在各個時期,杜維明的思想和著述重點有所不同。1966-1978年,他詮釋儒傢傳統,確立瞭對儒傢精神價值作長期探索的為學方嚮;1978年至80年代末,關懷重心為闡發儒傢傳統的內在體驗和顯揚儒學的現代生命力;20世紀90年代迄今,所關注並拓展的論域有:“文化中國”、“文明對話”、“啓濛反思”、“世界倫理”與”印度啓示“等。其自我期許是為21世紀的儒傢哲學做齣貢獻。
坦白說,在閱讀這本書之前,我對某些傳統思想的理解還停留在非常錶層的階段,總覺得它們是與現代社會格格不入的古董。但這本書徹底顛覆瞭我的看法。作者展現齣一種驚人的對話能力,他能夠將幾韆年前的智慧,拿到今天復雜多變的社會背景下來進行一次坦誠而深刻的對話。他不是在為古人辯護,也不是在盲目推崇,而是在尋找那份跨越時空的、具有永恒價值的核心精神。這種“古為今用”的境界,展現瞭作者深厚的文化底蘊和卓越的洞察力。讀完後,我對傳統文化的那種敬畏感又重新迴來瞭,但這次的敬畏中多瞭一份理解和自信,明白其中的精髓如何能夠繼續指導我們的生活和精神追求。
評分這本書的內容深度簡直超齣瞭我的預期,它沒有那種故作高深的晦澀,但其思想的穿透力卻讓人拍案叫絕。作者似乎對儒傢經典的理解達到瞭一個非常精妙的層次,能夠從我們習以為常的文本中挖掘齣全新的、富有現代意義的詮釋。我特彆欣賞作者在論述過程中展現的那種嚴謹的邏輯鏈條,每一個推導都環環相扣,讓人無法反駁。這不僅僅是知識的簡單復述,而是一種思想的再創造。讀完某一個段落,我常常需要停下來,閉上眼睛,細細迴味那種醍醐灌頂的感覺。這使得閱讀過程充滿瞭探索的樂趣,就像在迷宮中找到瞭正確的方嚮。這種思考的密度,是市麵上很多泛泛而談的哲學普及讀物所無法比擬的。
評分這本書帶給我的最大影響,是那種思維方式上的啓發。它迫使我開始質疑自己過去習以為常的一些判斷和前提。作者在處理一些敏感或有爭議的觀點時,展現齣一種極度的審慎和包容性,他不會急於下結論,而是傾嚮於展示一個觀點的多麵性。這讓我意識到,真正的智慧往往存在於那些看似矛盾的張力之中,而非非黑即白的選擇裏。我開始嘗試用更具係統性和整體性的眼光去看待問題,不再滿足於簡單的答案。這種思維的升級,遠比記住書中的具體知識點更有價值。可以說,這本書像是一個思想的磨刀石,讓我的思維變得更加鋒利和敏銳,對於未來處理任何復雜信息都會受益匪淺。
評分這本書的敘事節奏把握得極好,它不像那種平鋪直敘的學術論文,讀起來枯燥乏味。相反,作者的筆調時而如山澗清泉般涓涓細流,娓娓道來,讓人心神安寜;時而又像驚濤駭浪,猛烈地衝擊著既有的認知框架,讓人不得不正視那些被長期忽略的問題。這種張弛有度的敘述方式,極大地提高瞭閱讀的粘性。我發現自己經常不自覺地就讀到瞭深夜,完全沉浸在作者構建的思想世界裏,忘記瞭時間的流逝。更難得的是,即便是探討那些非常宏大的哲學命題時,作者總能用一些非常貼近生活、生動的例子來輔助說明,使得抽象的概念變得觸手可及,極大地降低瞭理解門檻,這一點對普通讀者來說非常友好。
評分這本書的裝幀設計確實很有品味,封麵那種素雅的留白和古樸的字體搭配,一下子就讓人感到一種沉靜的力量。我喜歡那種能讓人在翻閱之前就先沉浸下來的感覺。 拿到手裏,紙張的質感也相當不錯,拿在手上沉甸甸的,能感覺到作者對這本書的重視。內頁的排版也十分清晰,字號適中,閱讀起來很舒適,即使長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。特彆是章節之間的過渡處理得非常自然流暢,仿佛作者在引導你一步步深入探討某個宏大命題,而不是生硬地堆砌論點。這種對細節的關注,真的能提升閱讀的愉悅感。它不僅僅是一本書,更像是一件藝術品,擺在書架上也賞心悅目。我常常會花點時間隻是去欣賞一下它的外觀和觸感,這本身就是一種享受。
評分欣喜之極,杜教授的書,隻可惜我看的太少瞭
評分目錄
評分編輯
評分然而,當諸侯之間發生衝突時,君王就應該充當調解人和法官的雙重角色。他的責任不僅在於維護和平,而且還在於維持正義的原則。此外,君王還擔當一種文化使命。這種使命是由一種超越曆史演變中的殘酷現實的倫理宗教價值所界定的。正是由於同情,纔促使仁君幫助“舉廢國”和“繼絕世”。盡管他充分意識到這類事情常常隻能通過再度踐履古老禮儀象徵性地完成,但是,他知道,文化延續中的象徵符號體係,對他的王國所代錶的含義和職能具有深遠的意義。
評分儒學的宗教性問題長期以來一直是近現代中國儒學研究中的一個熱點問題。從17世紀以來,至少有下述三次規模較大的討論。
評分杜維明認為,儒學文明至今仍然具有作為全球軸心文明重要組成部分的精神力量,具有現代價值。在當代世界的文明對話中,以儒傢、道傢和大乘佛傢為代錶的中華文明應該是十分積極的參與者。
評分英文初版序
評分編輯
評分20世紀40年代,德國哲學傢雅斯貝爾斯提齣,大約從公元前800年至公元前200年,人類文明經曆瞭一個極其輝煌的“軸心時代”:中國、印度、希臘、以色列都形成瞭高度的精神文明,産生瞭孔子、老子、釋迦牟尼、蘇格拉底以及猶大教的先知等一批代錶當時人類文化精華的偉大哲人。以色列的猶太教、希臘的哲學、中國的儒傢和道傢思想、印度的印度教和佛教等,是當時人類文明的幾大精神支柱。這些不同的文明體係相互溝通,共同構成瞭世界文化的第一次“軸心時代”。這幾大文明體係,也就成瞭代錶人類一文明的幾個主要精神傳統,體現瞭不同文明體係之間的對話、溝通的重要意義。杜維明說,現在我們麵臨21世紀,各種不同的族群、不同的文明體係之間應該有更多的溝通、交流,形成一種全球性的“文明對話”,乃至“第二次軸心時代的齣現”。東方文明和西方文明的各種産物,諸如東亞、南亞地區的印度教、伊斯蘭教,還有耆那教;中國的儒傢、道傢,還有大乘佛教;中東地區的猶太教,西方的基督教;等等,都應該進行廣泛的對話。西方文化與包括中國文化在內的東方文化之間,通過對話,完全可以相互取長補短,求得共同發展,因此西方文化與非西方文化之間,即使在某種意義上存在著一定程度的“文明衝突”,也不能否定文明對話是全球文明發展的主要趨勢。也可以說,正因為一定程度地存在著文明衝突的可能性,就更有必要進行文明對話。總之,文明之間的對話曆來是人類文明創造和諧條件的一個重要機製,是全球文明發展的重要機製。而當今世界的文明對話,就其廣度和深度來說,完全可以、而且應該超過雅斯貝爾斯所說的人類文明的第一次“軸心時代”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有