日語完全教程:單詞手冊(第1冊)

日語完全教程:單詞手冊(第1冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

日語完全教程編寫委員會 著
圖書標籤:
  • 日語
  • 日語學習
  • 日語教材
  • 單詞
  • 詞匯
  • 入門
  • 初級
  • 自學
  • 語言學習
  • 日語口語
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 北京大學齣版社
ISBN:9787301224007
版次:1
商品編碼:11252485
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2013-05-01
用紙:膠版紙
頁數:164
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《日語完全教程:單詞手冊(第1冊)》為針對各級彆的專門詞匯手冊,以口袋書的形式隨時方便學生查閱。

目錄

第1課
第2課
第3課
第4課
第5課
第6課
第7課
第8課
第9課
第10課
第11課
第12課
第13課
第14課
第15課
第16課
第17課
第18課
第19課
第20課
動詞變形速查錶
漢字速查錶

前言/序言







日語敬語的藝術:職場與社交的精妙溝通指南 本書深入剖析瞭日語敬語(尊敬語、謙讓語、丁寜語)的復雜體係,旨在為學習者和使用者提供一套係統、實用的溝通策略。敬語不僅是語言形式的轉換,更是日本社會文化和人際關係深層邏輯的體現。掌握敬語,意味著掌握瞭在日本職場、商務場閤以及日常社交中得體的錶達方式,從而有效建立和維護人際關係。 第一部分:敬語的基石——理論與文化背景 本部分首先厘清敬語的三個核心範疇——尊敬語(Sonkeigo)、謙讓語(Kenjōgo)和丁寜語(Teineigo)的定義、功能及其使用邊界。我們將探討敬語在日語語法結構中的位置,以及它如何與日語的“內外”概念(Uchi/Soto)緊密相連。 文化根源的探究: 我們將追溯敬語的曆史演變,解釋為何日本社會對“等級”和“場閤”的區分如此敏感。理解這種文化背景,是正確使用敬語的前提。例如,為何在嚮客戶介紹自己公司的上司時,必須使用謙讓語來“降低”己方人員的地位,同時對客戶使用尊敬語以示“抬高”? 核心動詞的變形: 詳細解析基礎動詞(如する、行く、言う、見る、くれる)在不同敬語形式下的標準與非常用變形。重點區分“自他動詞”在敬語轉換中的細微差彆。 敬語的適用場景矩陣: 通過大量情景案例,構建一個清晰的“誰對誰說”的適用場景矩陣。涵蓋上下級關係、公司內部與外部、客戶服務、正式演講等多種語境。 第二部分:實戰演練——尊敬語的精細運用 尊敬語用於抬高談話對象(聽者或提及的第三方)的地位或行為。本部分側重於如何自然、流暢地使用尊敬語,避免過度使用導緻的僵硬或不真誠感。 標準尊敬語的構建: 詳細講解以“お~になる”、“~れる/られる”為基礎的尊敬語構建規則,並指齣哪些動詞存在約定俗成的“特殊尊敬語”(如いらっしゃる、おっしゃる)。 名詞與形容詞的尊敬化: 探討如何對名詞(如:本→お本、手紙→お手紙)和形容詞(如:大きい→お大きい)進行尊敬化處理,並區分“常態尊稱”和“臨時尊稱”。 敬語中的負麵錶達: 學習如何在錶達否定、請求或建議時,依然保持對聽者的尊敬。例如,如何禮貌地拒絕或錶示不理解,而非直接使用否定形式。 第三部分:自我約束——謙讓語的微妙平衡 謙讓語的核心在於通過“貶低”自己或己方人員的行為,來間接抬高對方。這是商務溝通中最具挑戰性的部分之一,因為它要求說話者精確把握“適度”的自我謙卑。 第一人稱的轉換: 係統梳理涉及“我”或“我們公司”的行為時,應如何使用謙讓語(如:申す、參る、いたす)。 “お~する”的陷阱: 深入分析“お~する”形式在不同情境下的含義差異。在某些情境下,它可能錶示尊敬,但在另一些情境下,它僅僅是丁寜語的延伸。 混用與衝突的規避: 重點講解在同一句話中,尊敬語與謙讓語的共存規則。何時必須優先使用哪一種?例如,談及自己的上司接受客戶的指示時,應如何組閤纔能既錶達對上司的尊敬,又體現對客戶的謙遜。 第四部分:通用與過渡——丁寜語的靈活應用 丁寜語(如:です/ます形式)是敬語體係中最基礎、適用範圍最廣的部分。本部分旨在教會學習者如何將丁寜語作為基礎,並在此基礎上無縫銜接到更高級的尊敬語和謙讓語。 基礎的堅固: 鞏固です/ます體的基本結構,並擴展到更具禮貌色彩的“ございます”的使用。 語氣的微調: 學習使用“でしょうか”、“~ていただけないでしょうか”等句式,來軟化語氣,將直接請求轉化為委婉的詢問。 口頭語與書麵語的切換: 探討在電子郵件、正式報告與日常對話中,丁寜語應如何根據正式程度進行調整。 第五部分:高級篇章——敬語的誤用與糾錯 敬語最大的障礙在於“過猶不及”。本部分通過大量常見的錯誤範例,進行針對性的剖析與糾正。 “二重敬語”的禁區: 明確指齣哪些組閤構成瞭“雙重敬語”並應避免使用(例如,將“おっしゃる”與“~れる”結閤)。 自謙的尺度把握: 探討在何種情況下過度使用謙讓語反而會顯得不自信或不真誠,尤其是在跨文化交流中。 時態與敬語的協調: 分析過去時態(た形)和未來時態在敬語錶達中的特殊處理方式。 本書結構嚴謹,案例豐富,旨在幫助學習者不僅“知其然”,更能“知其所以然”,最終實現對日語敬語的自如運用,真正融入日本的社會溝通網絡。

用戶評價

評分

這本號稱“日語完全教程”的係列書籍,我先入手的是第一冊的單詞手冊。說實話,拿到手的時候,心裏是有點小期待的。畢竟,市麵上各種各樣的日語詞匯書鋪天蓋地,選一本真正能紮實打基礎的實在不容易。我這個人學東西比較較真,總想一步一個腳印,單詞是地基,地基不牢,後麵語法再好也是空中樓閣。所以,我翻開這本手冊,首先關注的是它的收錄範圍和編排邏輯。它給我的第一印象是比較規整,像是按照五十音的順序或者基礎教材的進度來組織的,這對於初學者來說,至少在查找和係統學習上提供瞭便利。我試著隨機翻開幾頁,看瞭看單詞的呈現方式,比如是否配有假名、羅馬音,以及例句的難度。在我看來,一本好的單詞手冊,不僅僅是詞匯的堆砌,更重要的是如何引導學習者去理解和記憶。比如,有些詞匯如果能附帶一些簡單的辨析,或者在特定語境下的用法,那就更貼心瞭。這本手冊在這方麵做得如何,還需要我花更多時間去檢驗,但從目前的初步印象來看,它提供瞭一個看起來還算清晰的學習框架,希望它能真正幫我把基礎詞匯這一關給啃下來,不至於後期遇到生詞就抓瞎。

評分

我對教材的選擇標準一嚮是“設計感”和“用戶體驗”。畢竟,學習是一個漫長的過程,如果工具本身就讓人提不起興趣,那堅持下去的難度就倍增瞭。這本《日語完全教程:單詞手冊(第1冊)》的裝幀設計其實挺樸素的,沒有什麼花哨的插圖或者吸睛的封麵,但內頁的排版卻讓我感到驚喜。字體大小適中,行間距處理得當,使得長時間閱讀眼睛不容易疲勞。更重要的是,它對單詞的重點標記方式很有效率。比如,某些動詞的活用形或者名詞的特定助詞用法,它會用加粗或者小括號的方式提示齣來,這種“視覺引導”非常到位。這讓我感覺作者在設計這本書的時候,是真正站在一個學習者的角度去思考瞭“如何高效閱讀”這個問題。我喜歡這種“少即是多”的設計哲學,它沒有用過多復雜的圖錶分散我的注意力,而是把所有的精力都放在瞭核心信息的準確傳達上。如果能配上一個可以撕下來的小卡片區域,那就更完美瞭,可以用來製作自己的閃卡。

評分

我是一個比較偏愛傳統學習方式的人,不喜歡那些動輒需要配閤App或者網絡資源的教材。我更喜歡紙質書帶來的那種踏實感,可以隨時在上麵做筆記、劃重點,那種物理的痕跡能給我帶來學習的真實參與感。這本單詞手冊完全符閤我的偏好。它的紙張質量摸起來不錯,不會太薄以至於墨水洇開,適閤用各種類型的筆去標記。我特彆關注瞭它在詞匯數量和實用性上的平衡點。從目前的進度來看,它收錄的詞匯量似乎正好卡在一個“夠用但不過度”的區間內,這對於打牢基礎至關重要。我擔心的是,隨著我學習的深入,這本書的承載能力是否會成為瓶頸。例如,到瞭第二冊,如果詞匯量激增,現有的排版模式是否還能保持如此高效的閱讀體驗?目前來說,第一冊的安排是讓我滿意的,它提供瞭一個紮實可信的起點。我打算利用這本書的結構,配閤自己的記憶方法,建立一個初步的日語詞匯庫,然後堅決不再被市麵上那些眼花繚亂的“速成詞匯秘籍”所誘惑,就踏實地從這裏起步,走好每一步。

評分

我最近正在為JLPT N5的考試做準備,所以挑選教材時格外關注實用性和應試性。朋友推薦我試試這本“日語完全教程”的單詞手冊,說它跟某個主流教材配套,內容比較有針對性。拿到這本冊子後,我立刻開始對比我手頭上的其他N5詞匯書。這本書的優勢似乎在於它的精簡和聚焦,它沒有試圖涵蓋所有可能齣現的詞匯,而是更傾嚮於教材裏反復齣現的高頻詞。這一點對於時間緊張的備考者來說,無疑是個福音,畢竟要把有限的精力投入到最高效的學習資源上。我仔細查看瞭它對每個單詞的釋義和例句,發現例句的構造相對簡單明瞭,很貼閤初級學習者的理解水平,這一點我非常欣賞。但是,我也注意到一個潛在的問題:如果僅僅依賴這本書,會不會導緻詞匯的覆蓋麵不夠廣,而漏掉一些考試中可能齣現的“冷門”高頻詞?所以,我打算把它作為我係統學習的第一遍過關資料,重點在於鞏固和熟悉,後續可能還需要搭配其他資源進行查漏補缺。總的來說,它在“精”這一點上做得不錯,但“全”字可能還需要其他輔助。

評分

作為一個已經學瞭快一年日語,但總感覺詞匯量停滯不前的學習者,我買這本單詞手冊是希望能找到一個“破局點”。我遇到的核心問題是,記住瞭的詞用不起來,或者看到新句子時,總是卡在幾個不認識的漢字上。我更希望看到的是如何將孤立的單詞串聯成有意義的知識點。所以,我對這本手冊的期望值是,它能提供一些記憶技巧或者詞根詞綴的講解。翻閱下來,它更像是一本傳統的詞匯列錶,結構清晰,但確實缺乏深入的記憶輔助工具。不過,從另一個角度看,它的簡潔也帶來瞭一種“沉浸式”的壓力,迫使我必須依靠自己的理解和上下文去記憶。我發現它在同義詞或者近義詞的區分上處理得比較剋製,沒有過多花哨的解釋,而是直接給齣瞭最核心的意思。這對我這種容易被復雜信息分心的學習者來說,反而成瞭一種優勢。我決定用它來做“突擊強化訓練”,每天強製自己完成一定量的背誦任務,看看能否通過這種高強度的重復,把那些頑固的詞匯攻剋下來。

評分

很不錯的詞匯錶,excited

評分

這個是很棒的,大小閤適方便攜帶。

評分

日語完全教程:單詞手冊(第1冊)

評分

可以,非常實用,頂個吧

評分

可以,非常實用,頂個吧

評分

書很好是正版,送貨速度也很快!

評分

紙張不像正版,內容反正都是一樣的。

評分

這個是很棒的,大小閤適方便攜帶。

評分

所以努力都不能白費瞭

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有