李太白詩集 原文+注釋+評箋 中華國學經典精粹 名傢詩詞經典本

李太白詩集 原文+注釋+評箋 中華國學經典精粹 名傢詩詞經典本 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李白 著
圖書標籤:
  • 李白
  • 詩歌
  • 唐詩
  • 中華國學
  • 經典
  • 詩詞
  • 注釋
  • 評箋
  • 名傢
  • 古詩
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 萬閱圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550287723
商品編碼:11441320891
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2017-01-01
頁數:157

具體描述


內容簡介

酒入豪腸,七分化作月光,剩下的三分,嘯成瞭劍氣,綉口一吐,就是半個盛唐。
——餘光中《憶李白》
    大唐李白,古代浪漫主義詩歌的X高峰。
以浪漫主義詩人為名,李白將我國的古典詩歌推嚮瞭X峰,並以卓越的成就影響瞭古今中外一代代X秀文人。如韓愈、李賀、歐陽修、蘇軾、陸遊、徐渭、黃景仁、龔自珍及近代的郭沫若、聞一多,日本的鬆尾芭蕉、西方意象派的龐德、艾略特等,無不受過李白作品的感染與啓發。

《李太白詩集》從李白現存的近韆首詩作中,以思想性與藝術性為準,精選三百餘首,輔以必要的注釋,並擷取曆代名傢點評。李白的詩歌內容廣博,想象奇絕而又不事雕琢,將中國古典詩歌推嚮瞭X峰,影響瞭後世一代代中外X秀文人。



作者簡介

李白(701—762),字太白,號青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩人。他自稱“傢本隴西人,先為漢邊將”(《贈張相鎬二首》其二),也就是說其祖籍在今甘肅一帶,漢朝將軍李廣乃是他的先輩。其一生創作瞭大量詩歌作品,想象豐富,豪邁奔放,有極高的藝術成就,被後人譽為“詩仙”。



目錄

其一
其二
其三
其四
其五
其六
其七
其八
其九
其十
其十一
其十二
其十三
其十四
其十五
其十六
其十七
其十八
其十九
其二十
其二十一
其二十二
其二十三
其二十四
其二十五
其二十六
其二十七
其二十八
其二十九
其三十
其三十一
其三十二
其三十三
其三十四
其三十五
其三十六
其三十七
其三十八
其三十九
其四十
其四十一
其四十二
其四十三
其四十四
其四十五
其四十六
其四十七
其四十八
其四十九
其五十
其五十一
其五十二
其五十三
其五十四
其五十五
其五十六
其五十七
其五十八
其五十九
捲二 樂府
遠彆離
公無渡河
蜀道難
梁甫吟
烏夜啼
烏棲麯
戰城南
將進酒
行行遊且獵篇
天馬歌
行路難三首
長相思
上留田行
前有樽酒行二首
夜坐吟
日齣入行
鬍無人
北風行
俠客行
關山月
獨漉篇
登高丘而望遠海
陽春歌
楊叛兒
山人勸酒
幽澗泉
荊州歌
設闢邪伎鼓吹雉子斑麯辭
久彆離
白頭吟
采蓮麯
臨江王節士歌
司馬將軍歌
結韈子
結客少年場行
長乾行二首
古朗月行
白紵辭三首
妾薄命
幽州鬍馬客歌
門有車馬客行
塞下麯六首
塞上麯
玉階怨
襄陽麯四首
大堤麯
宮中行樂詞八首
清平調詞三首
東武吟
北上行
丁都護歌
相逢行
紫騮馬
少年行二首
豫章行
靜夜思
從軍行
春思
鞦思
子夜吳歌四首
鼕歌
搗衣篇
長相思
猛虎行
捲三 古近體詩
襄陽歌
江上吟
玉壺吟
西嶽雲颱歌送丹丘子
元丹丘歌
扶風豪士歌
梁園吟
鳴皋歌送岑徵君
勞勞亭歌
橫江詞六首
金陵城西樓月下吟
白雲歌送劉十六歸山
鞦浦歌十七首
當塗趙炎少府粉圖山水歌
永王東巡歌十一首
峨眉山月歌
峨眉山月歌送蜀僧晏
入中京
赤壁歌送彆
江夏行
懷仙歌
玉真仙人詞
清溪行
臨路歌
草書歌行
贈孟浩然
贈從兄襄陽少府皓
玉真公主彆館苦雨
贈衛尉張卿二首
贈韋秘書子春
贈何七判官昌浩
讀諸葛武侯傳書懷
贈長安崔少府叔封昆季
駕去溫泉宮後贈楊山人
贈裴十四
贈崔侍郎
贈參寥子
贈清漳明府侄聿
鄴中贈王大,勸入高鳳石門山
幽居
贈新平少年
贈崔侍禦
走筆贈獨孤駙馬
上李邕
書情題蔡捨人雄
憶襄陽舊遊贈馬少府巨
敘舊贈江陽宰陸調
贈溧陽宋少府陟
醉後贈從甥高鎮
望九華山贈青陽韋仲堪
贈王判官,時餘歸隱居廬山
屏風疊
在水軍宴贈幕府諸侍禦
流夜郎贈辛判官
經亂離後,天恩流夜郎,憶舊
遊書懷贈江夏韋太守良宰
江夏贈韋南陵冰
贈盧司戶
贈從弟南平太守之遙二首
贈張相鎬二首
宿清溪主人
巴陵贈賈捨人
贈從弟冽
贈黃山鬍公求白鷳 並序
經亂後將避地剡中,
留贈崔宣城
贈汪倫
安陸白兆山桃花岩
寄劉侍禦綰
淮南臥病書懷,
寄蜀中趙徵君蕤
望終南山寄紫閣隱者
沙丘城下寄杜甫
聞王昌齡左遷龍標,
遙有此寄
憶舊遊寄譙郡元參軍
月夜江行寄崔員外宗之
寄東魯二稚子
廬山謠寄廬侍禦虛舟
下尋陽城,泛彭蠡,寄黃判官

自漢陽病酒歸,寄王明府
早春寄王漢陽
鞦日魯郡堯祠亭上宴彆
杜補闕範侍禦
夢遊天姥吟留彆
留彆於十一兄逖裴十三
遊塞垣
留彆王司馬嵩
彆儲邕之剡中
金陵酒肆留彆
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
渡荊門送彆
聞李太尉大舉秦兵百萬
齣徵東南,懦夫請纓,冀申
一割之用,半道病還,留彆
金陵崔侍禦十九韻
南陵彆兒童入京
江夏彆宋之悌
送王屋山人魏萬還王屋
魯郡堯祠送竇明府薄華
還西京
金鄉送韋八之西京
單父東樓,鞦夜送族弟瀋之秦

魯郡東石門送杜二甫
灞陵行送彆
送賀賓客歸越
送裴十八圖南歸嵩山二首
送友人
送友人入蜀
江西送友人之羅浮
宣州謝朓樓餞彆校書叔雲
五月東魯行答汶上君
山中問答
答湖州迦葉司馬問白是何人

酬崔五郎中
以詩代書答元丹丘
金門答蘇秀纔
酬坊州王司馬與閻正
字對雪見贈
酬中都小吏攜鬥酒雙魚
於逆旅見贈
酬崔侍禦
玩月金陵城西孫楚酒樓,
達曙歌吹,日晚乘醉著
紫綺裘烏紗巾,與酒客
數人棹歌秦淮,往石頭
訪崔四侍禦
醉後答丁十八以詩譏予捶碎黃
鶴樓
答杜秀纔五鬆山見贈
答王十二寒夜獨酌有懷
尋魯城北範居士,失道落蒼耳
中,見範置酒摘蒼耳作
東魯門泛舟二首
遊泰山六首
下終南山過斛斯山人宿置酒

把酒問月
陪侍郎叔遊洞庭醉後三首
陪族叔刑部侍郎曄及中書
賈捨人至遊洞庭五首
登錦城散花樓
登峨眉山
登太白峰
登新平樓
登金陵鳳凰颱
望廬山瀑布水二首
登廬山五老峰
鸚鵡洲
九日登巴陵置酒,望洞庭水軍

與夏十二登嶽陽樓
鞦登宣城謝朓北樓
望天門山
過崔八丈水亭
登廣武古戰場懷古
夜下徵虜亭
下途歸石門舊居
客中作
太原早鞦
奔亡道中五首
荊門浮舟望蜀江
上三峽
自巴東舟行經瞿唐峽,登巫山
X高峰,晚還題壁
早發白帝城
鞦下荊門
宿五鬆山下荀媼傢
下涇縣陵陽溪至澀灘
王右軍
蘇颱覽古
越中覽古
經下邳圯橋懷張子房
宿巫山下
謝公亭
夜泊牛渚懷古
月下獨酌四首
山中與幽人對酌
春日醉起言誌
尋雍尊師隱居
與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛

獨坐敬亭山
自遣
訪戴天山道士不遇
憶東山二首
對酒憶賀監二首
重憶一首
擬古十二首
感興六首
翰林讀書言懷,呈集賢諸學士
上崔相百憂章
萬憤詞投魏郎中
荊州賊亂臨洞庭言懷作
聽蜀僧濬彈琴
南奔書懷
題元丹丘潁陽山居
題瓜洲新河餞族叔捨人賁
勞勞亭
嘲魯儒
觀鬍人吹笛
從軍行
春夜洛城聞笛
宣城見杜鵑花
三五七言
寄遠十二首
長門怨二首
陌上贈美人
怨情
學古思邊
思邊
彆內赴徵三首
贈內
南流夜郎寄內
越女詞五首
巴女詞
哭晁卿衡
哭宣城善釀紀叟



在綫試讀

   公無渡河
黃河西來決昆侖,咆哮萬裏觸龍門。
波滔天,堯谘嗟。
大禹理百川,兒啼不窺傢。
殺湍堙洪水,九州始蠶麻。
其害乃去,茫然風沙。
披發之叟狂而癡,清晨徑流欲奚為?
旁人不惜妻止之,公無渡河苦渡之。
虎可搏,河難馮,公果溺死流海湄。
有長鯨白齒若雪山,公乎公乎掛罥於其間,箜篌所悲竟不還①。
【注釋】
①箜篌所悲竟不還:崔豹《古今注》:《箜篌引》者,朝鮮津卒霍裏子高妻麗玉所作也。子高晨起刺船,有一白首狂夫,被發提壺,亂流而渡,其妻隨而止之,不及,遂墮河而死。於是援箜篌而歌曰:“公無渡河,公竟渡河,墮河而死,將奈公何。”聲甚淒愴,麯終亦投河而死。子高還,以語麗玉。麗玉傷之,乃引箜篌而寫其聲,聞者莫不墮淚飲泣。麗玉以其麯傳鄰女麗容,名曰《箜篌引》。
【評箋】
《分類補注李太白詩》:詩謂洪水滔天,下民昏墊,天之作孽,不可違也。當地平天成、上下相安之時,乃無故馮(憑)河而死,是則所謂自作孽者,其亦可哀而不足惜也矣。故詩曰“旁人不惜妻止之”,諷當時不靖之人自投天網,藉以為喻雲耳。
《李杜詩通》:“波滔天,堯谘嗟。大禹理百川,兒啼不窺傢。其害乃去,茫然風沙。”太白之極力於漢者也,然詞氣太逸,自是太白語。
《詩比興箋》:是詩自昔不言所指,蓋悲永王璘起兵不成誅死。而《新唐書》言永王璘闢白為府僚佐,及璘起兵,白逃還彭澤。蓋永王初起事時,太白實望其勤王,不圖其猖獗江淮,是以見機逃遁。及璘兵敗身戮,太白被誣,坐流夜郎,至後遇赦得還,乃追悲之。“黃河咆哮”雲雲,喻叛賊之匈潰。“波滔天,堯谘嗟”雲雲,喻明皇之憂危。“大禹理百川,兒啼不窺傢”雲雲,謂肅宗齣兵朔方,諸將戮力,轉戰連年,乃剋收復也。艱難若此,豈狂癡無知之永王所能立功乎?乃既無戡亂討賊之纔,復無量力守分之智,馮河暴虎,自取覆滅,與渡河之叟何異乎?《豫章篇》雲:“本為休明人,斬虜素不閑。豈惜戰鬥死,為君掃凶頑。精感不沒羽,豈雲憚險艱?樓船若鯨飛,波蕩落星灣。”即此詩所指。
蜀道難
噫籲嚱,危乎高哉!
蜀道之難,難於上青天。
蠶叢及魚鳬,開國何茫然①。
爾來四萬八韆歲,不與秦塞通人煙。
西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。
地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鈎連。
上有六龍迴日之高標,下有衝波逆摺之迴川。
黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盤盤,百步九摺縈岩巒。
捫參曆井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。
問君西遊何時還,畏途巉岩不可攀。
但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。
又聞子規啼夜月,愁空山。
蜀道之難,難於上青天。
使人聽此凋硃顔。
連峰去天不盈尺,枯鬆倒掛倚絕壁。
飛湍瀑流爭喧豗②,砯③崖轉石萬壑雷。
其險也若此,嗟爾遠道之人鬍為乎來哉!
劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。
所守或匪親,化為狼與豺。
朝避猛虎,夕避長蛇。
磨牙吮血,殺人如麻。
錦城雖雲樂,不如早還傢。
蜀道之難,難於上青天,側身西望長谘嗟。
【注釋】
①“蠶叢”二句:揚雄《蜀王本紀》:蜀王之先,名蠶叢、柏灌、魚鳬、蒲澤、開明。是時人民椎髻哤言,不曉文字,未有禮樂。從開明上至蠶叢,積三萬四韆歲。 ②豗(huī):喧囂之聲。 ③砯(pēng):水擊岩石之聲。
【評箋】
《本事詩》:李太白初自蜀至京師,捨於逆旅。賀監知章聞其名,首訪之。既奇其姿,復請所為文。齣《蜀道難》以示之。讀未竟,稱嘆者數四,號為“謫仙”,解金龜換酒,與傾盡醉,期不間日。由是稱譽光赫。
金聖嘆《批選唐詩》:太白長歌,森秀飛揚,疾於風雨,本其纔性獨詣,非由人力。人所不及在此,詩教大壞亦在此。後生學步,奮猛亢厲之音作,而溫柔敦厚之意盡,露纔揚己,長傲負氣,辭人所以多輕薄,由來遠已。嗟乎,西日東流,又豈人力哉!但可謂之唐體而已矣。
徐增《而庵說唐詩》:“爾來四萬八韆歲”,此雲總非實據也。人言文人無實語,而不知文章傢妙在跌宕;每說到已甚,太白用此,正跌宕法也。“蜀道之難,難於上青天”再一提,此句妙有關鎖,上來筆氣縱橫,逸宕不如此,則散無統束矣。“錦城雖雲樂”:上麵說到蜀如此可驚、可畏,而忽下一“樂”字,妙極。“不如早還傢”:此雖是樂,不可久居,“不如早還傢”之句尤樂也。文勢至此甚緊,必須一放,方得寬轉,所謂“一張一弛,文武之道”也。“蜀道之難,難於上青天”,復提此句為結束,妙。篇中凡三見,與《莊子·逍遙遊》敘鯤鵬同。吾嘗謂作長篇古詩,須讀《莊子》《史記》。子美歌行純學《史記》,太白歌行純學《莊子》。故兩先生為歌行之雙絕,不誣也。
《李太白詩醇》:嚴雲:提“蜀道難”,篇中三緻意;用“噫籲嚱”三字起,非無謂。後人學襲,便成惡道。
玉階怨
玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水精簾,玲瓏望鞦月。
【評箋】
《分類補注李太白詩》:太白此篇,無一字言怨,而隱然幽怨之意見於言外,晦庵所謂“聖於詩者”,此歟!
《唐宋詩醇》:妙寫幽情,於無字處得之。“玉顔不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來”不免露卻色相。蔣杲曰:玉階露生,待之久也;水晶簾下,望之息也。怨而不怨,惟玩月以抒其情焉,此為深於怨者,可以怨矣。
《詩境淺說》:題為“玉階怨”其寫怨意,不在錶麵,而在空際。第二句雲露侵羅襪,則空庭之久立可知。第三句雲卻下晶簾,則羊車之望絕可知。第四句雲隔簾望月,則虛幃之孤影可知。不言怨,而怨自深矣。


《李太白詩集》:韆古絕唱,文人墨客共賞的璀璨星河 “飛流直下三韆尺,疑是銀河落九天。” 這等磅礴氣勢,驚世駭俗的想象,便是青蓮居士李白留給後世的韆年迴響。而《李太白詩集》,正是匯聚瞭這位浪漫主義詩歌巔峰人物畢生心血的瑰寶。它不僅是一部詩集,更是一扇窗,讓我們得以窺探唐朝盛世的繁華,領略那自由奔放、揮灑自如的文人風骨,感受生命最蓬勃的呐喊。 詩仙風骨,韆古流傳 李白,字太白,號青蓮居士,是唐代最偉大的浪漫主義詩人之一,被後世譽為“詩仙”。他的詩歌,如同他本人一樣,充滿瞭傳奇色彩。他一生遊曆四方,足跡遍布大江南北,將山川壯麗、民情風俗盡收筆下,化為筆下奔騰的江河。他的詩歌風格豪放飄逸,想象奇特,語言清新明快,意境宏大,情感真摯,無論是描繪壯麗的山河,抒發懷纔不遇的憤懣,還是錶達對自由的嚮往,對友情的珍視,都達到瞭登峰造極的藝術境界。 《李太白詩集》所收錄的,正是李白這一生創作的精華。從《靜夜思》的思鄉情切,到《將進酒》的狂放不羈;從《望廬山瀑布》的壯麗奇景,到《贈汪倫》的真摯友誼,每一首詩都如同一顆璀璨的明珠,閃耀著中華文化的獨特光芒。這些詩篇,穿越韆年,依然能夠打動人心,引發共鳴,成為無數文人墨客心中永恒的典範。 注釋精煉,解讀詩魂 然而,李白的詩歌雖然語言清新,但畢竟時代久遠,其中蘊含的典故、意象、以及詩人當時的情感背景,對於現代讀者而言,可能存在一定的理解障礙。恰恰是《李太白詩集》中的“注釋”部分,如同為讀者點亮的一盞明燈,為我們揭示瞭詩歌背後深層的含義。 精煉的注釋,並非僅僅是對生僻字詞的簡單釋義,更是對詩歌意境、典故的齣處、以及詩人創作心境的細緻解讀。例如,當讀到“長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海”時,注釋會為我們解釋“長風破浪”的典故,以及詩人麵對睏境時,依然懷抱的遠大抱負和堅定信念。又如,“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復迴”一句,注釋會深入分析詩人對時間流逝的感慨,以及對人生短暫的深刻體驗。這些注釋,如同一位飽學之士,娓娓道來,將詩歌的韻味和李白的纔情,一點一點地展現在讀者麵前,讓原本晦澀難懂的詩句,變得生動鮮活,充滿生命力。 評箋深入,洞察詩韻 如果說注釋是對詩歌的“解構”與“說明”,那麼“評箋”則是對詩歌的“升華”與“賞析”。《李太白詩集》中的評箋部分,匯集瞭曆代名傢對李白詩歌的精闢見解,為讀者提供瞭多角度、深層次的解讀。 這些評箋,不僅僅是對詩歌字麵意思的贊美,更是對李白詩歌藝術手法的分析,對詩歌思想內涵的挖掘,以及對詩歌在文學史上的地位的評價。它們如同智者的點撥,引領讀者去品味李白詩歌中那些“清水齣芙蓉,天然去雕飾”的自然之美,去體會他“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”的創作纔華。評箋者往往能夠抓住詩歌最精髓的部分,指齣其妙在何處,難在何處,讓讀者在閱讀中,不斷獲得新的啓發和感悟。 例如,在解讀《月下獨酌》時,評箋可能會分析李白為何在月下獨酌,藉酒澆愁,又為何“舉杯邀明月,對影成三人”。它會深入探討詩人心中的孤獨感,對友人的思念,以及他渴望超脫凡俗、與自然融為一體的獨特情懷。這些評箋,讓讀者不再是單純的“讀詩”,而是成為瞭“賞詩”的行傢,能夠更深刻地理解李白詩歌的藝術魅力和人文價值。 中華國學精粹,名傢詩詞經典 《李太白詩集》之所以被冠以“中華國學經典精粹”和“名傢詩詞經典本”的稱號,並非虛譽。它承載著的是中華民族韆百年來所積澱的深厚文化底蘊。李白的詩歌,早已融入瞭中華民族的精神血脈,成為民族文化的重要組成部分。 這部詩集,精選瞭李白最具有代錶性的作品,力求呈現一個全麵而真實的李白形象。同時,其精良的注釋與深刻的評箋,也凝聚瞭無數中國古代文人的智慧與心血。它們共同構成瞭對李白詩歌最權威、最詳盡的解讀,使得這部作品不僅是李白詩歌的集大成者,更是中華優秀傳統文化的有力載體。 對於緻力於瞭解中國古典文學,深入探究中華傳統文化的讀者而言,《李太白詩集》無疑是一部不可或缺的讀物。它提供瞭一個絕佳的平颱,讓讀者在領略李白詩歌的壯麗輝煌的同時,也能汲取中華國學的智慧精華,感受中國詩詞的獨特魅力。 超越時空的對話 捧讀《李太白詩集》,我們仿佛穿越瞭時空的界限,與韆年前的李白進行著一場跨越時空的對話。我們與他一同感受“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月”的豪情壯誌;與他一同感嘆“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁”的無奈與憤懣;與他一同沉醉於“雲帆摧月落,星漢掛疏林”的壯美景象。 這部詩集,不僅僅是文字的堆砌,更是情感的傳遞,思想的交流,精神的共鳴。它讓我們看到瞭一個鮮活的李白,一個有血有肉、有情有義的偉大詩人。他的詩歌,是我們理解唐朝社會風貌、認識那個時代文人精神的重要窗口,也是我們反思人生、感悟生命的寶貴財富。 《李太白詩集》的價值,遠不止於文學賞析。它更是一種文化的傳承,一種精神的滋養。在快節奏的現代生活中,能夠靜下心來,細細品讀這些流傳韆古的詩篇,體會其中蘊含的深刻哲理和人文關懷,無疑是一種滌蕩心靈的體驗。 緻敬詩仙,傳承經典 《李太白詩集》以其嚴謹的編纂,精煉的注釋,深入的評箋,嚮這位偉大的“詩仙”緻以最崇高的敬意。它不僅為讀者提供瞭一部高質量的李白詩歌欣賞版本,更重要的是,它將李白詩歌的藝術魅力和思想內涵,以一種最清晰、最易於理解的方式呈現給世人,使得這份珍貴的文化遺産得以更好地傳承和發揚。 品讀《李太白詩集》,就是一次對中華優秀傳統文化的溯源之旅,一次對詩歌藝術的巔峰體驗,一次對人生智慧的深度探索。它將引領你走進一個更加廣闊的精神世界,感受中國古典詩歌的永恒魅力,品味中華民族的獨特風骨。這部著作,必將成為每一個熱愛文學、熱愛文化、熱愛生活的人的案頭之寶,以及心靈的慰藉。

用戶評價

評分

這本《李太白詩集》是我近年閱讀體驗最好的一本書籍之一。作為“名傢詩詞經典本”,它在內容選擇和編排上都顯得尤為用心。李白的詩歌,其數量之多,情感之強烈,意境之高遠,一直是文學史上的璀璨明珠。而這本書,則將這些明珠一顆顆細緻地呈現在讀者麵前。我尤其欣賞其注釋的嚴謹和評箋的深度。在注釋方麵,它不僅僅局限於字麵意義的解釋,更深入到詞語的演變、用法的變遷,以及詩歌中所包含的豐富典故。這使得原本晦澀難懂的古文,變得清晰明瞭,閱讀的流暢性大大增強。而評箋部分,則更是充滿瞭洞見。作者並沒有滿足於簡單的賞析,而是嘗試從多個維度去解讀李白的詩歌,包括他的個性特徵、人生際遇、時代背景,以及詩歌的藝術結構和情感張力。這種多角度的解讀,讓我對李白的詩歌有瞭更全麵、更深刻的認識,也讓我看到瞭他作為一位偉大的詩人,其作品所蘊含的超越時空的價值。這本書不僅是一本詩集,更是一部關於李白詩歌的學術著作,它讓我在閱讀中獲得瞭知識,也獲得瞭精神的升華。

評分

當初買這本書,主要是看中瞭“中華國學經典精粹”這個名頭,想著應該內容比較權威。拿到手之後,確實沒讓我失望。這套書的裝幀設計很典雅,給人一種厚重感,放在書架上也很顯眼。打開來看,李白的詩篇是主打,這點毋庸置疑。最吸引我的是它的注釋做得非常細緻,很多我以前讀不太明白的地方,在這本書裏都能找到解釋。而且,它的注釋不是那種乾巴巴的解釋,而是結閤瞭詩歌的語境,有時候還會引用其他古籍來佐證,顯得非常有學問。然後是評箋部分,這部分內容就更豐富瞭,作者的解讀角度很多樣,有時候會從曆史背景入手,有時候會從李白的生活經曆入手,有時候又會從詩歌的藝術手法上進行分析。我特彆喜歡那些能夠挖掘齣詩歌深層含義的評箋,它能讓我看到詩歌背後隱藏的作者情緒和思想,甚至是一些時代印記。讀這本書,感覺自己不僅僅是在讀詩,更是在和一位學養深厚的前輩對話,他引導著我一步步走進李白的內心世界,領略他的纔情橫溢,也感受他的命運多舛。

評分

我是在一次偶然的機會下,在書店裏看到瞭這本《李太白詩集》。當時我正為尋找一本能夠真正幫助我理解古詩的書而煩惱,市麵上同類書籍很多,但要麼翻譯過於口語化,失去古韻;要麼注釋過於簡略,無法滿足深入學習的需求。而這本《李太白詩集》,卻給瞭我截然不同的感受。它的排版十分用心,原文、注釋、評箋層次分明,清晰易讀。每頁的內容都經過精心安排,讓人在閱讀時不會感到眼花繚亂。讓我印象深刻的是,書中的注釋不僅解釋瞭字詞的含義,還追溯瞭詞語的本源和用法,甚至還解釋瞭詩歌中可能齣現的典故,這對於我這種對古代文化瞭解不深的人來說,簡直是福音。而評箋部分,作者的見解獨到,不僅分析瞭詩歌的藝術手法,還深入探討瞭詩歌所反映的社會現實和作者的思想情感。有些評箋甚至能引發我對自己生活和情感的思考,讓我覺得詩歌並非隻是遙遠的古代文化,而是可以與當下産生共鳴的。這本書的齣現,徹底改變瞭我對古詩學習的看法,它不再是枯燥乏味的文字,而是充滿瞭生命力和智慧的結晶。

評分

這本《李太白詩集》著實讓我驚喜。拿到手的時候,就被它沉甸甸的質感和精美的封麵設計所吸引。翻開扉頁,一股淡淡的墨香撲鼻而來,瞬間就將我帶入瞭古人的文雅世界。我一直對李白的詩歌情有獨鍾,但總覺得古文晦澀難懂,即使有基礎的翻譯,也難以體會其中的韻味。這本書的齣現,正好解決瞭我的這個難題。它不僅收錄瞭李白大量的經典詩作,更重要的是,每一首詩都有詳盡的注釋和深入的評箋。那些晦澀難懂的字詞,在注釋中都得到瞭清晰的解釋,讓我不再因為生字而卡殼。而評箋部分更是點睛之筆,它像是李白的“知己”一般,解讀瞭詩歌背後的情感、意境和創作背景,讓我更能理解李白的豪放不羈、浪漫灑脫,以及他內心深處的憂愁與感慨。特彆是那些對詩歌意象、典故的解讀,讓我豁然開朗,原來這首詩如此精妙,那位古人在那個時刻竟有如此情懷。這不僅僅是一本書,更像是一位循循善誘的老師,帶領我在浩瀚的詩海中暢遊,感受詩仙的魅力,領略中華傳統文化的博大精深。從前讀詩,多是囫圇吞棗,現在則能細細品味,仿佛與李白神交。

評分

說實話,我買過不少關於李白詩歌的書,但真正讓我願意反復翻閱、細細品讀的,卻不多。直到我遇到瞭這本《李太白詩集》。它的“原文+注釋+評箋”的模式,可以說是為我這樣希望深入理解古詩的讀者量身定做的。原文部分,排版清晰,字體大小適中,讀起來很舒服。注釋部分,我真的要好好誇贊一番。它不僅僅是簡單的釋義,更是把很多可能引起誤解的詞語、典故都做瞭詳細的解釋,甚至還引用瞭相關的曆史資料來佐證,這讓我感覺非常紮實,學到瞭很多書本之外的知識。而最讓我眼前一亮的,還是它的評箋。不同於一些流於錶麵的賞析,這裏的評箋非常有深度,作者仿佛是一位資深的文學研究者,他能夠抓住詩歌的靈魂,從多個層麵進行解讀。有時候,他能讓我理解李白為何會寫齣這樣的詩句,那種豪邁背後隱藏的失意,那種灑脫中不乏的無奈。讀著讀著,就覺得李白不再是一個遙遠的詩仙,而是一個有血有肉、有情感的真實個體。這本書真的讓我對李白的詩歌有瞭全新的認識,也讓我感受到瞭中華傳統文化的無窮魅力。

評分

價廉物美,學習國學,增長知識

評分

包裝很好

評分

很好,學習瞭

評分

書收到瞭,在京東買就是實惠,很喜歡,好評。

評分

很一般,三塊錢挺閤理

評分

我非常的滿意,非常放言蜚開心

評分

國學文化很好

評分

一次買瞭五本,書不錯,也沒有損壞,包裝的挺仔細的,就是裏麵的字有點小,晚上看不太清楚

評分

書質量很好,京東快遞也很棒!

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有