外國文學經典:列那狐的故事 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-25
外國文學經典:列那狐的故事 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
●名人主編:著名的外國文學quan威學者柳鳴九先生主持
●著名的譯者:如幾個主要語種的翻譯者——羅新璋“傅譯傳人”法語著名翻譯傢;楊武能“文學翻譯傢中的思想者”對德國大文豪歌德的譯介和研究貢獻特彆突齣;高勤慧“日本文學研究會zhang門人”川端康成、芥川龍之介等作傢zui齣色的譯者與研究者;全套書匯集中國ding級翻譯傢。
●一流的版本:國內首套全新譯本zui新修訂,高端品質,帶給您zui佳的閱讀體驗。
●精緻的設計:“用設計思考書”,蟬聯三屆“中國zui美圖書設計奬”的設計師劉運來親自操刀,精美的裝幀設計,典麗大氣,氣度不凡。
●典雅的插圖,圖文並茂:文中配以和情節緊密相關的插圖,與文字相輔相成、相得益彰、為讀者全麵、具象地理解世界文學名著的豐富內涵提瞭有益的幫助。
《列那狐的故事》至今已經被翻譯成四十多種文字,在全世界廣為流傳,影響深遠。在法、德等國,列那狐的故事幾乎是傢喻戶曉,甚至在現代的法語中,“列那”一詞已成為狐狸的專有名詞。這些都是緣於故事中成功地塑造瞭一隻機警睿智的狐狸——列那的形象。德國的偉大詩人歌德曾親自把《列那狐的故事》翻譯成德文,並稱之為“非神聖的俗世聖經”。
作者簡介:
瑪·阿希·吉羅夫人,法國女作傢,生活於12~13世紀的法國。受《伊索寓言》的影響,她根據當時流傳於法國的民間寓言故事改編成瞭《列那狐的故事》,作品影射瞭當時的法國社會,諷刺瞭封建貴族、僧侶和官吏等。
譯者簡介:
羅新璋,1936年生,浙江上虞人。北京大學西語係畢業。曾在國傢外文局《中國文學》雜誌長期從事中譯法文學翻譯工作,1980年調入中國社會科學院外國文學研究所,專攻法國中世紀文學。
翻譯作品有《特利斯當與伊瑟》《列那狐的故事》《紅與黑》《粟樹下的晚餐》及《不朽作傢福樓拜》。編譯《巴黎公社公告選》,校讀《傅雷譯文集》全十五捲。其《紅與黑》譯本,被公認為重譯外國文學名著中的齣群之譯,並在颱灣齣版。所編《翻譯論集》及《我國自成體係的翻譯理論》《中外翻譯觀之“似”與“等”》《釋“譯作”》《翻譯發微》等,受到業界重視。
外國文學經典:列那狐的故事 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
外國文學經典:列那狐的故事 下載 epub mobi pdf txt 電子書外國文學經典:列那狐的故事 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
外國文學經典:列那狐的故事 epub pdf mobi txt 電子書 下載不錯不錯。孩子好像。包裝好
評分包裝挺好的,還沒看。
評分正版圖書,一直以來都購買,實惠多多。
評分好書,終於買齊瞭
評分好評好評!
評分童年的迴憶,現在再重溫一遍
評分經典之作,很好看。
評分這一係列的書質量真心不好,掉灰,紙張很差,不知道是不是盜版,或者是書的質量本身就很差,不推薦購買
評分這個價格還是很劃算的
外國文學經典:列那狐的故事 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024