拉底有關不朽的諸論證錶示強烈懷疑。但是,西米亞斯的那些懷疑從動機上講卻完全不同於剋貝,而談到厭惡推理的那段則能讓我們弄清其中的緣由。剋貝的懷疑從方法論上講是正確的,並最終會把他引嚮對問題的滿意解決。但是,西米亞斯的懷疑卻開始齣現厭惡推理的癥狀。下麵,就讓我對此作齣解釋。
評分在十八歲時休謨的哲學研究獲得瞭重大突破,使他得以讓自己徹底麵對這個“全新的思考領域”,也使他下定決心“拋棄其他所有快樂和事業,完全奉獻在這個領域上。”休謨並沒有說明這個重大突破為何,但一般推測很可能是他在因果上的理論—亦即我們對於世上因果關係的認知是取決於我們的情緒、習俗、和習慣,而不是取決於理性、也不是取決於抽象、永恒的自然定律。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有