芥川龙之介短篇小说集(汉日对照)

芥川龙之介短篇小说集(汉日对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[日] 芥川龙之介 著
图书标签:
  • 芥川龙之介
  • 短篇小说
  • 文学
  • 日本文学
  • 经典
  • 汉日对照
  • 日文原版
  • 中文译本
  • 小说集
  • 现代文学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 大连理工大学出版社
ISBN:9787561182963
版次:1
商品编码:11450550
包装:平装
开本:32开
出版时间:2014-03-01

具体描述

内容简介

《芥川龙之介短篇小说集(汉日对照)》,芥川龙之介以冷峻的笔触揭示了隐藏在人性深处的自私与丑陋、虚妄与软弱,也让人深入地思考人性中诸多本该泾渭分明确暧昧模糊、错综复杂的情感纠葛。芥川试图通过文学传达自己对人性的理解。本书中收录的《秋》《毛利先生》《父亲》《疑惑》都属于这一类作品。

前言/序言


好的,这是一本名为《竹取物语》的日本古典文学选集的简介,字数在1500字左右,且不含《芥川龙之介短篇小说集(汉日对照)》的内容。 --- 《竹取物语》—— 辉映古今的日本古典文学瑰宝 一、 跨越千年的光辉:何为《竹取物语》? 《竹取物语》,这部被公认为日本现存最古老的物语文学作品,是理解日本古典文学乃至日本文化精神的基石。它不仅仅是一个讲述月亮公主“辉夜姬”离奇身世与归宿的故事,更是一部蕴含着深刻哲学思考、对世俗富贵与永恒生命进行拷问的杰作。 这部作品的成书年代虽无确切定论,但普遍认为其成型于平安时代早期(约十世纪),正值日本古典文学从口头传统向书面文学过渡的关键时期。它以优美、洗练的假名文字(平假名)写就,这种文体标志着日本本土文学美学的成熟,与同时期流行的汉文叙事体系形成了鲜明的对比。 《竹取物语》的叙事手法,即便放在今日看来,依然充满了奇幻的想象力和细腻的情感刻画。它以一个凡俗的竹取翁发现发光竹筒,并从中孕育出绝世美人——辉夜姬的开篇,奠定了其浪漫而又带有宿命感的基调。随着辉夜姬的美名远播,五位贵族、乃至天皇的求娶,构成了故事的中段高潮,展示了平安贵族社会的风貌、对“名利”的追求以及对“无常”的初探。 二、 细腻的笔触:古典美学的集中体现 这部物语的伟大之处,在于其对人物情感与场景描写的精准与克制。作者以近乎白描的手法,勾勒出辉夜姬超凡脱俗的气质。她拒绝了世间最奢华的珍宝——佛头的舍利、火鼠的皮衣、龙的颈玉……这些对当时贵族而言至高无上的物质象征,在辉夜姬面前化为乌有,凸显了她对凡尘俗物的不屑与超脱。 尤其值得称道的是,作品并未将辉夜姬塑造成一个高高在上的女神,而是赋予了她极深的“人情味”。她对养育她的竹取翁夫妇,流露出真挚的孝心;她对求婚者,虽然拒绝,但态度并非冷漠,而是带着一种哀婉的理解。这种在神性与人性之间的微妙平衡,使得角色极富魅力。 故事的高潮,是辉夜姬向世人坦白自己“月之都来客”的身份,以及必须在“十五夜”返回的约定。当夜,万籁俱寂,月光倾泻而下,天人降临,将辉夜姬接回。竹取翁和翁妇的悲恸,天人留下的“不死之药”,以及翁最终将药赐予山上,使烟雾缭绕、长生不老的“富士山”——这一连串的意象构建,将故事的悲剧性与史诗性推向了顶峰。 三、 文化的遗产:对后世的深远影响 《竹取物语》不仅是文学作品,更是日本文化精神的活水源头。 首先,它确立了“物语”文学的基本范式,即以假名书写,关注贵族生活,并融入宗教、神话元素的叙事传统。此后,《源氏物语》等一系列伟大作品的出现,无不从中汲取养分。 其次,作品探讨了“物哀”(Mono no aware)的美学思想的雏形。辉夜姬的离去,并非单纯的悲伤,而是一种对美好事物必然消逝的温柔喟叹,体现了日本人对生命短暂性的独特审美体验。那份对“永恒”的向往与“须臾”的无奈,构成了贯穿日本艺术史的底色。 再者,故事中关于“宝物”的描绘,如求取“猫的脖颈上的铃铛”的荒唐,体现了作者对世人盲目追求虚妄之物的讽刺,蕴含了对物质主义的批判。而“不死之药”最终化为富士山的烟火,则提供了对“永生”这一终极命题的东方式解读:真正的永恒,并非肉体的存续,而是在人心中留下的美丽记忆与不朽的传说。 四、 为什么我们今天仍需阅读《竹取物语》? 在信息爆炸、节奏飞快的现代社会,重温《竹取物语》,就像走进一片幽静的竹林,感受最纯粹、最本质的东方哲学。它提醒我们,真正的价值不在于我们拥有多少华丽的物质,而在于我们如何面对生命的“来”与“去”。 本选集精选了最准确流畅的现代汉语译文,并辅以详尽的注释,旨在帮助读者跨越语言和时代的鸿沟,直接领略这部日本古典文学的至高境界。阅读它,不仅是欣赏一个美丽动人的传说,更是参与到一场关于生命意义的千年对话之中。 结语: 《竹取物语》,是日本文学的开篇之作,是竹林深处的月光,是永恒与瞬间交织的赞歌。它以最温柔的笔触,书写了最深沉的离愁别绪,是每一位热爱世界文学的读者不容错过的珍贵文本。

用户评价

评分

这本书的封面设计极具视觉冲击力,但这种冲击力并非是靠喧哗的色彩堆砌而成,而是通过一种高度凝练的符号语言达成的。它成功地在第一时间抓住了读者的注意力,并且传达出一种深沉、略带压抑但又极富美感的基调,这与作品本身的文学气质是高度契合的。这种设计上的克制与精准,是区分普通出版物和用心之作的关键。此外,装帧的腰封设计也十分别致,它起到了介绍语和保护作用的双重功能,同时又不破坏主封面的整体艺术感。每次拿起这本书,都感觉不仅仅是在阅读文字,更是在欣赏一件微型的艺术品。这种对视觉美学的重视,极大地提升了阅读的愉悦度,使得每一次阅读体验都充满了仪式感。

评分

坦白说,我购买这本书更多是出于对特定文化现象的好奇心,想看看不同语境下,同一批文本是如何被呈现出来的。这本书在细节处理上展现出的专业性令人印象深刻。装帧设计简洁有力,没有过多花哨的装饰,将焦点完全集中在了文本内容本身。装帧师似乎深谙“少即是多”的哲学,使得书本散发着一种低调而内敛的古典美。我特别留意了侧边书口的裁切工艺,平滑而整齐,这反映了印刷厂的精湛技术。此外,书籍的重量和尺寸设计得非常人性化,便于携带,无论是放在公文包里通勤时翻阅,还是在周末的咖啡馆里静心研读,都恰到好处。这种对实体书物理属性的打磨,是许多现代出版物所忽略的,但恰恰是决定阅读心情的重要因素。这本书的实体品质,无疑为它所承载的伟大内容提供了一个体面的载体。

评分

这部精选集简直是文学爱好者的福音,初翻开时就被那种独特的笔触深深吸引住了。虽然我这次主要关注的是某个特定作家的作品,但从这本书的整体装帧和选篇眼光来看,编辑的功力可见一斑。他们似乎非常懂得如何平衡经典与新知,既有大家耳熟能详的篇目,也穿插了一些相对冷门的佳作,让即便是对这位作家颇有研究的读者也能感受到新鲜感。尤其值得称赞的是排版设计,字体大小适中,行距舒适,长时间阅读下来眼睛也不会感到疲劳,这对于沉浸式体验文学作品来说至关重要。那种纸张的质感,拿在手里沉甸甸的,仿佛带着一种历史的厚重感,每次翻阅都像是在与作者进行一场跨越时空的对话。总而言之,这是一本让人愿意反复品读、细细摩挲的实体书,而非仅仅是内容的载体。它成功地将阅读过程本身变成了一种享受,体现了出版方对阅读体验的尊重与重视。

评分

我对语言的转换艺术一直抱有极高的热情,阅读跨语言的作品时,我总会下意识地比较不同版本之间的细微差异。这本书的选材策略似乎非常精妙,它不仅仅是简单地并置两种语言,更像是一种精心编排的对照展示。从我初步浏览的目录和部分篇章来看,译者团队显然下了大功夫去捕捉原文的韵味,而非仅仅停留在字面意义的转换上。这本书的价值就在于,它提供了一个绝佳的平台,让非母语读者可以即时校验理解的准确性,同时也让母语读者可以反思自身语言的表达力。这种双向的参照价值,使得这本书超越了一般的文学读物,具有了很强的工具性和研究价值。它成功地搭建了一座桥梁,让文化之间的隔阂被最小化,促进了深层次的理解与交流。

评分

作为一名长期关注图书市场动态的读者,我不得不说,这本书的定价与它所提供的整体价值是高度匹配的,甚至可以说物超所值。在现在这个电子阅读日益普及的时代,能够出版这样一本制作精良、内容扎实的实体书,本身就是一种对阅读传统的坚守。从装帧的耐用性来看,这本书的装订非常牢固,即使经常翻阅,也不易出现散页或松脱的现象,这对于需要长期保存的经典作品来说至关重要。书本的覆面材质选择也很有讲究,既有良好的抗污性,又保持了舒适的握持感,这些看似微小的细节,构成了它高品质体验的重要基石。这本书的出现,是对“书籍”这一媒介力量的有力证明,它告诉你,好的内容值得被以最好的形式呈现。

评分

可以可以可以可以可以

评分

一般

评分

纸张比较薄,还不错吧,日汉都有

评分

学日语的良师益友。。。。。。。。。。

评分

法规和斤斤计较规范,很好很好

评分

很好看,就是书有点旧旧的

评分

质量很好。。

评分

纸张没有其他那么好样、还是喜欢纸张好点的、看着才舒服来着

评分

排版一般,内容比较冷门。本来以为会收录热门的篇目,冲着双语对照买的,结果发现全是考试不会出现的冷门篇目,平时读一下还可以。而且因为是双语的,也就是说内容其实只有一半,这么几篇就叫“短篇小说集”是否有些不妥,叫“小说选”可能比较妥当。翻译还不错,看过同一个译者的其他译作,请继续努力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有