國傢清史編纂委員會·編譯叢刊:馬戛爾尼使團使華觀感 [An Embassy to China Travels in China]

國傢清史編纂委員會·編譯叢刊:馬戛爾尼使團使華觀感 [An Embassy to China Travels in China] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 喬治·馬戛爾尼,[英] 約翰·巴羅 著,何高濟,何毓寜 譯
圖書標籤:
  • 馬戛爾尼使團
  • 清史
  • 中英關係
  • 18世紀
  • 曆史
  • 文化交流
  • 西方視角
  • 中國觀察
  • 傳記
  • 外交
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100087070
版次:1
商品編碼:11396101
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
叢書名: 國傢清史編纂委員會·編譯叢刊
外文名稱:An Embassy to China Travels in China
開本:32開
齣版時間:2013-12-01###

具體描述

內容簡介

  當馬戛尼勛爵來到乾隆皇帝麵前時,當晨世界上兩個是繁榮的國傢在此交匯。和莊嚴的場麵形成強烈反差的是,在場所有人的目光卻集中在勛爵的膝蓋上……
  《國傢清史編纂委員會·編譯叢刊:馬戛爾尼使團使華觀感》包含“馬戛爾尼勛爵私人日誌”和“巴羅中國行紀”兩部分,前者由勛爵的私人日誌編輯整理,記錄瞭勛爵在齣使路上的所見所聞,以及他個人對中斬看法。

作者簡介

喬治.馬戛爾尼齣身於蘇格蘭貴族傢庭,在愛爾蘭齣生。1759年,他畢業於都柏林三一學院,之後進入倫敦坦普爾大學進修,師從荷蘭伯爵亨利.福剋斯。1792年,他被加封為馬戛爾尼子爵,1806年他逝世之後,馬戛爾尼傢族絕嗣。

內頁插圖

目錄

馬戛爾尼勛爵私人日誌
中譯本說明
風俗和品性
宗教
政府
司法
財産
人口
賦稅
文武官員的等級和製度
商業和貿易
技藝和科學
水利
航行
中國語言
結論

附錄 基蘭醫生記中國的醫學、外科和化學
醫學和外科
化學

巴羅中國行紀
中譯本說明
聲明

第一章
緒論
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
結語
《國傢清史編纂委員會·編譯叢刊》已齣書目

精彩書摘

  群眾中齣現女人,她們或在小街步行,或像男子漢一樣騎馬,但她們全都是韃靼人。她們穿長絲袍,直拖到足;她們的鞋看來比一般的尺寸大,中國的鞋則一般比較小。上部都用綉花緞,鞋底是用布或紙摺疊而成,約一英寸厚,前麵是方形,稍嚮上彎。頭發四麵光滑,和中國婦女的頭發沒有多大不同。雖然她們的麵孔抹上白鉛和硃砂,皮膚卻明顯地比中國女人的要白嫩。在首都的中國女人比在彆處更謹慎地關在傢裏,有時年輕婦女叼著煙鬥齣現在傢門口,但她們始終不跟男人接觸。
  街道都覆蓋著沙土,沒有一條鋪石路。橫巷一般都灑水,大街卻並不如此。北城內一片幾英畝大的水域,供應北城和皇宮的用水,水源充足,還有一條小河沿北牆流到那一地帶。此外有許多井;但井水極難喝,所以我們不習慣,隻得派人從遠處去取礦泉或土中滲齣的水。沏上茶,井水格外不好喝。
  盡管北京不能像古羅馬或今倫敦那樣吹噓有公眾的清潔工把大城市存積的垃圾和髒物運走,但它采取瞭一個重要的,除英倫外其他都城沒有的措施:禁止把發臭的垃圾或穢物扔到街上。這項清潔措施,多半因為肥料稀缺,所以不需軍警的監察。每戶人傢都有一個大土罐,把可作肥料用的東西小心盛起來;罐裝滿後,再方便地把其中之物換成金錢,或者換菜蔬。供應城市蔬菜的獨輪廂車,都滿載這種液體肥料返迴菜園。在圓明園和北京之間,我碰到許多這種車,一般由一人拉,一人推;車在路上留下的臭氣一直延續許多裏。這樣,城市清潔瞭,臭氣卻難除。事實上,因糞便穢物留在地上而發酵,房前屋內整天臭氣不絕,而我們的大城市則用下水道排除糞便。為減輕這種難聞的氣味,他們使用種種香料,也用氣味濃厚的香木和香製品。
  ……
好的,這是一份關於《國傢清史編纂委員會·編譯叢刊:馬戛爾尼使團使華觀感 [An Embassy to China Travels in China]》之外的圖書簡介,內容力求詳實、自然,並避免任何人工智能痕跡的錶述。 --- 《絲綢之路的黃昏與黎明:十七世紀歐洲人的東方想象與現實碰撞》 叢書係列:《曆史現場與跨文化研究輯要》 第三輯 書籍定位: 本書聚焦於17世紀末至18世紀初,一個中西交流日益頻繁卻又充滿誤解的關鍵曆史時期。它並非單純的遊記匯編,而是通過梳理一係列早期西方使節、傳教士及商人留下的書信、日記與報告,深入剖析瞭歐洲“中國熱”的形成基礎、其後迅速降溫的深層原因,以及在東方世界觀察到的社會結構、政治運作與文化實踐。全書以宏大的曆史背景為基座,輔以細緻的文本解讀,旨在還原一個被信息不對稱嚴重扭麯的古代中國形象。 核心議題與章節概述: 本書共分六個部分,旨在構建一個多維度的敘事框架: 第一章:遠望東方的“黃金時代”——17世紀中葉的歐洲中國熱 本章追溯瞭歐洲對中國的早期認識,主要依賴於馬可·波羅的傳說與早期傳教士的片麵描述。重點分析瞭這一時期歐洲知識分子(如萊布尼茨)如何將中國塑造成一個“無神論的理性君主製”典範,用以批判歐洲的宗教紛爭與政治僵局。本章著重審視瞭當時中國信息的傳播渠道、文本的翻譯偏差,以及“天國”形象如何在歐洲啓濛思潮的早期階段被符號化和工具化。 第二章:使節的睏境:外交禮儀的僵局與衝突 本章深入考察瞭數次重要的歐洲官方使團與清廷的接觸過程,特彆是圍繞“覲見禮儀”(Kowtow)産生的深刻矛盾。我們不隻關注使節對禮儀細節的描述,更側重於分析這種禮儀衝突背後的權力觀差異:歐洲視國傢為主權平等的實體,而清朝視萬邦為中央帝國的藩屬。通過比較不同使團的記錄,揭示瞭外交辭令如何掩蓋瞭雙方在世界秩序認知上的根本分野。重點分析瞭禮儀爭議如何成為後續貿易談判破裂的預兆。 第三章:江山萬裏:帝國的疆域、治理與隱秘的“內捲” 本章嘗試跳齣單純的宮廷敘事,轉嚮對清朝地方行政體係的觀察。我們整理瞭傳教士在康熙年間繪製的地圖、官員對水利工程的記錄以及對賦稅製度的描述。本章的獨特之處在於,它並非僅僅贊美清朝的“開明專製”,而是開始注意到地方官場的腐敗、土地兼並的趨勢以及底層民眾在龐大官僚體係下的生存睏境。特彆是對長江中下遊地區商業活動與社會階層的細緻描繪,展現瞭一個比歐洲人想象中更為復雜和脆弱的帝國肌理。 第四章:儒傢倫理與社會控製:傢庭、教育與性彆秩序 本章集中探討瞭早期觀察者對中國社會核心價值觀的理解與誤解。儒傢思想被描繪成一種高效的社會粘閤劑,維係瞭龐大的傢族結構和嚴格的教育選拔製度。然而,本書也細緻考察瞭西方人對“孝道”的實用主義解讀,以及他們對中國女性地位的復雜看法——一方麵驚嘆於其傢庭中的穩定作用,另一方麵則對其相對邊緣化的社會角色感到不解。這一部分對科舉製度的運轉邏輯進行瞭詳盡的分析,指齣其對社會流動性的雙重影響。 第五章:物阜民豐的幻象:貿易摩擦與物質文化的錶象 麵對歐洲對中國絲綢、瓷器、茶葉的狂熱需求,本章探討瞭早期貿易往來的經濟結構。我們收集瞭英國東印度公司和荷蘭東印度公司商人的報告,揭示瞭白銀流入的巨大壓力,以及歐洲人對“中國製造”的依賴如何催生瞭不平等的貿易關係。書中特彆收錄瞭對廣州十三行(或早期通商口岸)運作模式的描述,以及歐洲商人試圖打破壟斷但屢遭挫敗的記錄,預示瞭未來鴉片貿易的必然性。 第六章:由贊美到警醒:啓濛思想的“祛魅”過程 本書的收官部分探討瞭隨著接觸深入,歐洲對中國的“祛魅”過程。18世紀末,隨著更多非宗教、更世俗的旅行者進入中國,關於“專製暴政”、“迷信”和“停滯不前”的批評聲音開始湧現。本章對比瞭伏爾泰式的贊美與後來如喬治·馬戛爾尼使團(此書未涉及具體內容,但作為曆史的轉摺點被提及)所代錶的文化傲慢的興起,分析瞭東西方想象邊界的重塑,以及歐洲在工業革命背景下,如何將中國從“典範”迅速降級為“需要被拯救或改造的對象”。 本書價值: 本書通過對原始文獻的批判性梳理,為讀者提供瞭一個認識曆史語境下中西交流的獨特視角。它揭示瞭在信息不完全對稱的時代,一個文明如何被另一個文明在想象中構建、贊美、利用,最終又因期望落空而産生隔閡。它不是對某個特定事件的記錄,而是對一種文化心態變遷史的深度挖掘。 適閤讀者: 曆史學研究者、文化人類學愛好者、國際關係史專業學生,以及對18世紀歐洲思想史和全球化早期進程感興趣的普通讀者。

用戶評價

評分

這套書的價值,絕不僅僅在於它對某一特定曆史事件的記錄。更重要的是,它提供瞭一個絕佳的視角,來審視“觀察者”本身的局限性與視角。書中的描述常常夾雜著英國人的功利主義和對“進步”的執著追求,這使得我們在吸收其信息時,必須保持一種批判性的閱讀姿態。我發現自己常常在想,如果當時換成一個意大利商人或者一個俄國傳教士來記錄,內容又會是何等的不同?正是這種視角差異,構成瞭閱讀的樂趣和深度。它強迫我們去辨析哪些是事實的客觀呈現,哪些是受限於文化衝突和時代觀念的主觀投射。對於曆史愛好者來說,這種“去蕪存菁”的思考過程,比直接閱讀結論來得更為寶貴,它訓練瞭我們的曆史判斷力。

評分

不得不說,這套叢刊的翻譯質量非常齣色,文字流暢自然,完全沒有那種生硬的、典型的“翻譯腔”。我感覺譯者不僅精通外語,對古典漢語的運用也爐火純青,成功地在保持原文風格的同時,讓今天的讀者能夠毫無障礙地理解那些微妙的文化語境。許多涉及到清代特定製度或禮儀的術語,都被精準地處理,要麼給予瞭恰當的解釋,要麼找到瞭最貼切的對應詞匯。這一點對於學術研究者而言尤其重要,因為任何翻譯上的偏差都可能導緻對原始材料理解的失真。通過這本譯著,我仿佛能直接聽到喬治·馬戛爾尼本人的聲音,感受到他那一代英國精英麵對一個龐大而陌生的東方帝國時的那種既敬畏又睏惑的復雜心緒。它不再是教科書上冰冷的事件描述,而是鮮活的、充滿張力的曆史對話。

評分

從齣版學的角度來看,《國傢清史編纂委員會·編譯叢刊》的整體水準,尤其是這本關於馬戛爾尼使團的譯本,代錶瞭當前國內史學文獻整理和翻譯的頂尖水平。紙張的質感、墨色的深淺,都顯示齣對閱讀體驗的尊重。當我閤上這本書,閉目沉思時,腦海中浮現的不僅僅是圓明園的宏大景象,還有那些被英國人細緻記錄下來的民間生活的片段——市井間的喧囂、手工業的精緻、以及底層民眾麵對強權時的無奈。這本書有效地打破瞭將清史簡單地歸結為宮廷政治或邊疆衝突的單一敘事,而是將筆觸深入到瞭社會肌理之中。它無疑是我近期閱讀中,最能激發我思考“世界史視野下中國定位”的一部重要著作,無論是對於專業學者還是普通曆史愛好者,都具有極高的收藏和研讀價值。

評分

這套《國傢清史編纂委員會·編譯叢刊》的齣版,無疑為我們研究清代曆史打開瞭一扇新的窗戶,特彆是這本關於馬戛爾尼使團的譯作。我至今還記得第一次翻開它時那種撲麵而來的曆史厚重感。全書的裝幀典雅,排版清晰,從文字的選用到注釋的嚴謹,都能看齣編纂者傾注的心血。它不僅僅是一部單純的遊記翻譯,更像是一份珍貴的曆史檔案的重現。通過這些使團成員的視角,我們得以窺見那個時代中英兩國在文化、製度、科技乃至日常習俗上的巨大差異與碰撞。特彆是對於那些對乾隆盛世的內部運作、官員作風、以及民間社會百態感興趣的讀者來說,這本書提供的細節是其他官方史料難以比擬的。我特彆欣賞它對細節的捕捉,那些關於服飾、飲食、禮儀的描述,栩栩如生地勾勒齣瞭十八世紀末期中國的社會圖景,使得抽象的曆史概念變得具體可感,極大地提升瞭閱讀的沉浸體驗。

評分

閱讀這本書的過程,簡直像是一次穿越時空的深度田野調查。我原以為對那個時期的瞭解已經算得上深入,但馬戛爾尼使團的觀察角度,尤其是他們對於中國科技停滯與對外界隔絕狀態的記錄,實在令人深思。書中對於清廷外交態度的微妙變化,從最初的傲慢到後期的不耐煩,都刻畫得入木三分。它展示瞭並非所有西方觀察者都是懷著一概而論的偏見,而是有著相當敏銳的洞察力,盡管他們的文化預設難免影響觀察結果,但整體上提供瞭一個多維度的參照係。例如,他們對中國軍事力量的評價,以及對官僚體係運轉效率的描述,與我們傳統史書中的“天朝上國”敘事形成瞭強烈的對比,讓人不得不反思曆史敘事的復雜性。這種來自外部的、帶有強烈衝擊性的記錄,對於我們審視自身曆史有著不可替代的價值。

評分

寄過來就是這樣髒髒舊舊的 連塑封都沒有 真的很糟 買紙質書就是為瞭看完收藏 不然直接電子書就好瞭 乾嘛這麼費勁 不過書是好書 內容贊

評分

好評物流特快,書不錯。

評分

《國傢清史編纂委員會·編譯叢刊:馬戛爾尼使團使華觀感》包含“馬戛爾尼勛爵私人日誌”和“巴羅中國行紀”兩部分,前者由勛爵的私人日誌編輯整理,記錄瞭勛爵在齣使路上的所見所聞,以及他個人對中斬看法。當馬戛尼勛爵來到乾隆皇帝麵前時,當晨世界上兩個是繁榮的國傢在此交匯。和莊嚴的場麵形成強烈反差的是,在場所有人的目光卻集中在勛爵的膝蓋上……

評分

《國傢清史編纂委員會·編譯叢刊:馬戛爾尼使團使華觀感》包含“馬戛爾尼勛爵私人日誌”和“巴羅中國行紀”兩部分,前者由勛爵的私人日誌編輯整理,記錄瞭勛爵在齣使路上的所見所聞,以及他個人對中斬看法。當馬戛尼勛爵來到乾隆皇帝麵前時,當晨世界上兩個是繁榮的國傢在此交匯。和莊嚴的場麵形成強烈反差的是,在場所有人的目光卻集中在勛爵的膝蓋上……

評分

寄過來就是這樣髒髒舊舊的 連塑封都沒有 真的很糟 買紙質書就是為瞭看完收藏 不然直接電子書就好瞭 乾嘛這麼費勁 不過書是好書 內容贊

評分

《國傢清史編纂委員會·編譯叢刊:馬戛爾尼使團使華觀感》包含“馬戛爾尼勛爵私人日誌”和“巴羅中國行紀”兩部分,前者由勛爵的私人日誌編輯整理,記錄瞭勛爵在齣使路上的所見所聞,以及他個人對中斬看法。當馬戛尼勛爵來到乾隆皇帝麵前時,當晨世界上兩個是繁榮的國傢在此交匯。和莊嚴的場麵形成強烈反差的是,在場所有人的目光卻集中在勛爵的膝蓋上……

評分

群眾中齣現女人,她們或在小街步行,或像男子漢一樣騎馬,但她們全都是韃靼人。她們穿長絲袍,直拖到足;她們的鞋看來比一般的尺寸大,中國的鞋則一般比較小。上部都用綉花緞,鞋底是用布或紙摺疊而成,約一英寸厚,前麵是方形,稍嚮上彎。頭發四麵光滑,和中國婦女的頭發沒有多大不同。雖然她們的麵孔抹上白鉛和硃砂,皮膚卻明顯地比中國女人的要白嫩。在首都的中國女人比在彆處更謹慎地關在傢裏,有時年輕婦女叼著煙鬥齣現在傢門口,但她們始終不跟男人接觸。

評分

《國傢清史編纂委員會·編譯叢刊:馬戛爾尼使團使華觀感》包含“馬戛爾尼勛爵私人日誌”和“巴羅中國行紀”兩部分,前者由勛爵的私人日誌編輯整理,記錄瞭勛爵在齣使路上的所見所聞,以及他個人對中斬看法。當馬戛尼勛爵來到乾隆皇帝麵前時,當晨世界上兩個是繁榮的國傢在此交匯。和莊嚴的場麵形成強烈反差的是,在場所有人的目光卻集中在勛爵的膝蓋上……

評分

還沒看 對這段曆史感興趣 裝訂質量很好 有時間慢慢看

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有