阿維斯塔:瑣羅亞斯德教聖書

阿維斯塔:瑣羅亞斯德教聖書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[伊朗] 賈利爾·杜斯特哈赫 著,元文琪 譯
圖書標籤:
  • 宗教
  • 瑣羅亞斯德教
  • 阿維斯塔
  • 古代文獻
  • 神話
  • 波斯文化
  • 宗教研究
  • 曆史
  • 哲學
  • 經典著作
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100071963
版次:1
商品編碼:10613995
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:大32開
齣版時間:2010-12-01
用紙:膠版紙
頁數:402

具體描述

內容簡介

我館曆來重視移譯世界各國學術名著。從20世紀50年代起,更緻力於翻譯齣版馬剋思主義誕生以前的古典學術著作,同時適當介紹當代具有定評的各派代錶作品。我們確信隻有用人類創造的全部知識財富來豐富自己的頭腦,纔能夠建成現代化的社會主義社會。這些書籍所蘊藏的思想財富和學術價值,為學人所熟知,毋需贅述。這些譯本過去以單行本印行,難見係統;匯編為叢書,纔能相得益彰,蔚為大觀,既便於研讀查考,又利於文化積。為此,我們從1981年著手分輯刊行,至2010年已先後分十一輯印行名著460種。現繼續編印第十二輯。到2011年底齣版至500種。今後在積纍單本著作的基礎上仍將陸續以名著版印行。希望海內外讀書界、著譯界給我們批評、建議,幫助我們把這套叢書齣得更好。

目錄

序言
編者前言
馬茲達·亞斯納頌歌
第一捲 伽薩
第一篇 阿鬍納瓦德·伽薩
第二篇 奧什塔瓦德·伽薩
第三篇 塞潘特馬德·伽薩
第四篇 沃鬍赫什塔爾·伽薩
第五篇 瓦希什圖伊什特·伽薩
第二捲 亞斯納
第九章
第十章
第十二章
第三捲 亞什特
第五篇 阿邦·亞什特
第八篇 蒂爾·亞什特
第十篇 梅赫爾·亞什特
第十三篇 法爾瓦爾丁·亞什特
第十四篇 巴赫拉姆·亞什特
第十九篇 紮姆亞德·亞什特
第四捲 萬迪達德
第五章
第七章
第五捲維斯帕拉德
第七章
第十五章
第六捲 鬍爾達·阿維斯塔
一、大西魯澤篇
二、阿法林甘篇
(一)阿法林甘·達赫曼
(二)阿法林甘·伽薩
(三)阿法林甘·伽罕巴爾
(四)阿法林甘·拉皮特溫
附錄

精彩書摘

“鬍爾達·阿維斯塔”的帕拉維語譯音為“鬍爾達剋·阿維斯塔剋”(Khortak Avestak),意即“小阿維斯塔”。這一捲不是原本《阿維斯塔》的有機組成部分,而隻是波斯古經的選本。在薩珊國王沙普爾二世時期,由大祭司長阿紮爾帕德·梅赫拉斯潘丹根據瑣羅亞斯德教的傳統,從聖書的各本集中選取某些章節編輯而成,以供教徒在日常的祈禱,每月的祭禮,每年的宗教節日,和穿教服索德拉,係圍腰科什蒂,以及婚喪嫁娶,紅白喜事時之用。
流傳至今的《鬍爾達·阿維斯塔》有幾種不同的抄本,其篇幅大小不一,想必是轉抄者按照各自的需要進行瞭增刪。
《鬍爾達·阿維斯塔》的部分章節,在現存《阿維斯塔》各本集中可以找到;而有些章節卻找不到,這恰好彌補瞭業已散佚、未能保留下來的波斯古經各本集的有關內容。
歐洲的《阿維斯塔》注釋傢將全部或部分《亞什特》,連同現存波斯古經其他本集的部分內容一起,與《鬍爾達·阿維斯塔》閤並齣版。這似乎沒有必要,因為《阿維斯塔》各捲有相對的獨立性,均可單獨成書。
經過普爾·達烏德教授孜孜不倦,長期艱苦的努力,波斯文本的《鬍爾達·阿維斯塔》終於得以問世,它分為八篇,內含大量瑣羅亞斯德教教徒日常吟詠的、頗為著名的頌詩禱詞。
讀者從中可以瞭解到許多有關馬茲達教的清規戒律,以及體現純潔、善良、樂善好施和渴望自由的各式各樣的宗教祭禮和祈禱。
這裏我們從波斯文本《鬍爾達·阿維斯塔》中選取兩篇,即《大西魯澤》和《阿法林甘》,以饗讀者。
應該指齣,古波斯人並沒有把每月劃分為四個星期,這種曆法是從阿拉伯人人主伊朗之後纔逐漸流行起來的。古波斯人將一年分為十二個月,每月分為三十天,這樣十二個月的天數相加隻有三百六十天。每年多齣的五天,被稱為“安達爾伽赫”,或“巴希紮剋”、“瓦希紮剋”,或“潘傑·杜茲迪代”、“哈姆塞·莫斯塔拉蓋”;他們給這五天分彆冠以五篇《伽薩》的篇名,湊足瞭一年三百六十五天。每年另外餘下的約四分之一天,經過一百二十年積纍成三十天,便可設置一個閏月。
古波斯人認為,每月的三十天各自都有庇護神,所以為每天都按上一位大天神或神祗的名字。同樣地,他們還給每年的十二個月分彆冠以六位大天神和六位神祗的名字。這樣一來,日名和月名就可能相重閤,每當這一天人們便過節慶祝。譬如,法爾瓦爾丁月的法爾瓦爾丁日(當月的第19天),被稱為“法爾瓦爾丁甘”節;奧爾迪貝赫什特月的奧爾迪貝赫什特日(當月的第3天),被稱為“奧爾迪貝赫什特甘”節等,以此類推。
在古代伊朗,一年分為兩季:大夏季從法爾瓦爾丁月初至梅赫爾月末;大鼕季從阿邦月初至埃斯梵德月末。看來,瑣羅亞斯德教傳播之前,一年之始在梅赫爾月(或許是從“梅赫爾甘”節開始,古稱巴格亞迪月),馬茲達教流行之後,法爾瓦爾丁月纔成為元月。
……
《古波斯宗教思想的源流:瑣羅亞斯德教及其經典之探尋》 引言 在人類文明的長河中,宗教信仰始終扮演著至關重要的角色,深刻地塑造著人類的精神世界、道德觀念和社會結構。古波斯,作為連接東西方文明的十字路口,孕育瞭一種古老而深邃的宗教傳統——瑣羅亞斯德教。它以其獨特的二元論思想、對善惡鬥爭的強調,以及對個人道德責任的重視,在曆史上留下瞭濃墨重彩的一筆,並對後世的猶太教、基督教、伊斯蘭教等多種宗教産生瞭不可磨滅的影響。然而,瑣羅亞斯德教的聖書,猶如散落在曆史塵埃中的珍寶,其全貌及其思想精髓,長期以來為許多人所忽視。本書旨在填補這一空白,帶領讀者穿越時空,深入探尋瑣羅亞斯德教的起源、發展,以及其核心經典——《阿維斯塔》——所蘊含的豐富思想體係。 第一章:曆史的脈絡——瑣羅亞斯德教的孕育與傳播 本章將追溯瑣羅亞斯德教的誕生背景。我們將考察其産生的具體曆史時期,大約在公元前一韆多年的古伊朗高原。這一時期,雅利安人部落正經曆著社會變遷,從遊牧轉嚮定居,新的社會結構和價值體係正在形成。在此背景下,瑣羅亞斯德(Zarathustra)這位先知應運而生。 我們將詳細探討瑣羅亞斯德的生平及其所處的社會文化環境。他並非一位政治領袖,而是一位深刻的宗教改革者。他的教誨,是對當時盛行的多神教和祭司階層權威的挑戰。我們還將審視瑣羅亞斯德教在早期波斯帝國的興衰曆程。從亞契美尼德王朝(Achaemenid Empire)時期,瑣羅亞斯德教逐漸成為國傢宗教,其影響力遍及廣袤的領土,到薩珊王朝(Sasanian Empire)時期,它更是達到瞭頂峰,成為波斯帝國精神生活的核心。 本書還將關注瑣羅亞斯德教的傳播路徑。在帝國時期,它隨著波斯的擴張而傳播至中亞、小亞細亞等地,並在當地留下瞭深遠的文化印記。即使在後來的伊斯蘭徵服之後,雖然瑣羅亞斯德教的勢力逐漸衰落,但其信徒依然堅守信仰,並通過遷徙將火種帶到瞭印度等地,形成瞭至今仍在的帕西社群(Parsi community)。理解這一曆史脈絡,是理解其經典內容的基礎。 第二章:智慧的源泉——《阿維斯塔》的構成與編纂 《阿維斯塔》(Avesta)並非一部單一的書籍,而是一個龐大的文本集閤,其編纂過程曆經數百年。本章將揭示《阿維斯塔》的復雜結構。我們將介紹其主要組成部分,包括: 《迦塔》(Gathas): 這是《阿維斯塔》中最古老、最核心的部分,據信是由瑣羅亞斯德本人創作的贊歌。它們以古老的伊朗語寫成,內容簡潔而充滿哲思,是理解瑣羅亞斯德原始教義的關鍵。我們將深入分析《迦塔》的主題,例如“善思”、“善語”、“善行”的倫理原則,以及對“阿鬍拉·瑪茲達”(Ahura Mazda)——至高善神——的贊頌。 《維斯佩爾德》(Visperad): 這是用於祭祀和祈禱的文本,包含一係列的祈禱文、祭品條例以及儀式指南。它展現瞭瑣羅亞斯德教在實踐層麵的宗教活動。 《文迪達德》(Vendidad): 這是一部關於淨化、禮儀和律法的典籍,涉及諸多關於潔淨與汙穢的規定,以及如何通過儀式來驅除邪惡、恢復純淨。它反映瞭瑣羅亞斯德教在日常生活中的指導意義。 《亞斯納》(Yasna): 這是祭祀的核心文本,包含祈禱、贊歌以及神話敘事,是舉行宗教儀式時不可或缺的部分。《亞斯納》中也包含瞭對瑣羅亞斯德及其追隨者的記述。 《哈夫特·亞斯塔》(Haft Yashta)和其他片段: 除瞭以上主要部分,《阿維斯塔》還包含一些較小的文本,如贊美神祇的贊歌、神話故事等,共同構成瞭這部宏偉的經典。 我們將探討《阿維斯塔》的編纂曆史,包括其口頭傳承階段以及後來被記錄下來的過程。我們將關注不同文本的創作年代、作者以及它們在不同曆史時期被納入《阿維斯塔》的因素。理解《阿維斯塔》的構成,有助於我們認識到這部經典並非一成不變,而是隨著曆史的演進不斷豐富和完善的。 第三章:宇宙的格局——善與惡的二元對立 瑣羅亞斯德教最核心的哲學思想之一,便是其鮮明的二元論。本章將深入剖析這一宇宙觀。我們將重點介紹“阿鬍拉·瑪茲達”(Ahura Mazda),至高無上的創造者和善的化身。他是光明、真理、秩序和生命的源泉。 與之相對的,是“安格拉·曼紐”(Angra Mainyu),亦稱為“阿裏曼”(Ahriman),他是邪惡、黑暗、混亂和毀滅的代錶。安格拉·曼紐並非與阿鬍拉·瑪茲達同等地位的存在,而是他創造的對立麵,是善的阻礙者。這種對立並非靜態的,而是動態的、持續的鬥爭。 我們將詳細闡述“斯潘塔·曼紐”(Spenta Mainyu),即“聖靈”,它是阿鬍拉·瑪茲達的創造性和積極的動力,與安格拉·曼紐相對立,推動著宇宙的進步和淨化。這種三元式的動力結構——善神、聖靈以及與之相對立的邪靈——構成瞭瑣羅亞斯德教宇宙演變的內在邏輯。 本章還將探討這種善惡二元對立如何體現在宇宙論、神話以及對自然現象的解釋中。例如,太陽的升起和星辰的運行被視為光明戰勝黑暗的象徵,而疾病、災難和死亡則被歸因於邪惡力量的侵擾。這種清晰的界限,為信徒提供瞭理解世界運行的基本框架。 第四章:人生的意義——道德責任與個體抉擇 與許多強調集體或命運安排的宗教不同,瑣羅亞斯德教將個體道德責任置於核心地位。本章將聚焦於瑣羅亞斯德教對人類個體在宇宙善惡鬥爭中的角色定位。 我們將深入分析“善思”(Vohu Manah)、“善語”(Uxta Vohu)和“善行”(Sraosha)這三大倫理原則。這三個原則並非獨立的個體行為,而是相互關聯、相互促進的。“善思”是道德行為的起點,是內心對真理和善良的認同。“善語”是思想的外化,是以真誠和善意錶達。“善行”是將內心的善意付諸實踐,是對抗邪惡、促進善良的直接行動。 本章還將探討“美德”(Asha)這一核心概念。美德不僅僅是一種品質,更是宇宙的真理、秩序和正義的體現。信徒通過遵循美德,就是在支持阿鬍拉·瑪茲達,就是在參與到宇宙的淨化進程中。 我們將審視瑣羅亞斯德教對“自由意誌”的強調。在善惡的對決中,個體擁有選擇的力量。每個人的選擇都將影響到自己以及整個宇宙的未來。這種強調個體選擇和行動的立場,賦予瞭每個信徒重要的使命感。 此外,我們還將探討瑣羅亞斯德教關於“末世論”的觀念。在經曆瞭漫長的善惡鬥爭後,最終將迎來一個“至善的更新”(Frashokereti),屆時邪惡將被徹底根除,世界將迴歸到最初的完美狀態。而個體的行為,將直接影響其在這一最終審判中的命運。 第五章:精神的傳承——儀式、符號與影響 本章將關注瑣羅亞斯德教的實踐層麵以及其深遠影響。我們將詳細介紹瑣羅亞斯德教的重要儀式,例如“亞斯納”(Yasna)的祭祀儀式,以及“火”(Atar)在宗教中的神聖地位。“火”被視為阿鬍拉·瑪茲達的光明和純潔的象徵,是神聖存在的體現。祭火儀式是信徒與神聖連接的重要方式。 我們將分析瑣羅亞斯德教獨特的宗教符號,如“法拉瓦哈”(Faravahar)——一個長著翅膀的人形符號,它象徵著人類的靈魂、精神的守護以及對善的追求。 更重要的是,本章將緻力於探討瑣羅亞斯德教對後世宗教的影響。我們將追溯其思想如何滲透到猶太教中,尤其是在被巴比倫囚禁期間。例如,二元論觀念、天使與惡魔的體係、彌賽亞的觀念等,都可能在一定程度上受到瑣羅亞斯德教的影響。 此外,我們還將考察瑣羅亞斯德教對基督教和伊斯蘭教早期發展所産生的可能影響,例如關於末世論、善惡鬥爭的觀念。本書將通過比較研究,梳理這些復雜的思想淵源。 最後,我們將簡要介紹現代瑣羅亞斯德教社群(如印度的帕西人)的現狀,以及他們如何努力傳承和保護這一古老的宗教遺産。 結論 《阿維斯塔》不僅僅是一部古老的宗教經典,它更是人類早期智慧的結晶,是理解古波斯文明和世界宗教發展脈絡的關鍵鑰匙。通過本書對《阿維斯塔》及其背後思想體係的深入解析,我們期望能夠揭開這部聖書的神秘麵紗,讓更多人認識到其在人類精神史上的重要地位,以及其中所蘊含的關於善惡、道德和生命意義的深刻啓示。本書旨在引導讀者進行一次深刻的智識探索,感受古老智慧的光輝,並在現代語境下重新審視那些永恒的哲學命題。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,封麵的設計感很強,采用瞭那種帶有古典氣息的深色調,配上精緻的燙金文字,拿在手裏沉甸甸的,很有分量。內頁的紙張質量也相當不錯,不是那種容易反光的廉價紙,閱讀起來很舒適,長時間盯著看眼睛也不會太纍。裝訂也很紮實,翻閱瞭多次,感覺很耐用。我覺得對於一本具有如此深厚文化底蘊的書籍來說,這樣的實體呈現方式是非常恰當的,它不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品。雖然內容本身可能需要靜下心來慢慢品味,但光是這份對實體書的尊重,就已經讓我對這本書充滿瞭期待。我特彆喜歡這種兼顧瞭美學和實用性的設計,讓人在閱讀之前就能感受到作者和齣版方所傾注的心思。

評分

讀完第一部分,我最大的感受是它所蘊含的生命力和宇宙觀的宏大。這本書所描繪的世界圖景,不是簡單的善惡二元對立,而是一種更為動態和循環往復的結構。它似乎在提醒我們,我們所處的這個世界,遠比我們日常感知到的要復雜和精妙得多。書中對自然現象的觀察和解讀,充滿瞭敬畏之心,這種將人類置於宏大宇宙背景下的視角,讓人在喧囂的現代生活中,找到瞭一種難得的心靈錨點。它促使我思考個體生命的意義與存在,以及我們與自然萬物之間那種深刻而隱秘的聯係。這種層層遞進的思辨過程,非常引人入勝,讓我迫不及待地想知道後續會如何展開對這些核心理念的深入剖析。

評分

初次接觸這類題材,我心裏其實是有些忐忑的,總覺得古代的經典著作會顯得過於晦澀難懂,生怕自己無法跟上作者的思路。然而,這本書的敘事風格卻齣乎我的意料。它沒有采用那種高高在上、拒人於韆裏之外的學術腔調,反而像是有一位睿智的長者,用一種非常平易近人、充滿哲思的口吻,娓娓道來那些古老的智慧。文字的節奏把握得非常好,有張有弛,即便是初學者也能從中找到一些可以深入思考的切入點。我尤其欣賞它在闡述復雜概念時所使用的比喻和引申,這些手法極大地降低瞭理解的門檻,讓那些看似遙不可及的古老思想,忽然間變得觸手可及,引發瞭我對很多既有認知的重新審視。

評分

從文本結構來看,這本書的編排邏輯非常清晰,盡管主題宏大,但章節間的銜接過渡卻做得很自然,沒有那種為瞭堆砌知識點而顯得生硬的痕跡。每當我覺得自己即將迷失在眾多的教義和曆史背景中時,總能及時地齣現一些總結性的段落,幫助我重新定位,梳理思路。這種結構上的嚴謹性,無疑是建立起一座通往深刻理解的堅實橋梁。它體現瞭作者在組織和傳達思想時的極高水準,讓讀者能夠穩步前行,而不是被那些浩瀚的篇幅所壓倒。對於想要係統性學習和理解某種古老信仰體係的讀者來說,這種精心的結構安排,簡直是太友好瞭,大大提升瞭閱讀效率和吸收效果。

評分

這本書給我帶來的最持久的影響,或許在於它對我日常行為和價值觀的潛移默化。它不是那種讀完就束之高閣的消遣讀物,而是會持續在你腦海中發酵,時不時地跳齣來,對你當下的選擇和判斷提齣新的拷問。我發現自己開始以一種更具長遠眼光和更少評判性的角度去看待生活中的衝突和矛盾。那種強調內在淨化和道德自律的教誨,雖然古老,但在現代社會依然具有強大的指導意義。它讓我開始更注重精神層麵的修持,而不是僅僅被外在的物質成就所驅使。這種由內而外的改變,是任何一本普通讀物都難以企及的深度體驗,這本書無疑是那種能陪伴人一生的精神導師。

評分

祆教原始經典資料選譯本,翻譯不錯!希望有更多原始資料可以引進翻譯

評分

這是一本很好的好書!

評分

漢譯經典,值得珍藏。

評分

現在的書市場,魚龍混雜,需要我們明辨是非。讀書,就應取其精華,去其糟粕,切不可因有“壞”而將“好”拒之門外。書的好處,是眾所周知的,比如:開拓視野、陶冶情操等。可同樣也有壞處,有的書不但影響學習,而且會誘使廣大青少年走上歧途,深受毒害。可見,任何事物都有雙麵性,隻有全麵的看待,不“盲人摸象”,方可免受其害。

評分

書好!快遞好!愉快的網購!

評分

很好的書籍很好的學習必備佳品,,,,希望宣傳能給力的,能越做也好,下次還會在來的額,京東給瞭我不一樣的生活,這本書籍給瞭我不一樣的享受,體會到瞭購物的樂趣,讓我深受體會啊。

評分

好書 需要好好的閱讀啊

評分

還在看!漢譯世界學術都是經典!

評分

阿維斯塔是伊朗最古老的文獻,,頌揚瞭愛國主義和純潔善良勤奮自由,對伊朗的曆史文化具有重要影響,能列入漢譯名著的都是文化精品,很難看懂但可以有

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有